background image

diono.ca

113

3. 

Maintenant, utilisez l'anneau métallique en « D » 
comme point d'ancrage pour le crochet métallique de 
la sangle supérieure.

Après avoir retiré le mou de la sangle supérieure, rangez 
toute sangle en excès afin qu'elle ne devienne pas un 
danger pour la sécurité.

FORWARD-FACING TOP TETHER INSTALLATION

REAR-FACING TOP TETHER INSTALLATION

ANCRAGE SUPÉRIEUR

Содержание 3R

Страница 1: ...rro LEA LAS INSTRUCCIONES antes de usar este asiento de seguridad para niños READ INSTRUCTION MANUAL before using this child restraint Radian 3R All In One Convertible Tout En Un Convertible Convertible Todo En Uno LIRE LE MODE D EMPLOI avant d utiliser ce dispositif de retenue pour enfant 5 120 lb 2 3 54 kg ...

Страница 2: ...ward to lending a helping hand each and every day Any questions Diono U S 1 855 463 4666 Diono Canada 1 866 954 9786 FRENCH SPANISH REGISTER Certification Safe Use Guide Warning Car Seat After Collision Parts Vehicle Seating Locations Vehicle Seat Belt Types How To Switch Your Retractor LATCH UAS Top Tether First Setup A Unfolding Car Seat CONTENTS 84 170 4 6 7 11 12 15 16 17 18 19 20 21 22 27 28 ...

Страница 3: ...allation Lap Shoulder Belt Installation Lap Belt Installation FORWARD FACING INSTALLATION Adjustable Bottom SafeStop 80 20 Overhang Guidance LATCH UAS Installation Lap Shoulder Belt Installation Lap Belt Installation Lap Belt Cushion BOOSTER MODE INSTALLATION Harness Strap Removal Harness Strap Replacement Folding Car Seat Cover Removal Aircraft Installation Comfort Features Care and maintenance W...

Страница 4: ...call 1 855 463 4666 or register online at http diono com product registration Diono Canada ULC 2160 S Service Rd W Oakville ON L6L 9Z9 Canada or call 1 866 954 9786 or register online at http diono ca product registration For future reference in the case of a change of address please take a moment to fill out the following information Model Number Manufacture Date This information can be found eit...

Страница 5: ...dventure a place where being a little different is the everyday norm With a love for design and an understanding of modern parenting we strive to create amazing products so that you and your little ones can celebrate the joy in every journey People who own Diono products can be found in all four corners of the big blue green ball we all call home Some are fans followers some are supporters tweeter...

Страница 6: ... for use in aircraft only when in harness mode This child restraint is not certified for use in aircraft when used in booster mode Aircraft seats do not have shoulder belts which are required for use with this booster Diono and the US Federal Aviation Administration FAA strongly urge you to secure your child in a child restraint system CRS or device for the duration of your flight Please contact t...

Страница 7: ...uation but proper use helps to reduce the risk of serious injury or death Carefully read and understand all instructions and warnings in this manual Your child s safety depends on you knowing how to setup install and use this child restraint properly Choose the correct mode of use for your child depending on their weight and height This child restraint is designed for use only with children who we...

Страница 8: ... SEATING LOCATIONS Install this child restraint tightly in your vehicle Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt or LATCH strap is and slide the child restraint side to side and front to back If the seat moves less than 1 in 2 5 cm it is tight enough Secure harness snug and flat on your child Rear facing 5 50 lb 2 3 22 7 kg and whose height is 18 44 in 46 112 cm Forward facing 22 65 ...

Страница 9: ...ASE LAP SHOULDER BELT ONLY INSTALLATION REAR FACING LATCH UAS LAP SHOULDER BELT LAP BELT FORW ARD FACING LATCH UAS LAP SHOULDER BELT LAP BELT w TOPTETHER BOOSTER 50 50 50 35 MUST BE REAR FACING CAN BE REAR FACING 22 WITH SAFESTOP WITHOUT SAFESTOP 40 65 40 65 65 REMOVE 5 POINT HARNESS WEIGHT SAFE USE GUIDE WEIGHT CHART ...

Страница 10: ...ing or have other medical problems when placed in a seated position Before installing this child restraint in a vehicle be sure to also check the vehicle owner s manual for information on proper installation Check all installation configurations before discarding the box Diono cannot guarantee proper fit in all vehicles According to accident statistics children are safer when properly restrained i...

Страница 11: ...l Booster mode Child MUST be secured using ONLY the vehicle lap shoulder belt Child MUST weigh at least 40 lb 18 kg with shoulders positioned at or above the 4th slot and remain properly seated for the entire ride ALWAYS install this child restraint in the back seat The back seat is the safest place for children 12 and under NEVER leave car seat unsecured in your vehicle even when it is unoccupied...

Страница 12: ...le owner s manual for information on your child restraint installation Take care to secure the child properly Snugly adjust the harness straps provided with this child restraint around your child A snug strap should not allow any slack It lies in a relatively straight line without sagging It does not press on the child s skin or push the child s body into an unnatural position For any questions or...

Страница 13: ...raint anchorage system LATCH UAS if available OR the vehicle seat belt NEVER use the restraint system in a vehicle seating position where it cannot be secured tightly A loosely installed restraint system will not protect your child in a collision DO NOT use the LATCH UAS system to attach this child restraint rear facing when restraining a child weighing more than 35 lb 15 8 kg or forward facing wh...

Страница 14: ...owing the proper removal and installation instructions DO NOT use child restraint without seat cover installed ALWAYS check seat belt or LATCH UAS connectors to ensure all buckles are securely latched NEVER leave child unattended Do not allow children to play in or around the child restraint Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle ALWAYS keep child properly secured in ...

Страница 15: ...art or parts can be replaced Diono U S 1 855 463 4666 Diono Canada 1 866 954 9786 SAFE PRACTICES DO NOT leave loose objects such as books bags etc in the back of the vehicle In the event of a sharp turn sudden stop or collision loose objects can be thrown around and possibly cause serious injury to vehicle occupants ALWAYS check all surfaces of restraint before securing your child In warm weather ...

Страница 16: ...tically need to be replaced following a MINOR collision NHTSA defines a MINOR crash as one in which ALL of the following apply The vehicle was able to be driven away from the crash site The vehicle door nearest the car seat was not damaged None of the passengers in the vehicle sustained any injuries in the crash If the vehicle has air bags the air bags did not deploy during the crash and There is n...

Страница 17: ... this child restraint if it has been involved in a collision You must dispose of your child seat or booset seat if the child seat was in a vehicle during a crash Even if the child seat was empty or was not directly hit it may be damaged You must dispose of your child seat or booset seat if the shell is cracked or the webbing of the child car seat is frayed torn or discolored ...

Страница 18: ...18 i PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 18 19 A B ...

Страница 19: ...arness Adjuster Strap 14 Expandable Side Wings 15 Rear Facing Belt Path 16 Upper Booster Belt Guides 17 Booster Belt Guide 18 Detachable Rear Facing Base 19 Lap Belt Cushion 20 80 20 Overhang Guidance The following products can be purchased online or through customer service at Diono U S 1 855 463 4666 or online at www diono com Diono Canada 1 866 954 9786 or online at www diono ca A Belt Locking ...

Страница 20: ...hild restraint rear facing in a vehicle seating location with an active frontal air bag If the airbag inflates it can cause serious injury or death to your child For vehicles with side air bags refer to your vehicle owner s manual for information on your child restraint installation ...

Страница 21: ...lled either using LATCH UAS or the Vehicle Seat Belt DO NOT install using both methods at the same time When determining whether the child restraint can be used with vehicle LATCH UAS anchors in the rear center seating position it is critical that you refer to your vehicle owner s instruction book If the child restraint does not install best in the rear center seating location it is recommended to...

Страница 22: ...ose another seating position or use LATCH UAS if available 1 Motorized Automatic Vehicle Belts 2 Dual Retractor Lap Shoulder Belts 3 Non Locking ELR Lap Belts 4 Inflatable Seat Belts 5 Door Mounted Vehicle Belts Please refer to your vehicle owner s manual for specific information about seat belts and their use with child restraints 1 3 2 4 5 VEHICLE SEAT BELT TYPES ...

Страница 23: ...s tight TIP A way to tell if the seat lap belt is a locking latch plate is to sit in the vehicle and buckle yourself in Pull gently on the lap belt If it stays tight it is locking 2 Lap Belt with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor does not allow the lap belt to get longer once it is buckled and retractor is locked The vehicle belt is tightened by feeding seat belt webb...

Страница 24: ...h Locking Retractor The latch plate slides freely along the lap shoulder belt Vehicle belts with sliding latch plates are typically locked at the shoulder belt retractor by pulling all of the webbing out slowly until it stops to switch the retractor see page 26 DO NOT use Non Locking Latch Plates to secure your car seat Types of non locking latch plates are Sliding Latch Plate with an Emergency Lo...

Страница 25: ...ocations TYPES OF RETRACTORS 1 Emergency Locking Retracors ELR Only locks with sudden stops accelerations turns or if involved in an accident For Rear Facing and Forward Facing installations you MUST use LATCH UAS or a locking clip if your vehicle is only equipped with ELR retractors 2 Automatic Locking Retractor ALR Found in older vehicles and MUST be used to secure your child in Rear Facing and ...

Страница 26: ...OUR SWITCHABLE RETRACTOR FROM ELR TO ALR MODE 1 Feed latch plate into the proper belt path Be sure the belt is flat and not twisted 2 Click the latch plate into the vehicles buckle 3 Locate the retractor then gently pull the seat belt out of the retractor until it stops then slowly feed webbing back into retractor IMPORTANT You will hear clicking This is how you know you have locked the retractor ...

Страница 27: ...ving the excess webbing visible Lap belts without a retractor will always have a latch plate the provides the locking feature necessay to secure your car seat properly Review your vehicle owner s manual for specific instructions on what type of seat belt system your vehicle is equipped with VEHICLE SEAT BELT TYPES ...

Страница 28: ...s manuals use the term ISOFIX instead LATCH UAS can also be used in vehicle seating positions that are equipped with ISOFIX Look for the LATCH UAS symbol that may be visible by the crease of the rear seats WARNING DO NOT use the LATCH UAS strap to attach this child restraint rear facing when restraining a child weighing over 35 lb 15 8 kg or forward facing when restraining a child weighing over 40...

Страница 29: ...and anchor identification points WARNING Rear facing top tether extension strap is ONLY to be used in rear facing installations The top tether extension strap is not included with this seat and can be purchased online at diono com 1 Locate the track of vehicle seat that is bolted directly to vehicle frame 2 Wrap tether connecting strap around the track and thread metal D ring through the loop at t...

Страница 30: ...30 TOP TETHER FORWARD FACING TOP TETHER INSTALLATION REAR FACING TOP TETHER INSTALLATION After removing slack from top tether store any excess webbing so it does not become a safety hazard ...

Страница 31: ...nfasten red carry strap from the bottom Be sure the harness adjuster strap moves freely and is not locked within the bottom of the seat Check the seat bottom and make sure it is clear from any obstructions 2 Rotate bottom OPEN until your hear it click This confirms the car seat is locked for use 2 1 ...

Страница 32: ...he seat bottom is clear from obstruction 4 Fasten both of the fabric side panels on the inside of the cover 5 Tuck the red strap through the center slot between the upper harness slots IMPORTANT Before securing your child make sure the car seat is locked in the open position If not repeat instructions from step one 3 FIRST SETUP 4 5 ...

Страница 33: ...Facing Harness straps MUST be above the child s shoulders Top of child s ears MUST be below top of car seat shell C BUCKLE SLOT PLACEMENT Rear Facing Any of three buckle positions are acceptable as long as the harness is snug on the child s shoulders and child is not sitting directly on top of center buckle Forward Facing 22 30 lb 10 13 6 kg MUST use the middle buckle slot ONLY Above 30 lb 13 6 kg...

Страница 34: ...ack of seat 4 Pull each harness through to the front of the seat 5 Re locate each shoulder strap to the correct slot determined Then push through to the back of the seat taking care to keep each harness strap flat 6 Re secure the shoulder straps to the metal plate Make sure to secure the left strap onto the metal hook first then secure the second strap onto the metal hook 2nd 1st 2 6 FIRST SETUP 4...

Страница 35: ...ough the rear facing belt path for a better view of the buckle strap metal retainer 2 To create slack locate buckle and push buckle strap into the bottom of the car seat base 3 Partially fold seat 4 Reach into the bottom of the seat You will feel the buckle strap metal retainer 2 4 1 ...

Страница 36: ...Strap Insert 1 Find appropriate buckle slot 2 Make sure the red release button faces towards the front of the car seat and the buckle strap is not twisted 3 Hold metal retainer vertical and firmly push through appropriate slot and all the way through the bottom of the seat 4 Pull up on buckle strap to confirm buckle is secured 5 FIRST SETUP ...

Страница 37: ...ease and pull shoulder straps forward 2 Unfasten chest clip and harness buckle and move harness straps to the sides 3 Properaly position child in car seat all the way back and sitting upright 4 Position harness straps around the child and fasten buckle with harness pad positioned between the buckle and the child Gently tug on harness strap to make sure straps are securly buckled 2 1 4 ...

Страница 38: ...strap downwards forward facing or straight up rear facing using a pull tug motion to tighten harness for a comfortable and snug fit around child 7 Confirm harness is not twisted and lays flat against childs chest 8 Properly position harness chest clip level with child s armpits then fasten chest clip together Continued on the next page FIRST SETUP 6 8 ...

Страница 39: ...along the harness at the collar bone If you are able to pinch any of the webbing of the harness strap tighten it again If you can t pinch the harness then it s properly tightened NOTE If harness pads are used you may need to unfasten a harness pad to access the strap to successfully administer the pinch test ...

Страница 40: ...o make sure the car seat is at the appropriate angle for your child Infant Use from 2 3 10 kg Toddler Use from 18 kg and up Level line should fall within weight range noted FIRST SETUP CANADA REAR FACING INSTALLATION ONLY 10 18 KG 2 3 10 KG 18 KG ABOVE CANADA REAR FACING INSTALLATION ONLY 10 18 KG 2 3 10 KG 18 KG ABOVE ...

Страница 41: ...diono com 41 REAR FACING 1 LATCH UAS Strap Vehicle Lap Shoulder Belt Vehicle Lap Belt REAR FACING Installation instructions 5 50 lb 2 3 22 7 kg ...

Страница 42: ...e at or just below the top of your child s shoulders Place the chest clip at armpit level Do not use adjustable bottom in rear facing mode The American Academy of Pediatrics AAP NHTSA Transport Canada and Diono RECOMMEND that children be rear facing until two years of age or they reach the maximum rear facing height or weight of their car seat This car seat can remain rear facing up to 50 lb 22 7 ...

Страница 43: ...car seat is locked in its unfolded position 2 Align arrows located on the rear facing base and bottom of seat then insert hooks into the aligned slots and rotate the base 3 Slide rear facing base clip into the slot on the bottom of the car seat to lock rear facing base into place 4 Confirm base is locked and does not move 2 3 ...

Страница 44: ...f the car seat will also be touching the vehicle seat back Elevated Seat Bight For vehicles with an elevated seat bight make sure the feet of the rear facing base are flat on the vehicle seat bottom With an elevated seat bight it is acceptable if the front of the car seat does not touch the vehicle seat back DO NOT push the feet of the rear facing base into the elevated seat bight as this will cha...

Страница 45: ... 8 kg Reinstall with vehicle seat belt for a child weighing between 35 50 lb 15 8 22 7 kg 1 Install detachable rear facing base see pg 43 2 Remove LATCH UAS strap from storage location on back of seat Use LATCH UAS red release tabs on LATCH UAS connectors and pull up to remove LATCH UAS 5 35 lb 2 3 15 8 kg 2 ...

Страница 46: ...ing base installed Center the car seat between the vehicle LATCH UAS anchors The seat bottom and feet of the rear facing base should sit flat on the vehicle seat with no overhang 5 Slide the LATCH UAS strap through the rear facing belt path and out the other side The LATCH UAS strap should lie flat and not be twisted The red release loops on the connectors should be facing up and tightening mechan...

Страница 47: ...AS strap with the other hand You may need to tighten further by pulling upwards in line with the belt path 8 Test for tightness Grab the seat at the bottom of the Rear Facing belt path Try to move the car seat side to side and front to back with the force of a firm handshake If the seat moves less than 1 in 2 5 cm it is tight enough DO NOT test by grasping the top or back of the car seat Only chec...

Страница 48: ...remove LATCH UAS strap from vehicle use the LATCH UAS red release straps on the LATCH UAS connectors and pull them off the anchor bars 9 INSTALLATION WITH LAP SHOULDER BELT 5 50 lb 2 3 22 7 kg LAP BELT 5 50 lb 2 3 22 7 kg ...

Страница 49: ...facing base should sit flat on the vehicle seat with no overhang 3 Slide the vehicle seat belt through the rear facing belt path and out the other side Buckle it Confirm the seat belt is flat and not twisted 4 Tighten the belt strap A LAP SHOULDER BELT Switch your vehicle seat belt to ALR mode see pg 26 Once the retractor is locked press down firmly in the center of the seat while pulling on the s...

Страница 50: ...her hand You may need to tighten further by pulling in line with the belt path 5 Test for tightness Grab the seat at the bottom of the rear facing belt path Try to move the car seat side to side and front to back with the force of a firm handshake If the seat moves less than 1 in 2 5 cm it is tight enough DO NOT test by grasping the top or back of the car seat Only check by grabbing rear facing be...

Страница 51: ...diono com 51 FORWARD FACING 2 LATCH UAS Strap Vehicle Lap Shoulder Belt Vehicle Lap Belt FORWARD FACING Installation instructions 22 65 lb 10 29 5 kg 30 57 in 76 145 cm ...

Страница 52: ...If using a lap belt only refer to your vehicle owners manual for installation advice Harness straps MUST be above the top of your child s shoulders Place chest clip at armpit level In forward facing mode the top of the car seat MUST be supported by either the vehicle s head support or the vehicle s seat back A gap between the car seat and the vehicle s seat back is acceptable as long as the top is...

Страница 53: ...d is OVER 25 LB 11 3 KG lower the adjustable bottom 1 Lift the bottom bar up and grasp the upper bar toward the seat bottom to release 2 Pull bar towards you to extend the adjustable bottom Listen for audible click to confirm bottom is in locked position To store adjustable bottom lift the lower bar up while grasping the top bar and push the bottom back into the seat base ...

Страница 54: ...kg 1 Locate SafeStop 2 Remove harness straps from metal plate Once detached thread both harness straps onto the metal hook of the SafeStop Connect left side of harness first then follow with the right 3 3 Thread bottom of SafeStop Thread bottom of SafeStop onto onto the harness strap hook the harness strap hook Check to ensure proper engagement to the metal plate Take care to ensure harness straps...

Страница 55: ...rd facing position on the vehicle seat cusion 2 To follow 80 20 overhang guidance line ensure that no more than 20 of the car seat base overhangs beyond the front edge of the vehicle seat cushion If your car seat excedes past the overhang guidance line adjust car seat to follow guidance ...

Страница 56: ...eights between 40 65 lb 18 29 5 kg 1 Remove LATCH UAS strap from storage location on back of seat Use LATCH UAS release on the LATCH UAS connectors to remove 2 Extend the LATCH UAS strap For easier installation extend the LATCH UAS strap to its maximum length by pressing the grey button and pulling on the strap LATCH UAS 22 40 lb 10 18 kg 1 2 ...

Страница 57: ... of seat 4 Feed LATCH UAS connectors into forward facing belt path The LATCH UAS connectors are easier to feed through by opening side panels and routing behind cover The red release loops on the connectors should be facing up and tightening mechanism should be on the child s right side of seat 3 4 ...

Страница 58: ...should sit flat on the vehicle seat If overhang is present refer to page 55 6 Loosely attach tether strap Do not tighten Consult your vehicle owner s manual for specific tether anchor locations 7 Attach LATCH UAS connectors to vehicle s LATCH UAS anchors and listen for audible click to confirm engagement LATCH UAS strap should lie flat and not be twisted 5 7 ...

Страница 59: ...ghten further by pulling upwards in line with the belt path 9 Test for tightness Grab the seat at the forward facing belt path Try to move the car seat side to side and front to back with the force of a firm handshake If the seat moves less than 1 in 2 5 cm it is tight enough DO NOT test by grasping the top or back of the car seat Only check by grabbing the forward facing belt path opening 9 8 ...

Страница 60: ...e car seat into the vehicle seat might reslult in a top tether that is too tight Store any excess webbing so it does not become a safety hazard 11 To remove LATCH UAS strap from vehicle use the LATCH UAS red release straps on the LATCH UAS connectors and pull them off the anchor bars 12 To loosen or remove the top tether push in on the grey button to loosen then unclip the top tether 10 11 ...

Страница 61: ...m storage location on back of seat 2 Place car seat forward facing in back seat of the vehicle The entire seat bottom should sit as flat as possible on the vehicle seat If overhang is present refer to page 55 LAP SHOULDER BELT 22 65 lb 10 29 5 kg 1 LAP BELT 22 65 lb 10 29 5 kg ...

Страница 62: ... owner s manual for specific location 4 Unfasten fabric side panels and reach behind cover for easy access to belt path 5 Slide the vehicle seat belt through the forward facing belt path and out the other side Buckle it The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted 3 5 4 ...

Страница 63: ...he center of the seat while pulling on the shoulder belt nearest to the buckle Keep tension on the shoulder belt while feeding the slack back into the retractor OR B LAP BELT To tighten press down firmly in the center of the car seat with one hand while tightening the lap belt strap with the other hand You may need to tighten further by pulling in line with the belt path A B ...

Страница 64: ...lt in a top tether that is too tight Store any excess webbing so it does not become a safety hazard 8 Test for tightness Grab the seat at the forward facing belt path Try to move the car seat side to side and front to back with the force of a firm handshake If the seat moves less than 1 in 2 5 cm it is tight enough DO NOT test by grasping the top or back of the car seat Only check by grabbing the ...

Страница 65: ...by pulling it carefully up and over the buckle 2 Unclip seat cover from seat bottom Lift seat cover away from the seat bottom and remove the buckle 3 Place lap belt cushion on seat bottom and slide the buckle through the slot in the cushion 4 Guide buckle through seat cover bottom and memory foam cushion Reattach cover to seat bottom 5 Reinstall the center buckle pad Should you need a longer buckl...

Страница 66: ...66 BOOSTER MODE 3 3 BOOSTER MODE Installation instructions 40 120 lb 18 54 kg 40 57 in 101 145 cm ...

Страница 67: ... at or above the 4th harness slot ALWAYS secure the child restraint when it is unoccupied using the vehicle lap shoulder belt or LATCH UAS connectors It could injure other occupants in a sudden stop or collision BOOSTER MODE INSTALLATION 1 Remove the 5 Point harness see pg 70 2 Place car seat forward facing in back seat of the vehicle The entire seat bottom should sit as flat as possible on the ve...

Страница 68: ...oulder belt is routed through the upper belt guide pull some webbing out of the retractor Slowly release it to make sure the belt property feeds back into the retractor Do this between each use If the belt does not retract properly you must choose another seating position or continue to use the seat in harness mode if the child is still within the forward facing height or weight limits 4 ...

Страница 69: ...lays across your child s hips DO NOT lay belt high over the child s belly Be sure the shoulder belt lays across your child s shoulders between the neck and edge of the shoulder The shoulder belt should NOT hover over the shoulder or touch the child s neck Make sure shoulder belt is under the lower belt guide and closest to the buckle 5 ...

Страница 70: ... front of the seat pull the harness straps through and out of the harness slots Remove the harness pads and chest clip from each side 3 Using a standard screwdriver locate the screws on the harness access panel near the lower belt guides and pull the panel away from the seat shell Remove old harness straps from each side of the seat HARNESS STRAP REMOVAL 1st 2nd 1 2 ...

Страница 71: ...diono com 71 HARNESS STRAP REMOVAL 3 ...

Страница 72: ...strap have your phone handy and take photos of the process for future reference 1 Insert new harness strap through the harness panel slot and pull the strap up 2 Once the strap is pulled up until the metal retainer is located as shown re fasten and access panel 1 2 ...

Страница 73: ...install the harness pads Making sure the harness straps are oriented correctly and not twisted 4 Re secure the harness straps to the metal plate Make sure to secure the left strap onto the metal hook first then secure the second strap onto the metal hook 5 Tighten the harness see pg 38 HARNESS STRAP REPLACEMENT 2nd 1st 3 4 ...

Страница 74: ...rry strap from behind the cover 2 Unfasten both fabric panels and open fully 3 Adjust both expandable side to their inward position 4 Press down on silver harness release button to loosen harness straps pads and chest clip 2 3 4 1 FOLDING CAR SEAT ...

Страница 75: ...lease levers while pushing the car seat forward in on itself 6 Fasten red carry strap on the first metal bar on the bottom of the seat IMPORTANT Make sure car seat is correctly secured by carry strap Injury could occur if unproperly secured 6 FOLDING CAR SEAT 5 ...

Страница 76: ...car seat shell 4 Unsnap the four snaps located on the front of the car seat shell next to the lower belt guide 5 Undo the two tabs located on the bottom of car seat cover 6 Remove cover off of car seat shell To install cover repeat steps backward starting at step 5 IMPORTANT Remove memory foam from car seat cover prior to washing COVER REMOVAL 2 4 5 ...

Страница 77: ...elt extender and then use this extender to adjust the seat belt length 3 Follow the instructions for the lap belt installation for rear facing see pg 48 and for forward facing see pg 61 THIS RESTRAINT IS NOT CERTIFIED FOR USE IN AIRCRAFT IN BOOSTER MODE Aircraft seats do not have shoulder belts which are required for booster mode with this child restraint AIRCRAFT INSTALLATION ...

Страница 78: ...78 EXPANDABLE SIDE WINGS The side wings can be adjusted for comfort These will not impact the safety of the car seat in any manner Simply push the side wings outward as shown to extend COMFORT FEATURES ...

Страница 79: ...hing DO NOT wash foam Machine wash fabrics in cold water on gentle cycle with mild detergent Dry flat and away from direct sunlight before re use or storage DO NOT bleach iron or dry clean CLEANING HARNESS AND BUCKLE STRAPS Spot clean using warm water with mild detergent Air dry completely before re use or storage DO NOT bleach or iron ...

Страница 80: ...mpletely before re use or storage DO NOT bleach DO NOT soak or spray with hose Internal parts could rust CLEANING BUCKLE AND LOWER ANCHOR CONNECTOR HARDWARE NOTE Buckle should fasten with a click if not rinse under warm running water Towel dry completely before re use or storage DO NOT use detergents or lubricants ...

Страница 81: ...to Purchasers that its Products will be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date of original purchase the Canadian Warranty Period During the Canadian Warranty Period Diono Canada will at its option repair or replace a Product if it is found by Diono Canada to be defective in material or workmanship 2 3 General U K Warranty Period Diono U K warrants to Purchasers ...

Страница 82: ...d herein are exclusive and are strictly limited to the repair or replacement of the Extended Warranty Product This limited extended warranty is conditional upon strict compliance with the provisions of the Instruction Manual for the Extended Warranty Product s in question In no event will Diono be liable to Purchaser for any damages including incidental or consequential damages arising out of the ...

Страница 83: ...or tightening devices produced by parties other than Diono or its authorized manufacturers collectively Outside Products in any Product is not approved by Diono The use of any Outside Product in conjunction with a Product could cause the Product to fail U S Canadian U K and or European safety standards As a result use of any Outside Product with a Product automatically voids any warranties granted...

Страница 84: ...ur après jour Des questions Diono U S 1 855 463 4666 Diono Canada 1 866 954 9786 ENGLISH SPANISH ENREGISTRER Certificat Guide D utilisation Sécuritaire Avertissements Siège D auto Après Collision Pièces Emplacements Des Sièges Du Véhicule Types De Ceintures De Sécurité Du Véhicule Comment Changer Votre Écarteur LATCH DUA Attache Supérieure Première Configuration A Dépliage Du Siège Auto 2 170 86 8...

Страница 85: ...ation De La Ceinture Sous Abdominale INSTALLATION FACE À LA ROUTE Bas Ajustable SafeStop Guidage De Porte À Faux 80 20 Installation De LATCH DUA Installation De La Ceinture Sous Abdominale Diagonale Installation De La Ceinture Sous Abdominale Coussin De Ceinture Sous Abdominale INSTALLATION DU MODE SIÈGE D APPOINT Retrait De La Sangle Du Harnais Remplacement De La Sangle Du Harnais Siège Auto Plia...

Страница 86: ...63 4666 ou inscrivez vous en ligne http diono com product registration Diono Canada ULC 2160 S Service Rd W Oakville ON L6L 9Z9 Canada ou appeler 1 866 954 9786 ou inscrivez vous en ligne http diono ca product registration Pour référence ultérieure dans le cas d un changement d adresse veuillez prendre un moment pour remplir les informations suivantes Numéro de modèle Date de fabrication Ces infor...

Страница 87: ...différent est la norme de chaque jour Avec un amour du design et une compréhension du rôle parental moderne nous nous efforçons de créer des produits incroyables pour que vous et vos tout petits puissiez célébrer avec joie chaque voyage Les personnes qui possèdent des produits Diono se trouvent un peu partout sur cette vaste planète bleue et verte qui est notre foyer Certains sont des admirateurs ...

Страница 88: ...es avions uniquement en mode harnais Ce dispositif de retenue n est pas certifié pour une utilisation dans les avions en mode siège d appoint Les sièges d avion n ont pas la ceinture diagonale nécessaire pour une utilisation en mode siège d appoint Diono et la US Federal Aviation Administration FAA vous incitent fortement à attacher votre enfant dans un dispositif ou un système de retenue pour enf...

Страница 89: ...réduire le risque de blessures graves ou de décès Lisez attentivement et assimilez toutes les instructions et mises en garde de ce manuel La sécurité de votre enfant dépend de votre capacité à configurer installer et utiliser adéquatement ce système de retenue pour enfant Choisissez le bon mode d utilisation pour votre enfant en fonction de son poids et sa taille Ce dispositif de retenue pour enfa...

Страница 90: ...E SIÈGE D APPOINT Choisissez un endroit approprié pour ce siège d auto dans votre véhicule Examinez les emplacements du siège dans le véhicule Fixez solidement le siège d auto dans votre véhicule Fixez le harnais de façon confortable et bien à plat sur votre enfant Vers l arrière 2 3 22 7 kg 5 50 lb et dont la hauteur est de 46 112 cm 18 44 in Vers l avant 10 29 5 kg 22 65 lb et dont la hauteur es...

Страница 91: ...A CEINTURE SOUS ABDOM INALE ET DIAGONALE CEINTURE SOUS ABDOM INALE AVEC ATTACHE SUPÉRIEURE SIÈGE D APPOINT 22 7 22 7 22 7 15 8 DOIT UTILISER LE DOS À LA ROUTE PEUT ÊTRE DOS À LA ROUTE 10 AVEC SAFESTOP SANS SAFESTOP 18 29 5 18 29 5 29 5 ENLEVER LE HARNAIS À 5 POINTS POIDS UTILISEZ LA BASE DÉTACHABLE ORIENTÉE À L ARRIÈRE UTILISEZ LA BASE DÉTACHABLE ORIENTÉE À L ARRIÈRE UTILISEZ LA BASE DÉTACHABLE OR...

Страница 92: ... position Avant d installer ce système de retenue dans un véhicule assurez vous de vérifier également le manuel du propriétaire du véhicule pour obtenir des informations sur une installation adéquate Vérifiez toutes les configurations d installation avant de jeter la boîte Diono ne peut pas garantir un bon ajustement dans tous les véhicules Selon les statistiques sur les accidents les enfants sont...

Страница 93: ...ppoint L enfant DOIT être attaché en utilisant UNIQUEMENT la ceinture sous abdominale et diagonale du véhicule L enfant doit peser au moins 18 kg 40 lb ses épaules doivent être positionnées à la 4e fente et doivent rester dans cette position pendant tout le trajet TOUJOURS installer ce système de retenue pour enfant sur le siège arrière du véhicule Le siège arrière est le meilleur endroit pour les...

Страница 94: ...x veuillez vous reporter au manuel de votre véhicule pour les informations sur l installation de système de retenue pour enfant Assurez vous d attacher l enfant correctement Serrez les ceintures fournies avec ce dispositif de retenue autour de votre enfant Une sangle bien ajustée ne devrait pas se détendre Elle devrait reposer en ligne droite sans jeu Elle ne devrait pas serrer la peau de l enfant...

Страница 95: ...es inférieurs si disponible OU avec la ceinture de sécurité du véhicule NE JAMAIS utiliser ce système de retenue dans une position assise du véhicule dans laquelle il ne peut pas être fixé solidement Un système de retenue mal installé ne protégera pas votre enfant en cas de collision NE PAS utiliser le système d ancrage LATCH DUA pour fixer ce siège face vers l arrière pour retenir un enfant de pl...

Страница 96: ...tion appropriés voir p 80 NE JAMAIS utiliser ce système de retenue pour enfant sans le couvre siège installé TOUJOURS vérifier la ceinture de sécurité ou les adaptateurs LATCH DUA pour s assurer que toutes les boucles sont bien fermées NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Ne laissez pas les enfants jouer dans le système de retenue pour enfant ou autour de celui ci L enfant pourrait se pre...

Страница 97: ...si la ou les pièces endommagées peuvent être remplacées Diono U S 1 855 463 4666 Diono Canada 1 866 954 9786 PRATIQUES SÉCURITAIRES NE PAS laisser des objets tels que des livres des sacs etc à l arrière du véhicule En cas de virage abrupt d un arrêt brusque ou d un accident des objets pourraient être projetés et causer des blessures graves aux occupants du véhicule TOUJOURS vérifier toutes les sur...

Страница 98: ...dans une collision Vous devez vous débarrasser de votre siège pour enfant ou siège d appoint si le siège pour enfant se trouvait dans un véhicule lors d un accident Même si le siège enfant était vide ou n a pas été directement heurté il peut être endommagé Vous devez vous débarrasser de votre siège pour enfant ou siège d appoint si la coque est fissurée ou si la sangle du siège d auto pour enfant e...

Страница 99: ...ision LÉGÈRE La NHTSA définit un accident mineur comme un accident dans lequel TOUS les éléments suivants s appliquent On a pu conduire le véhicule pour quitter la scène de l accident La portière du véhicule la plus proche du siège d auto pour enfant n a pas été endommagée Aucun des occupants du véhicule n a été blessé Le siège d auto pour enfant ne présente aucun dommage visible ET Il n y a aucun ...

Страница 100: ...100 PIÈCES i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 B A ...

Страница 101: ...age Du Harnais 14 Ailes Latérales Extensibles 15 Chemin De Ceinture Orienté Vers L arrière 16 Guides De Courroie De Surpresseur Supérieurs 17 Guide De Ceinture D appoint 18 Amovible Base Orientée Vers L arrière 19 Guidage De Porte À Faux 80 20 Les produits suivants peuvent être achetés en ligne ou via le service client à Diono U S 1 855 463 4666 ou en ligne sur www diono com Diono Canada 1 866 954...

Страница 102: ...s l arrière dans un siège de véhicule avec un sac gonflable frontal actif Si l airbag se gonfle il peut causer des blessures graves ou mortelles à votre enfant Pour les véhicules équipés de sacs gonflables latéraux reportez vous au manuel du propriétaire de votre véhicule pour obtenir des informations sur l installation de votre dispositif de retenue pour enfant ...

Страница 103: ... LATCH DUA ou de la ceinture de sécurité du véhicule NE PAS installer en utilisant les deux méthodes en même temps Pour déterminer si le dispositif de retenue pour enfant peut être utilisé avec les ancrages LATCH DUA du véhicule dans la position assise centrale arrière il est essentiel que vous vous référiez au manuel du propriétaire de votre véhicule Si le dispositif de retenue pour enfant ne s i...

Страница 104: ... utilisez le LATCH DUA le cas échéant 1 Ceintures de véhicule motorisées automatiques 2 Ceintures sous abdominales épaulières à double enrouleur 3 Ceintures sous abdominales non verrouillables RBU 4 Ceintures de sécurité gonflables 5 Ceintures de véhicule montées sur les portières Veuillez vous référer au manuel du propriétaire de votre véhicule pour des informations spécifiques sur les ceintures ...

Страница 105: ...CONSEIL Une façon de savoir si la ceinture sous abdominale du siège est dotée d une languette autobloquante est de s asseoir dans le véhicule et de s attacher Tirez doucement sur la ceinture sous abdominale Si elle reste serrée c est qu elle est autobloquante 2 Ceinture sous abdominale avec rétracteur à blocage automatique RBA Le rétracteur à blocage automatique ne permet pas à la ceinture sous ab...

Страница 106: ...tement sur la ceinture diagonale et on fait remonter le mou de la sangle dans le rétracteur 4 Ceinture sous abdominale et diagonale avec languette coulissante et rétracteur à blocage La languette d attache glisse librement le long de la ceinture sous abdominale et diagonale Les ceintures de véhicules équipées de languettes coulissantes sont généralement bloquées au niveau du rétracteur de la ceint...

Страница 107: ...teur à blocage d urgence Languette dynamique Languette cousue Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour en savoir plus sur le type de LANGUETTE D ATTACHE installée dans votre véhicule REMARQUE L adaptateur LATCH DUA peut être utilisé à la place de ces types de ceintures de sécurité Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour connaître les emplacements des points d a...

Страница 108: ...s face vers l arrière et face vers l avant 2 Rétracteur à blocage automatique RBA Se trouve dans les véhicules plus anciens et DOIT être utilisé pour attacher votre enfant dans les installations face vers l arrière et face vers l avant uniquement 3 Rétracteur commutable Le type le plus courant de rétracteur il est commutable de RBU à RBA Il faut OBLIGATOIREMENT passer en mode RBA pour les installa...

Страница 109: ... Assurez vous que la sangle est à plat et non tordue 2 Enclenchez la languette d attache dans la boucle du véhicule 3 Localisez le rétracteur tirez doucement la ceinture de sécurité hors du rétracteur puis laissez remonter lentement la sangle dans le rétracteur jusqu à ce qu elle s arrête IMPORTANT Vous entendrez un déclic C est ainsi que vous savez que vous avez bloqué le rétracteur TYPES DE CEIN...

Страница 110: ...qui laisse l excédent de sangle visible Les ceintures sous abdominales sans rétracteur sont toujours munies d une languette d attache qui fournit la fonction de blocage nécessaire pour fixer correctement votre siège d auto Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour obtenir des instructions particulières sur le type de système de ceinture de sécurité dont votre véhicule est équipé ...

Страница 111: ...manuels de certains véhicules utilisent plutôt le terme ISOFIX le LATCH DUA peut également être utilisé dans les ensembles de sièges de véhicules qui sont équipés d ISOFIX Recherchez le symbole LATCH DUA visible dans le repli du siège arrière MISE EN GARDE NE PAS utiliser let sangle LATCH DUA pour fixer ce siège d auto pour enfant face à l arrière afin de retenir un enfant de plus de 15 8 kg 35 lb...

Страница 112: ...ents exacts les exigences et les points d identification des ancrages AVERTISSEMENT La sangle d extension de fixation supérieure orientée vers l arrière doit être utilisée UNIQUEMENT dans les installations orientées vers l arrière La sangle d extension d attache supérieure n est pas incluse avec ce siège et peut être achetée en ligne sur diono com 1 Localisez le rail du siège du véhicule qui est b...

Страница 113: ...ge pour le crochet métallique de la sangle supérieure Après avoir retiré le mou de la sangle supérieure rangez toute sangle en excès afin qu elle ne devienne pas un danger pour la sécurité FORWARD FACING TOP TETHER INSTALLATION REAR FACING TOP TETHER INSTALLATION ANCRAGE SUPÉRIEUR ...

Страница 114: ...ouge du fond Assurez vous que le dispositif de réglage du harnais bouge librement et n est pas bloqué au fond du siège Vérifiez le fond du siège et assurez vous qu il est dégagé de toute obstruction 2 Faites pivoter le bas en l ouvrant jusqu à ce que vous entendiez un déclic Cela confirme que le siège d auto est verrouillé pour son utilisation 1 2 ...

Страница 115: ...u siège n est pas coincée 4 Fixez les deux panneaux latéraux en tissu 5 Passez la sangle rouge dans la fente centrale entre les fentes supérieures du harnais IMPORTANT Avant d attacher votre enfant assurez vous que le siège d auto est verrouillé en position ouverte Si ce n est pas le cas répétez les instructions à partir de la première étape PREMIÈRE CONFIGURATION 3 4 5 ...

Страница 116: ...du harnais DOIVENT être au niveau ou juste en dessous des épaules de l enfant Le haut de la tête doit être à 3 8 cm 1 5 in sous le haut de la coque du siège d auto Face à l avant Les sangles du harnais DOIVENT être au dessus des épaules de l enfant Le haut des oreilles de l enfant DOIT être sous le haut de la coque du siège d auto PREMIÈRE CONFIGURATION ...

Страница 117: ... que le harnais est bien ajusté sur les épaules de l enfant et que l enfant n est pas assis directement sur la boucle centrale Face à l avant 10 13 6 kg 22 30 lb doivent utiliser UNIQUEMENT la fente de la boucle du milieu Au dessus de 13 6 kg 30 lb vous devez utiliser UNIQUEMENT la fente de boucle la plus en avant PREMIÈRE CONFIGURATION ...

Страница 118: ...à l arrière du siège 4 Tirez chaque harnais vers l avant du siège 5 Replacez chaque harnais dans la fente correcte déterminée Poussez ensuite vers l arrière du siège en prenant soin de maintenir chaque sangle du harnais à plat 6 Refixez les sangles du harnais à la plaque métallique Assurez vous de fixer d abord la sangle gauche sur le crochet métallique puis fixez la deuxième sangle sur le crochet...

Страница 119: ...pour mieux voir le dispositif de retenue métallique de la sangle de boucle 2 Pour desserrer la sangle repérez la boucle et poussez la sangle de boucle dans le fond de la base du siège d auto 3 Pliez partiellement le siège voir p 160 4 Passez la main dans le fond du siège Vous sentirez le dispositif de retenue métallique de la sangle de boucle 2 4 1 PREMIÈRE CONFIGURATION ...

Страница 120: ...de boucle 1 Repérez la fente de boucle appropriée 2 Assurez vous que le bouton de déverrouillage rouge est orienté vers l avant du siège d auto et que la sangle de boucle n est pas tordue 3 Tenez le dispositif de retenue métallique verticalement et poussez le fermement à travers la fente appropriée et jusqu au fond du siège 4 Tirez sur la sangle de boucle pour vérifier qu elle est bien fixée 5 PRE...

Страница 121: ...étachez la pince de poitrine et la boucle de harnais et déplacez les sangles du harnais sur les côtés 3 Placez correctement l enfant bien assis tout au fond du siège d auto en le tenant bien droit 4 Placez les sangles du harnais autour de l enfant et fixez la boucle en plaçant le coussinet de harnais entre la boucle et l enfant Tirez doucement sur la sangle du harnais pour vous assurer que les san...

Страница 122: ...tallation face vers l avant ou vers le haut installation face vers l arrière pour serrer le harnais afin d obtenir un ajustement confortable et serré autour de l enfant 7 Confirmez que le harnais n est pas tordu et qu il repose à plat sur la poitrine de l enfant 8 Positionnez correctement la pince de poitrine du harnais au niveau des aisselles de l enfant puis reliez les deux parties de la pince d...

Страница 123: ...incer une partie de la sangle du harnais c est qu il faut la resserrer davantage Si ce n est pas le cas vous avez serré la sangle correctement REMARQUE Si des coussinets de harnais sont utilisés il se peut que vous deviez détacher le coussinet supérieur du harnais pour accéder à la sangle afin de réaliser le test de pincement correctement PREMIÈRE CONFIGURATION ...

Страница 124: ...r vous assurer que le siège d auto est à l angle approprié pour votre enfant Nourrisson Utiliser de 2 3 10 kg Tout petit Utiliser à partir de 18 kg et plus La ligne de niveau doit se situer dans la PLAGE DE POIDS INDIQUÉE PREMIÈRE CONFIGURATION CANADA REAR FACING INSTALLATION ONLY 10 18 KG 2 3 10 KG 18 KG ABOVE CANADA REAR FACING INSTALLATION ONLY 10 18 KG 2 3 10 KG 18 KG ABOVE ...

Страница 125: ... ORIENTÉ VERS L ARRIÈRE 1 Sangle LATCH DUA Ceinture sous abdominale et diagonale du véhicule Ceinture sous abdominale du véhicule FACE À L ARRIÈRE Instructions D installation 1 8 22 7 kg 4 50 lb 46 112 cm 18 44 in ...

Страница 126: ...stallation de la ceinture face vers l arrière le siège d auto ne doit pas se déplacer de plus de 2 5 cm 1 in d un côté à l autre ou d avant en arrière Si vous utilisez uniquement une ceinture sous abdominale consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour obtenir des conseils d installation Les sangles du harnais DOIVENT se trouver au niveau ou juste en dessous du haut des épaules de vo...

Страница 127: ...u le poids maximal de leur siège d auto Ce siège auto peut rester orienté vers l arrière jusqu à 22 7 kg 50 lb ou 112 cm 44 in de haut Le dos à la route est la position la plus sûre pour votre enfant Même si les règlements de votre province territoire ou état vous autorisent à vous déplacer vers un siège orienté vers l avant votre enfant doit continuer à utiliser des sièges orientés vers l arrière...

Страница 128: ...dans sa position dépliée 2 Alignez les flèches situées sur la base orientée vers l arrière et le bas du siège Insérez ensuite les crochets dans les fentes alignées et faites pivoter la base 3 Faites glisser le clip de la base orientée vers l arrière dans la fente située au bas du siège d auto pour verrouiller la base orientée vers l arrière en place 4 Confirmez que la base est verrouillée et ne bo...

Страница 129: ... également toucher le dossier du siège du véhicule Jonction Dossier Coussin Élevée Pour les véhicules avec jonction dossier coussin élevée assurez vous que les pieds de la base pour installation face vers l arrière sont à plat sur le fond du siège du véhicule Dans le cas d une jonction dossier coussin élevée il est acceptable que l avant du siège d auto ne touche pas le dossier du siège du véhicul...

Страница 130: ...our enfant à l aide de la ceinture du véhicule pour un enfant de 15 8 kg 22 7 kg 35 lb 50 lb 1 Installez la base détachable pour installation face vers l arrière voir p 128 2 Retirez la sangle d ajustement du LATCH DUA du logement au dos du siège Tirez sur les languettes rouges de déverrouillage du système LATCH DUA pour les retirer LATCH DUA 2 3 15 8 kg 5 35 lb ...

Страница 131: ...ère sur le siège arrière du véhicule avec la base amovible pour installation face vers l arrière installés Centrez le siège d auto entre les ancrages LATCH DUA du véhicule L ensemble du siège doit reposer à plat sur le siège du véhicule sans surplomb 5 Faites glisser la sangle LATCH DUA à travers le chemin de ceinture orienté vers l arrière et de l autre côté La sangle LATCH doit reposer à plat et...

Страница 132: ...et portez attention au déclic qui confirme l enclenchement 7 Serrez la sangle d ajustement du LATCH DUA D une main appuyez fermement au centre du siège d auto tout en serrant la sangle du LATCH DUA de l autre main Vous devrez peut être resserrer davantage en tirant vers le haut dans l axe de la sangle comme indiqué 8 Testez la fixation Saisissez le siège au niveau du passage de la ceinture face ve...

Страница 133: ... de 2 5 cm 1 in il est assez serré Ne pas tester en saisissant le dessus ou le dos du siège d auto Vérifiez uniquement en saisissant l ouverture du passage de la ceinture face vers l arrière 9 Pour retirer la sangle d ajustement du LATCH DUA du véhicule tirez sur les sangles de dégagement rouges des connecteurs LATCH DUA et retirez les des points d ancrage 9 ...

Страница 134: ... siège arrière du véhicule Centrez le siège d auto entre les points d ancrage LATCH DUA du véhicule La base pour installation face vers l arrière doit être à plat sur le siège du véhicule et l avant du siège d auto doit toucher le dossier du siège du véhicule Ceinture sous abdominale épaulière du véhicule 2 3 22 7 kg 5 50 lb Ceinture sous abdominale du véhicule 2 3 22 7 kg 5 50 lb ...

Страница 135: ...ue la ceinture de sécurité est à plat et non tordue 2 Serrez la sangle de la ceinture A CEINTURE SOUS ABDOMINALE ET DIAGONALE Passez la ceinture de sécurité du véhicule en mode RBA voir p 109 Une fois le rétracteur bloqué appuyez fermement au centre du siège tout en tirant sur la ceinture diagonale la plus proche de la boucle Maintenez la tension sur la ceinture diagonale tout en ramenant le mou d...

Страница 136: ... sangle comme indiqué 5 Testez la fixation Saisissez le siège au niveau du passage de la ceinture face vers l arrière Essayez de déplacer le siège d auto d un côté à l autre et d avant en arrière avec la force d une poignée de main ferme Si le siège se déplace de moins de 2 5 cm 1 in il est assez serré NE PAS tester en saisissant le dessus ou le dos du siège d auto Vérifiez uniquement en saisissan...

Страница 137: ... 137 ORIENTÉ VERS L AVANT 2 FACE À L AVANT Instructions D installation 10 29 5 kg 22 65 lb 76 145 cm 30 57 in Sangle LATCH DUA Ceinture sous abdominale épaulière du véhicule Ceinture sous abdominale du véhicule ...

Страница 138: ...it pas se déplacer de plus de 2 5 cm 1 in d un côté à l autre ou d avant en arrière Si vous utilisez uniquement une ceinture sous abdominale consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour obtenir des conseils d installation Les sangles du harnais DOIVENT se trouver au dessus du haut des épaules de votre enfant Placez la pince de poitrine au niveau de l aisselle En mode face vers l avan...

Страница 139: ...1 3 kg 25 lb abaissez la section inférieure réglable 1 Soulevez la barre inférieure et tirez la barre supérieure vers la base de la coquille pour la dégager 2 Tirez la barre vers soi afin de déployer la section inférieure réglable Assurez vous d entendre un déclic net confirmant que la section inférieure du siège est verrouillée en place Pour replier la section inférieure réglable tirez la barre i...

Страница 140: ... métallique Détachez le harnais de la plaque métallique située à l arrière du siège Une fois détachées enfilez les deux sangles du harnais sur le crochet métallique du SafeStop Accrochez d abord le côté gauche du harnais puis le côté droit 3 3 Faites passer le bas du SafeStop sur le crochet de Faites passer le bas du SafeStop sur le crochet de harnais harnais Vérifiez pour assurer une bonne prise ...

Страница 141: ...nt sur le coussin du siège du véhicule 2 Pour suivre la ligne de guidage de surplomb 80 20 assurez vous que pas plus de 20 de la base du siège auto ne dépasse du bord avant du coussin du siège du véhicule Si votre siège auto dépasse la ligne de guidage en porte à faux réglez le siège auto pour suivre les indications ...

Страница 142: ...enfant de 18 29 5 kg 40 65 lb 1 Retirez la sangle d ajustement du LATCH DUA du logement au dos du siège Utilisez le dispositif de dégagement du LATCH DUA sur les connecteurs du LATCH DUA pour les retirer 2 Déployez la sangle d ajustement du LATCH DUA Pour faciliter l installation étirez la sangle du LATCH DUA à sa longueur maximale en appuyant sur le bouton gris et en tirant sur la sangle 1 2 LATC...

Страница 143: ...TCH DUA dans le chemin de ceinture orienté vers l avant Les connecteurs LATCH DUA sont plus faciles à faire passer en ouvrant les panneaux latéraux et en les acheminant derrière le couvercle Les boucles de déverrouillage rouges sur les connecteurs doivent être orientées vers le haut et le mécanisme de serrage doit se trouver du côté droit du siège de l enfant ...

Страница 144: ...e du véhicule En cas de surplomb reportez vous à la page 141 6 Attachez la sangle d ancrage supérieur sans la serrer Ne serrez pas Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour connaître les points d ancrage supérieur 7 Fixez les connecteurs du LATCH DUA aux ancrages du LATCH DUA du véhicule et écoutez le déclic qui confirme l enclenchement La sangle du LATCH DUA doit être à plat et n...

Страница 145: ...e 9 Testez la fixation Saisissez le siège au niveau du passage de la ceinture face vers l avant Essayez de déplacer le siège d auto d un côté à l autre et d avant en arrière avec la force d une poignée de main ferme Si le siège se déplace de moins de 2 5 cm 1 in il est assez serré NE PAS tester en saisissant le dessus ou le dos du siège d auto Vérifiez uniquement en saisissant l ouverture du passa...

Страница 146: ...iège du véhicule la sangle d ancrage supérieur risque d être trop serrée Stockez l excédent de sangle afin qu il ne devienne pas un danger pour la sécurité 11 Pour retirer la sangle d ajustement du LATCH DUA du véhicule tirez sur les sangles de dégagement rouges des connecteurs LATCH DUA et retirez les des points d ancrage 12 Pour desserrer ou retirer la sangle d ancrage supérieur poussez sur le b...

Страница 147: ...e du siège 2 Placez le siège d auto face vers l avant sur le siège arrière du véhicule La base du siège devrait reposer le plus à plat possible sur le siège du véhicule En cas de surplomb reportez vous à la page 141 Ceinture Sous Abdominale Épaulière Du Véhicule 10 29 5 kg 22 65 lb 1 Ceinture Sous Abdominale du véhicule 10 29 5 kg 22 65 lb ...

Страница 148: ... Détachez les panneaux latéraux en tissu et passez la main derrière le couvre siège pour accéder facilement au passage de la ceinture 5 Faites glisser la ceinture de sécurité du véhicule dans le passage de la ceinture pour installation vers l avant afin de la faire sortir de l autre côté Bouclez la La ceinture de sécurité doit être aussi à plat que possible et ne doit pas être tordue 3 5 4 ...

Страница 149: ...tre du siège tout en tirant sur la ceinture diagonale la plus proche de la boucle Maintenez la tension sur la ceinture diagonale tout en ramenant le mou dans le rétracteur OU B CEINTURE SOUS ABDOMINALE Pour serrer appuyez fermement au centre du siège d auto d une main tout en serrant la sangle de la ceinture abdominale de l autre main Vous devrez peut être resserrer davantage en tirant dans l axe ...

Страница 150: ...op serrée Stockez l excédent de sangle afin qu il ne devienne pas un danger pour la sécurité 8 Testez la fixation Saisissez le siège au niveau du passage de la ceinture face vers l avant Essayez de déplacer le siège d auto d un côté à l autre et d avant en arrière avec la force d une poignée de main ferme Si le siège se déplace de moins de 2 5 cm 1 in il est assez serré NE PAS tester en saisissant...

Страница 151: ...diono ca 151 REMARQUES ...

Страница 152: ...ème de ceinture sous abdominale et épaulière du véhicule pour attacher l enfant dans le siège d appoint NE PAS utiliser une ceinture sous abdominale seulement NE PAS utiliser avec la base détachable NE PAS utiliser avec le fond réglable abaissé NE PAS utiliser si les épaules de l enfant ne sont pas au niveau ou au dessus de la 4e fente du harnais ...

Страница 153: ...cupants en cas d arrêt brusque ou de collision INSTALLATION DU MODE BOOSTER 1 Retirez le harnais à 5 points voir page 156 2 Placez le siège d auto face à la route sur le siège arrière du véhicule L ensemble du fond du siège doit reposer aussi à plat que possible sur le siège du véhicule Si le porte à faux est présent reportez vous à la page 55 3 Placez l enfant dans le siège d auto avec son dos à ...

Страница 154: ...nture supérieur tirez une partie de la sangle hors de l enrouleur Relâchez le lentement pour vous assurer que la propriété de la ceinture revient dans l enrouleur Faites le entre chaque utilisation Si la ceinture ne se rétracte pas correctement vous devez choisir une autre position assise ou continuer à utiliser le siège en mode harnais si l enfant est encorewithin the forward facing height or wei...

Страница 155: ... sur les hanches de votre enfant NE PAS placer la ceinture haut sur le ventre de l enfant Assurez vous que le baudrier repose sur les épaules de votre enfant entre le cou et le bord de l épaule La ceinture épaulière ne doit PAS flotter au dessus de l épaule ou toucher le cou de l enfant Assurez vous que la ceinture épaulière est sous le guide de ceinture inférieur et le plus près de la boucle 5 ...

Страница 156: ...ge tirez les sangles du harnais à travers et hors des fentes du harnais Retirez les rembourrages du harnais et le clip de poitrine de chaque côté 3 À l aide d un tournevis standard localisez les vis sur le panneau d accès au harnais près des guides de ceinture inférieurs et retirez le panneau de la coque du siège Retirez les anciennes sangles du harnais de chaque côté du siège 1st 2nd 1 2 RETRAIT ...

Страница 157: ...diono ca 157 3 RETRAIT DE LA SANGLE DU HARNAIS ...

Страница 158: ...e future 1 Insérez la nouvelle sangle du harnais dans la fente du panneau du harnais et tirez la sangle vers le haut 2 Une fois que la sangle est tirée vers le haut jusqu à ce que le dispositif de retenue en métal se trouve comme indiqué fixez à nouveau et accédez au panneau REMPLACEMENT DE LA SANGLE DU HARNAIS 1 2 ...

Страница 159: ...de poitrine et réinstallez les coussinets du harnais Assurez vous que les sangles du harnais sont correctement orientées et non tordues 4 Refixez les sangles du harnais à la plaque métallique Assurez vous de fixer d abord la sangle gauche sur le crochet métallique puis fixez la deuxième sangle sur le crochet métallique 5 Serrez le harnais voir page 118 2nd 1st 3 4 ...

Страница 160: ...ouge de derrière le couvre siège 2 Détachez les deux panneaux de tissu et ouvrez les complètement 3 Réglez les deux côtés extensibles sur leur position intérieure 4 Détachez les sangles du harnais les coussinets et la pince de poitrine SIÈGE AUTO PLIANT 2 3 4 1 ...

Страница 161: ... la boucle du harnais soulevée vers le haut du siège puis tirez sur les leviers de libération rouges tout en poussant le siège d auto vers l avant 7 Fixez la sangle de transport rouge sur la première barre métallique au bas du siège IMPORTANT Assurez vous que le siège d auto est correctement fixé par la sangle de transport Des blessures peuvent survenir en cas de fixation inadéquate SIÈGE AUTO PLI...

Страница 162: ...quatre boutons pression situés à l avant de la coque du siège d auto à côté du guide de ceinture inférieur 5 Détachez les deux languettes situées au bas de la housse du siège auto 6 Retirez la housse de la coque du siège auto Pour installer le couvercle répétez les étapes vers l arrière à partir de l étape 5 IMPORTANT Retirez la mousse à mémoire de la housse du siège de voiture avant le lavage RET...

Страница 163: ...ture de sécurité et utilisez le pour régler la longueur de la ceinture 3 Suivez les instructions pour l installation de la ceinture abdominale pour une installation face vers l arrière voir p 134 et face vers l avant voir p 147 CE DISPOSITIF DE RETENUE N EST PAS CERTIFIÉ POUR UNE UTILISATION DANS UN AVION EN MODE SIÈGE D APPOINT Les sièges d avion n ont pas la ceinture diagonale nécessaire pour ut...

Страница 164: ...ailes latérales peuvent être ajustées pour plus de confort Elles n ont aucune incidence sur la sécurité du siège d auto Il suffit de pousser les ailes latérales vers l extérieur comme indiqué pour les déployer CARACTÉRISTIQUES DE CONFORT ...

Страница 165: ...ousse Lavage à la machine en eau froide au cycle délicat avec un détergent doux Séchage à plat et à l abri des rayons du soleil avant d utiliser de nouveau ou de ranger NE PAS utiliser d eau de Javel de fer ou nettoyer à sec NETTOYAGE DU HARNAIS ET SANGLES Nettoyer au besoin à l eau tiède avec un détergent doux Sécher complètement avant d utiliser de nouveau ou de ranger NE PAS utiliser d eau de J...

Страница 166: ...tement avant d utiliser de nouveau ou de ranger NE PAS utiliser d eau de Javel NE PAS tremper ou pulvériser avec un tuyau Les pièces internes pourraient rouiller NETTOYAGE DE BOUCLE ET MATÉRIEL ANCRE INFÉRIEUR REMARQUE Boucle devrait émettre un clic lors de sa fermeture autrement rincer à l eau chaude NE PAS utiliser de détergents ni de lubrifiants à é è i i ...

Страница 167: ...iode de garantie aux États Unis Pendant la période de garantie aux États Unis Diono U S A réparera ou remplacera à sa discrétion un produit si Diono U S A constate qu il présente un défaut de matériau ou de fabrication 2 2 Période de garantie canadienne générale Diono Canada garantit aux acheteurs que ses produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant un 1 an à compter d...

Страница 168: ...ement aux États Unis au Royaume Uni et en Allemagne Pendant la période de garantie prolongée Diono réparera ou remplacera à sa discrétion un produit de garantie prolongée admissible s il s avère par Diono qu il présente un défaut de matériau ou de fabrication 3 2 Limitations de la garantie prolongée Il est expressément convenu que les obligations de Dio no et les recours de l Acheteur en vertu de ...

Страница 169: ... d un détaillant autorisé ou du site Web et c ne sont valables que dans le pays d origine de l achat du Produit 6 UTILISATION DE PIÈCES ET D ACCESSOIRES EXTÉRIEURS L utilisation de couvertures d inserts de jouets d accessoires ou de dispositifs de serrage produits par des parties autres que Diono ou ses fabricants autorisés collectivement les produits extérieurs dans tout produit n est pas approuv...

Страница 170: ...días Alguna pregunta Diono U S 1 855 463 4666 Diono Canada 1 866 954 9786 ENGLISH FRENCH REGISTRA Certificación Guía De Uso Seguro Advertencias Asiento De Coche Después De La Colisión Partes Ubicaciones De Asientos De Vehículos Tipos De Cinturones De Seguridad Del Vehículo Cómo Cambiar Su Retractor LATCH UAS Atadura Superior Primera configuración A Asiento De Coche Desplegable CONTENIDO 2 84 172 1...

Страница 171: ...turón De Seguridad INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ADELANTE Fondo Ajustable SafeStop Guía De Voladizo 80 20 Instalación LATCH UAS Instalación Del Cinturón De Regazo Hombro Instalación Del Cinturón De Seguridad Cojín Para Cinturón De Regazo INSTALACIÓN DEL MODO ASIENTO ELEVADOR Extracción De La Correa Del Arnés Reemplazo De La Correa Del Arnés Asiento De Coche Plegable Retiro De La Cubierta Instalación...

Страница 172: ... 77129 Seattle WA 98177 o llamar 1 855 463 4666 o registrarse en línea http diono com product registration Diono Canada ULC 2160 S Service Rd W Oakville ON L6L 9Z9 Canada o llamar 1 866 954 9786 o registrarse en línea http diono ca product registration Para referencia futura en el caso de un cambio de dirección Tómese un momento para completar la siguiente información Número de modelo Fecha de fab...

Страница 173: ...onde ser un poco diferente es la norma cotidiana Con un amor por el diseño y la comprensión de la crianza moderna nos esforzamos por crear productos increíbles para que usted y sus pequeños puedan celebrar la alegría en cada viaje Las personas que han comprado productos de Diono se pueden encontrar en las cuatro esquinas de la gran bola verde azul que todos llamamos nuestro hogar Algunos son fanát...

Страница 174: ...o cuando está en modo de arnés Este asiento de seguridad para niños no está certificado para uso en aviones cuando se usa en modo elevador Los asientos de los aviones no tienen cinturones de hombro que se requieren para usar con este asiento elevado Diono y la Administración Federal de Aviación FAA de EE UU le recomiendan encarecidamente que asegure a su hijo en un sistema o dispositivo de sujeció...

Страница 175: ...el uso adecuado ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte Lea atentamente y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual La seguridad de su hijo depende de que usted sepa cómo configurar instalar y usar correctamente este sistema de sujeción para niños Elija el modo de uso correcto para su hijo dependiendo de su peso Este asiento de seguridad para niños está diseñ...

Страница 176: ...MODO BOOSTER Elija una ubicación adecuada para este asiento de automóvil en su vehículo Revise las ubicaciones de los asientos de su vehículo Instale este asiento de automóvil firmemente en su vehículo Asegure el arnés ajustado y plano sobre su hijo Orientado Hacia Atrás 2 3 22 7 kg 5 50 lb y cuya altura es de 46 112 cm 18 44 in Orientado Hacia Adelante 10 29 5 kg 22 65 lb y cuya altura es de 76 1...

Страница 177: ... CINTURÓN DE HOM BRO DE REGAZO CINTURÓN DE REGAZO ORIENTADO HACIA ADELANTE LATCH UAS CINTURÓN DE HOM BRO DE REGAZO CINTURÓN DE REGAZO CON CORREA SUPERIOR ASIENTO ELEVADOR 22 7 22 7 22 7 15 8 10 18 29 5 18 29 5 29 5 QUITAR EL ARNÉS DE 5 PUNTOS PESO DEBE SER ORIENTADO HACIA ATRÁS PUEDE SER ORIENTADO HACIA ATRÁS CON SAFESTOP SIN QUE SAFESTOP GUÍA DE USO SEGURO TABLA DE PESO ...

Страница 178: ...ón para niños en un vehículo asegúrese de consultar también el manual del propietario del vehículo para obtener información sobre la instalación adecuada Verifique todas las configuraciones de instalación antes de desechar la caja Diono no puede garantizar un ajuste adecuado en todos los vehículos De acuerdo con las estadísticas de accidentes los niños están más seguros cuando están correctamente ...

Страница 179: ...erior de las orejas del niño DEBE estar por debajo de la parte superior del armazón del asiento del automóvil Asiento elevador el niño DEBE estar asegurado SÓLO con el cinturón de regazo hombro del vehículo El niño DEBE pesar al menos 18 kg 40 lb con los hombros colocados en o por encima de la cuarta ranura y permanecer sentado correctamente durante todo el viaje NUNCA deje el asiento para el auto...

Страница 180: ...ual del propietario de su vehículo para obtener información sobre la instalación de su asiento de seguridad para niños Tenga cuidado de asegurar al niño correctamente Ajuste cómodamente las correas del arnés provistas con este asiento de seguridad para niños alrededor de su niño Una correa ajustada no debe permitir ninguna holgura Se coloca en una línea relativamente recta sin combarse No presiona...

Страница 181: ...el vehículo LATCH UAS si está disponible O el cinturón de seguridad del vehículo NUNCA use el sistema de sujeción en una posición de asiento del vehículo donde no pueda asegurarse firmemente Un sistema de sujeción mal instalado no protegerá a su hijo en una colisión NO use el sistema LATCH UAS para sujetar este asiento de seguridad para niños mirando hacia atrás cuando sujete a un niño que pese má...

Страница 182: ...ón adecuadas vea la página 79 NO use el sistema de sujeción para niños sin la cubierta del asiento instalada SIEMPRE revise el cinturón de seguridad o los conectores LATCH UAS para asegurarse de que todas las hebillas estén bien trabadas NUNCA deje al niño desatendido No permita que los niños jueguen dentro o alrededor del asiento de seguridad para niños El niño puede enredarse en las correas del ...

Страница 183: ... pueden reemplazar Diono U S 1 855 463 4666 Diono Canada 1 866 954 9786 PRÁCTICAS SEGURAS NO deje objetos sueltos como libros bolsos etc en la parte trasera del vehículo En el caso de un giro brusco una parada repentina o una colisión los objetos sueltos pueden salir despedidos y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo SIEMPRE revise todas las superficies de sujeción antes de asegurar ...

Страница 184: ...colisión Los asientos de auto no tienen que ser reemplazados automáticamente tras un colisión MENOR NHTSA define un choque MENOR como uno en el que se aplican TODOS los siguientes El vehículo pudo ser conducido para sacarlo desde el sitio del colisión La puerta del vehículo más cercana al asiento del auto no resultó dañada Ningún ocupante del vehículo resultó lesionado No hace daño visible al asie...

Страница 185: ...e niños si ha estado involucrado en un colisión Debe deshacerse de su asiento para niños o asiento elevador si el asiento para niños estaba en un vehículo durante un choque Incluso si el asiento para niños esta ba vacío o no recibió un golpe directo puede dañarse Debe deshacerse de su asiento para niños o asiento elevado si la carcasa está rota o si la correa del asiento para niños está deshilacha...

Страница 186: ...186 PARTES i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 18 19 B A ...

Страница 187: ...s 13 Ajuste Del Arnés 14 Laterales Expansibles 15 Orientación Hacia Atrás 16 Guía De Cinturón De Refuerzo Superior 17 Cinturón De Refuerzo Superior 18 Base Trasera Desmontable 19 Acolchado Del Cinturón De Regazo 20 Guía de voladizo 80 20 Los siguientes productos se pueden comprar en línea o a través del servicio al cliente en Diono U S 1 855 463 4666 o en línea en www diono com Diono Canada 1 866 ...

Страница 188: ...niños mirando hacia atrás en un asiento del vehículo con una bolsa de aire frontal activa Si la bolsa de aire se infla puede causar lesiones graves o la muerte a su hijo Para vehículos con bolsas de aire laterales consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener información sobre la instalación de su asiento de seguridad para niños ...

Страница 189: ...usando LATCH UAS o el cinturón de seguridad del vehículo NO instale usando ambos métodos al mismo tiempo Al determinar si el asiento de seguridad para niños se puede usar con los anclajes LATCH UAS del vehículo en la posición del asiento central trasero es fundamental que consulte el manual del propietario de su vehículo Si el asiento de seguridad para niños no se instala mejor en la ubicación del...

Страница 190: ... usar LATCH UAS si está disponible 1 Cinturones de vehículos motorizados automáticos 2 Cinturones de regazo hombro con retractor doble 3 Cinturones de regazo sin bloqueo ELR 4 Cinturones de seguridad inflables 5 Cinturones de vehículo montados en la puerta Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad y su uso con sistemas d...

Страница 191: ...z abrochado el cinturón del vehículo se aprieta tirando del extremo libre de la correa hasta que quede tenso SUGERENCIA Una forma de saber si el cinturón de regazo del asiento es una placa de cierre con traba es sentarse en el vehículo y abrocharse el cinturón Jale suavemente el cinturón de regazo Si permanece apretado se está bloqueando 1 TIPOS DE CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ...

Страница 192: ...se aprieta introduciendo la correa del cinturón de seguridad en el retractor después de que se haya trabado 3 Cinturón de regazo hombro con placa de cierre de bloqueo La parte del regazo de este cinturón no se afloja una vez que se abrocha el cinturón El cinturón del vehículo se aprieta tirando con fuerza del cinturón del hombro e introduciendo la correa adicional en el retractor 3 2 TIPOS DE CINT...

Страница 193: ... de toda la correa lentamente hasta que se detenga para cambiar el retractor ver página 29 DO NOT use placas de pestillo sin bloqueo para asegurar su asiento para el automóvil Los tipos de placas de pestillo sin bloqueo son Placa de pestillo deslizante con un dispositivo de bloqueo de emergencia Placa de cierre dinámica Placa de pestillo cosida Consulte el manual de instrucciones de su vehículo pa...

Страница 194: ...o en caso de accidente DEBE usar LATCH UAS o un clip de bloqueo si su vehículo solo está equipado con retractores ELR para instalaciones orientadas hacia atrás y hacia adelante 2 Retractor de bloqueo automático ALR Se encuentra en vehículos más antiguos y DEBE utilizarse para asegurar a su hijo únicamente en instalaciones orientadas hacia atrás y hacia adelante 3 Retractor Conmutable El tipo de re...

Страница 195: ...la trayectoria adecuada de la correa Asegúrese de que el cinturón esté plano y no torcido 2 Haga clic en la placa de cierre en la hebilla del vehículo 3 Ubique el retractor luego tire suavemente del cinturón de seguridad para sacarlo del retractor luego vuelva a introducir lentamente la correa en el retractor hasta que se detenga MPORTANTE Oirá un clic Así es como sabe que ha bloqueado el retracto...

Страница 196: ... de regazo sin retractor siempre tendrán una placa de cierre que proporciona la característica de bloqueo necesaria para asegurar su asiento de automóvil correctamente Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener instrucciones específicas sobre el tipo de sistema de cinturón de seguridad con el que está equipado su vehículo TIPOS DE CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ...

Страница 197: ...hículos utilizan el término ISOFIX en su lugar LATCH UAS también se puede usar en asientos de vehículos que están equipados con ISOFIX Busque el símbolo LATCH UAS que puede verse junto al pliegue de los asientos traseros ADVERTENCIA NO use la correa LATCH UAS para sujetar este asiento de seguridad para niños Mirando hacia atrás cuando sujete a un niño que pese más de 15 8 kg 35 lb o mirando hacia ...

Страница 198: ...ocer las ubicaciones exactas los requisitos y los puntos de identificación de os anclajes ADVERTENCIA La correa de extensión de sujeción superior orientada hacia atrás SÓLO debe usarse en instalaciones orientadas hacia atrás La correa de extensión de sujeción superior no está incluida con este asiento y se puede comprar en línea en diono com 1 Ubique los rieles del asiento del vehículo que están a...

Страница 199: ...lación de Correa Superior Orientada Hacia Atrás 3 Ahora use un anillo de metal D como punto de anclaje para el gancho de metal de la atadura superior Después de quitar la holgura de la atadura superior almacene cualquier exceso de correa para que no se convierta en un peligro para la seguridad ...

Страница 200: ...parte inferior Asegúrese de que la correa de ajuste del arnés se mueva libremente y no esté trabada en la parte inferior del asiento Revise la parte inferior del asiento y asegúrese de que no tenga obstrucciones 2 Gire la parte inferior ABIERTA hasta que escuche un clic Esto confirma que el asiento de seguridad está bloqueado para usar PRIMERA CONFIGURACIÓN 1 2 ...

Страница 201: ...or del asiento esté libre de obstrucciones 4 Sujete ambas telas paneles laterales en el interior de la cubierta 5 Meta la correa roja a través de la ranura central entre las ranuras superiores del arnés IMPORTANTE Antes de asegurar a su hijo asegúrese de que el asiento para el automóvil esté bloqueado en la posición abierta Si no repita las instrucciones desde el paso uno PRIMERA CONFIGURACIÓN 3 4...

Страница 202: ... estar a la altura o justo debajo de los hombros del niño La parte superior de la cabeza debe estar 3 8 cm 1 5 in por debajo de la parte superior del armazón del asiento para el automóvil Orientado Hacia Adelante Las correas del arnés DEBEN estar por encima de los hombros del niño La parte superior de las orejas del niño DEBE estar por debajo de la parte superior del armazón del asiento del automó...

Страница 203: ...é sentado directamente sobre la hebilla central Orientado Hacia Adelante 22 30 lb 10 13 6 kg deben usar la ranura de la hebilla del medio SOLAMENTE Por encima de 30 lb 13 6 kg debe usar la ranura de la hebilla más hacia adelante SOLAMENTE D CAMBIO DE POSICIÓN DEL ARNÉS 1 Desabroche el broche del pecho y la hebilla del arnés 2 Para aflojar el arnés empuje hacia abajo la palanca plateada y tire de l...

Страница 204: ... en la ranura correcta determinada Luego empújese hacia el respaldo del asiento teniendo cuidado de mantener planas las correas del arnés 6 Vuelva a asegurar las correas del arnés a la placa de metal Asegúrese de asegurar primero la correa izquierda en el gancho de metal y luego asegure la segunda correa en el gancho de metal PRIMERA CONFIGURACIÓN 2nd 1st 6 2 4 ...

Страница 205: ...lla y empuje la correa de la hebilla en la parte inferior de la base del asiento para el automóvil 3 Asiento abatible parcialmente ver pág 247 4 Llegar a la parte inferior del asiento Sentirá el retenedor de metal de la correa de la hebilla 5 Gire el retenedor de metal verticalmente e insértelo hacia arriba a través de la carcasa y la almohadilla Desde la parte superior del asiento para el automóv...

Страница 206: ...el frente del asiento para el automóvil y que la correa de la hebilla no esté torcida 3 Sostenga el retenedor de metal en posición vertical y empújelo con firmeza a través de la ranura adecuada hasta el fondo del asiento 4 Tire hacia arriba de la correa de la hebilla para confirmar que la hebilla está asegurada 5 PRIMERA CONFIGURACIÓN ...

Страница 207: ...rnés presione hacia abajo el liberador plateado del arnés y tire de las correas de los hombros hacia adelante 2 Desabroche el broche para el pecho y la hebilla del arnés y mueva las correas del arnés hacia los lados 3 Coloque correctamente al niño en el asiento del automóvil completamente hacia atrás y sentado en posición vertical PRIMERA CONFIGURACIÓN 2 1 ...

Страница 208: ...el arnés hacia arriba para ajustar cómodamente la parte del arnés del regazo a lo largo del cuerpo y en la parte baja de las caderas del niño 6 Tire lentamente de la correa del ajustador del arnés hacia abajo mirando hacia adelante o hacia arriba mirando hacia atrás con un movimiento de jalar para apretar el arnés y lograr un ajuste cómodo y ceñido alrededor del niño 7 Confirme que el arnés no est...

Страница 209: ...Tome el pulgar y el índice y deslice sus dedos a lo largo del arnés en la clavícula Si puede pellizcar cualquiera de las correas de la correa del arnés debe apretarla más Si no ha apretado la correa correctamente NOTA Si se utilizan almohadillas para el arnés es posible que deba desabrochar la almohadilla superior del arnés para acceder a la correa y administrar correctamente la prueba de pellizco...

Страница 210: ...210 NOTAS ...

Страница 211: ...iono com 211 ORIENTACIÓN HACIA ATRÁS 1 ORIENTACIÓN HACIA ATRÁS Instrucciones de instalación 2 3 22 7 kg 5 50 lb Correa del LATCH UAS Cinturón de regazo hombro del vehículo Cinturón de regazo del vehículo ...

Страница 212: ...a en la trayectoria del cinturón mirando hacia atrás el asiento para el automóvil no debe moverse más de 2 5 cm 1 in de lado a lado o de adelante hacia atrás Si solo usa un cinturón de regazo consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener consejos de instalación Las correas del arnés DEBEN estar a la altura o justo debajo de la parte superior de los hombros de su hijo Coloque el cl...

Страница 213: ...imos para mirar hacia atrás de su asiento de automóvil Este asiento de automóvil puede permanecer orientado hacia atrás hasta 22 7 kg 50 lb o 112 cm 44 in de altura Orientado hacia atrás es la posición más segura para su hijo Incluso si las reglamentaciones provinciales territoriales o estatales le permiten moverse a un asiento orientado hacia adelante su hijo debe seguir usando los asientos orien...

Страница 214: ...oqueado en su posición desplegada 3 Alinee las flechas ubicadas en la base orientada hacia atrás y la parte inferior del asiento Luego inserte los ganchos en las ranuras alineadas y gire la base 4 Deslice el clip de la base orientada hacia atrás en la ranura en la parte inferior del asiento para el automóvil para trabar la base orientada hacia atrás en su lugar 5 Confirme que la base esté bloquead...

Страница 215: ...e delantera del asiento del automóvil también tocará el respaldo del asiento del vehículo Asiento Elevado Para vehículos con asiento elevado asegúrese de que los pies de la base orientada hacia atrás estén planos sobre la parte inferior del asiento del vehículo Con un asiento elevado es aceptable si la parte delantera del asiento del automóvil no toca el respaldo del asiento del vehículo NO empuje...

Страница 216: ...el vehículo para un niño que pese entre 15 8 y 22 7 kg 35 50 lb 1 Instale la base desmontable orientada hacia atrás consulte la página 215 2 Retire la correa LATCH UAS del lugar de almacenamiento en el respaldo del asiento Utilice las lengüetas rojas de liberación LATCH UAS en los conectores LATCH UAS y tire hacia arriba para quitarlos LATCH UAS 1 8 15 8 kg 4 35 lb 2 ...

Страница 217: ...do hacia atrás instalado Centre el asiento para el automóvil entre los anclajes LATCH UAS del vehículo La parte inferior del asiento y los pies de la base orientada hacia atrás deben quedar planos sobre el asiento del vehículo sin que sobresalgan 5 Deslice la correa LATCH UAS a través de la vía del cinturón orientada hacia atrás y hacia afuera por el otro lado La correa LATCH debe estar plana y no...

Страница 218: ...s LATCH UAS del vehículo y escuche un clic audible para confirmar el acoplamiento 7 Ajuste la correa LATCH UAS Con una mano presione firmemente hacia abajo en el centro del asiento para el automóvil mientras aprieta la correa LATCH UAS con la otra mano Es posible que deba apretar más tirando hacia arriba en línea con la trayectoria del cinturón 7 6 ...

Страница 219: ...rme apretón de manos Si el asiento se mueve menos de 2 5 cm 1 in está lo suficientemente ajustado No realice la prueba agarrando la parte superior o trasera del asiento del automóvil Solo compruébelo agarrando la abertura de la trayectoria del cinturón orientada hacia atrás 9 Para quitar la correa LATCH UAS del vehículo use las correas rojas de liberación LATCH UAS en los conectores LATCH UAS y sá...

Страница 220: ...en el asiento trasero del vehículo con la base desmontable mirando hacia atrás instalado Centre el asiento para el automóvil en el asiento del vehículo La parte inferior del asiento y los pies de la base orientada hacia atrás deben quedar planos sobre el asiento del vehículo sin que sobresalgan Cinturón De Regazo Hombro 2 3 22 7 kg 5 50 lb Cinturón De Regazo 2 3 22 7 kg 5 50 lb ...

Страница 221: ...esté plano y no torcido 4 Apriete la correa del cinturón A CINTURÓN DE REGAZO HOMBRO Cambie el cinturón de seguridad del vehículo al modo ALR consulte la página 195 Una vez que el retractor esté bloqueado presione firmemente hacia abajo en el centro del asiento mientras tira del cinturón de hombro más cercano a la hebilla Mantenga la tensión en el cinturón del hombro mientras vuelve a introducir l...

Страница 222: ...nturón como se muestra 5 Prueba de estanqueidad Tome el asiento en la trayectoria del cinturón mirando hacia atrás Trate de mover el asiento del automóvil de lado a lado y de adelante hacia atrás con la fuerza de un firme apretón de manos Si el asiento se mueve menos de 2 5 cm 1 in está lo suficientemente ajustado NO realice la prueba agarrando la parte superior o trasera del asiento del automóvil...

Страница 223: ...o com 223 ORIENTACIÓN HACIA ADELANTE 2 ORIENTACIÓN HACIA ADELANTE Instrucciones de instalación 10 29 5 kg 22 65 lb Correa del LATCH UAS Cinturón de regazo hombro del vehículo Cinturón de regazo del vehículo ...

Страница 224: ...te el manual del propietario de su vehículo para obtener consejos de instalación Las correas del arnés DEBEN estar por encima de la parte superior de los hombros de su hijo Coloque el clip para el pecho al nivel de la axila En el modo orientado hacia adelante la parte superior del asiento para el automóvil debe apoyarse en el soporte para la cabeza del vehículo o en el respaldo del asiento del veh...

Страница 225: ...aje la parte inferior ajustable 1 Levante la barra inferior y sujete la barra superior hacia la parte inferior del asiento para liberarla 2 Tire de la barra hacia usted para extender el fondo ajustable Escuche un clic audible para confirmar que la parte inferior está en la posición de bloqueo Para almacenar la parte inferior ajustable levante la barra inferior mientras sujeta la barra superior y e...

Страница 226: ...ez desmontadas pase ambas correas del arnés por el gancho de metal del SafeStop Conecte primero el lado izquierdo del arnés luego siga con el derecho 3 3 Pase la parte inferior del SafeStop por el gancho Pase la parte inferior del SafeStop por el gancho de la correa del arnés de la correa del arnés Verifique para asegurar Verifique para asegurar un enganche adecuado a la placa de metal Tenga un en...

Страница 227: ...el cojín del asiento del vehículo 2 Para seguir la línea de guía de voladizo 80 20 asegúrese de que no más del 20 de la base del asiento para el automóvil sobresalga más allá del borde delantero del cojín del asiento del vehículo Si su asiento para el automóvil excede la línea de guía saliente ajuste el asiento para el automóvil para seguir la guía ...

Страница 228: ...ombro para pesos entre 18 29 5 kg 40 65 lb 1 Retire la correa LATCH UAS del lugar de almacenamiento en el respaldo del asiento Utilice la liberación LATCH UAS en los conectores LATCH UAS para quitarlos 2 Para facilitar la instalación extienda la correa LATCH UAS a su longitud máxima presionando el botón gris y tirando de la correa LATCH UAS 10 18 kg 22 40 lb 2 1 ...

Страница 229: ...4 Introduzca los conectores LATCH UAS en la trayectoria del cinturón orientado hacia adelante Los conectores LATCH UAS son más fáciles de pasar si se abren los paneles laterales y se colocan detrás de la cubierta Los bucles de liberación rojos de los conectores deben mirar hacia arriba y el mecanismo de ajuste debe estar en el lado derecho del asiento del niño ...

Страница 230: ...uedar plana sobre el asiento del vehículo Si hay voladizo consulte la página 228 6 Coloque la correa de sujeción sin apretar No apriete Consulte el manual del propietario de su vehículo para conocer las ubicaciones específicas de los anclajes de sujeción 7 Conecte los conectores LATCH UAS a los anclajes LATCH UAS del vehículo y escuche un clic audible para confirmar el acoplamiento La correa LATCH...

Страница 231: ...eba de estanqueidad Tome el asiento en la trayectoria del cinturón mirando hacia adelante Trate de mover el asiento del automóvil de lado a lado y de adelante hacia atrás con la fuerza de un firme apretón de manos Si el asiento se mueve menos de 2 5 cm 1 in está lo suficientemente apretado No realice la prueba agarrando la parte superior o trasera del asiento del automóvil Solo compruébelo agarran...

Страница 232: ...tomóvil en el asiento del vehículo puede resultar en una atadura superior demasiado apretada Guarde el exceso de correas para que no se convierta en un peligro para la seguridad 11 Para quitar la correa LATCH UAS del vehículo use las correas rojas de liberación LATCH UAS en los conectores LATCH UAS y sáquelas de las barras de anclaje 12 Para aflojar o quitar la atadura superior presione el botón g...

Страница 233: ...l respaldo del asiento 2 Coloque el asiento para el automóvil mirando hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Toda la base del asiento debe quedar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo Si hay voladizo consulte la página 228 CINTURÓN DE REGAZO HOMBRO 22 65 lb 10 29 5 kg CINTURÓN DE REGAZO 22 65 lb 10 29 5 kg 1 ...

Страница 234: ...específica 4 Desabroche los paneles laterales de tela y busque detrás de la cubierta para acceder fácilmente a la ruta del cinturón 5 Deslice el cinturón de seguridad del vehículo a ravés de la trayectoria del cinturón orientado hacia adelante y hacia afuera por el otro lado Abróchalo El cinturón de seguridad debe quedