Radio Systems instant fence Скачать руководство пользователя страница 4

VI. Placing the collar on your pet

Place receiver collar on your dog with the receiver hanging directly beneath 
your dog’s neck.  Adjust the collar securely so that the probes touch the skin 
of your dog’s neck.  Make sure the collar is not so tight as to cause discomfort. 
When the collar is properly adjusted, you should be able to place one finger 
between the probes and the dog’s skin.

You are now ready to begin training!

VII. Setting the correction level

• Remove the switch cover shown in Figure 5.

• Press the button and hold the button. The  

  LED indicator light will come on.

• Release the button and the LED will flash the  

  current correction level.

• Press the button again within 5 seconds, and 

  the correction level will be incremented to the next level.

• Repeat this process until you obtain the correction level you want.

• Refer to the Receiver LED function and response table to choose the    

  correction level that best fits your pet.

• The receiver is equipped with memory back up. After you replace the    

  batteries in the receiver, you will not have to reset the correction level. The  

  LED indicator light will flash for the correction level last set.

4

Caution: Do not leave collar on too tight. Doing so can cause Pressure 

Necrosis, a condition that results in skin deterioration. Check your 

pet’s collar regularly. Remove the collar weekly and wash your dog’s 

neck and probes with mild soap (approved by a veterinarian). If a rash 

or sores form, take the collar off for a few days. When replacing it, 

make sure that it is not too tight.

Important Note: Ribs 
must be facing up,  
otherwise collar will slip.

Step 1

:  Thread end 

of the collar up 

through the buckle.

Step 2

:  Thread excess collar 

through the slide buckle to 

hold it in place.  This will allow 

you to adjust your pet’s collar 

as he grows.

Receiver LED Function and Response

  Receiver LED Function

Correction Level 1
Correction Level 2
Correction Level 3
Correction Level 4

Low Battery

Correction 

No Correction,  Beep Only

Low Correction

Medium Correction

High Correction

LED Response 

1 Flash

2 Flashes
3 Flashes
4 Flashes

Flashes every 4-5 sec.

Size of Dog 

Training Only

Less than 20lbs

20-50lbs

Greater than 50lbs

Figure 5

VIII. Amaestramiento de su perro

Consejos para el amaestramiento

• Antes de colocar el collar a su animal doméstico, y antes de comenzar 

  cualquier amaestramiento, por favor lea la sección de amaestramiento y mire 

  el vídeo.

• Aunque su perro parezca estar amaestrado después de uno o dos días, es  

  importante continuar el amaestramiento durante el período completo de 30 

  días.

• Durante el período de amaestramiento su perro deberá ser limitado por 

  otros medios, y solamente deberá permitírsele estar en el jardín con el lazo. 

  No deberá permitírsele a su perro cruzar libremente el límite en ningún 

  momento durante el amaestramiento.

• El amaestramiento puede ser muy agotador para su perro. Por lo tanto, 

  limite los períodos de amaestramiento a 10 ó 15 minutos.

• Si su perro se muestra vacilante con respecto al proceso de amaestramiento, 

  quítele el collar receptor y continúe el amaestramiento el próximo día, y 

  después altérnelo día por medio.

Banderillas de límite para amaestramiento.

Las banderillas sirven como un límite visual temporario para usted y su perro. 

Las banderillas se quitarán luego, cuando su perro se haya familiarizado con 

la “zona de seguridad”.

Amaestramiento para respetar límites.

1) Sostenga el receptor en una mano con la caja paralela al  

piso y el logotipo “PetSafe” mirando hacia el límite, y usando  

un lazo, haga caminar a su perro hacia el límite. Sacuda la  

banderilla de límite y dé a su perro un firme  

comando “NO”, permitiéndole escuchar  

el sonido del receptor.

2) Guíelo nuevamente hacia adentro  

del jardín y alábelo.

3) Repita los pasos 1 y 2 alrededor de todo el límite.

4) Luego de un período corto de descanso/juego, colóquele a su perro el 

collar receptor y otro collar sujeto a un lazo.

5) Permítale a su perro experimentar una corrección, caminando solo hacia el 

campo con señales. Luego, cuando escuche el sonido, guíelo inmediatamente 

hacia atrás, dentro de la zona de seguridad y alábelo. No “aliente” a su perro 

a cruzar el límite, pues lo va a confundir. Si su perro no se atreve a entrar 

solo en el campo con señales, pida a alguna otra persona que cruce el límite, 

y permita a su perro seguirla.

Nota: al ajustar la posición del selector para reducir la distancia 

del límite, asegúrese de girar el selector lentamente, en pequeños 
incrementos.

• Una vez que el límite esté fijado correctamente en el punto más crítico, 
  verifique el resto del límite.
• Las banderillas deberán ser colocadas a intervalos de 3 m a lo largo de todo 
  el borde del límite, utilizando el receptor como su guía.
• Antes de colocar el collar a su animal doméstico, y antes de comenzar 
  cualquier amaestramiento, lea la sección de amaestramiento y mire el vídeo.

17

Содержание instant fence

Страница 1: ...tion 10427 Electric Ave Knoxville TN 37932 1 800 732 2677 www petsafe net 400 132 11 6 Mounting Template Modèle de montage Plantilla de montaje INSTANT FENCE Operations Manual Mode d emploi de la clôture Manual para el uso ...

Страница 2: ...do su sistema por más de un año llame al número 1 800 732 2677 servicio para el cliente para determinar el costo de mano de obra RSC Service Warehouse 10427 Electric Ave Knoxville TN 37932 Por favor quite el collar sondas y baterías del receptor antes de enviarlo Información general En 1991 el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos IEEE y en 1992 el Instituto Americano de Normas Naciona...

Страница 3: ...envíelo con una breve descripción a la dirección que se indica debajo completando la dirección de retorno en forma legible No se requiere previa autorización Le recomendamos enviar su retorno a través de un correo que ofrezca capacidad de seguimiento Usted deberá pagar los gastos de envío hacia nosotros Nosotros pagaremos entonces los gastos de envío hacia usted 18 When drawing this circle the tra...

Страница 4: ...alquier amaestramiento por favor lea la sección de amaestramiento y mire el vídeo Aunque su perro parezca estar amaestrado después de uno o dos días es importante continuar el amaestramiento durante el período completo de 30 días Durante el período de amaestramiento su perro deberá ser limitado por otros medios y solamente deberá permitírsele estar en el jardín con el lazo No deberá permitírsele a...

Страница 5: ... lugar Esto le permitirá ajustar el collar de su animal a medida que éste crece VIII Establishing boundaries Tip Use two people to set boundary one to hold the receiver and the other to adjust knob With the transmitter on and receiver activated Attach the test light to the probes according to figure 6 Set the boundary switch to LOW if your intended zone is less than about a 40 foot radius Hold the...

Страница 6: ...ter is turned off or anytime the receiver is no longer in the boundary of the transmitter signal X Regular maintenance Perform each of the following Check batteries monthly Check probes for tightness weekly 6 Cuando dibuje este círculo considere que el transmisor deberá estar situado en el centro del círculo ubicado dentro de la planta baja de la casa u otra área interior seca y protegida por ejem...

Страница 7: ...uct with a brief description back to the address below complete with a legible return address No prior authorization is needed We recommend that you ship your return via a carrier that offers tracking capabilities You must pay the shipping or freight charges to us We will then pay the freight charges back to you Your product will be repaired or replaced immediately and shipped back to you There is...

Страница 8: ...ric Ave Knoxville TN 37932 Veuillez retirer le collier les capteurs et les piles du récepteur avant l expédition Informations générales En 1991 l Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE et en 1992 l American National Standards Institute ANSI ont remis à jour les normes ANSI de 1982 concernant les degrés de sécurité par rapport à l exposition des personnes à l énergie des fréquences ...

Страница 9: ...s de transport Le produit sera réparé ou remplacé immédiatement puis il vous sera renvoyé Nous facturons des frais nominaux de main d œuvre pour les produits qui ne se trouvent plus sous garantie et toutes les pièces sont gratuites au cours de la période de garantie Si vous avez acheté votre matériel il y a plus d un an appelez le service clientèle au 1 800 732 2677 afin de connaître les frais de ...

Страница 10: ...t regardez le film vidéo Bien que votre chien puisse paraître dressé au bout d un jour ou deux il est important de poursuivre le dressage pendant toute la période de 30 jours Au cours de cette période l animal doit être confiné par d autres moyens et ne doit sortir au jardin qu en laisse Pendant le dressage l animal ne doit jamais être autorisé à franchir librement les limites établies Le processu...

Отзывы: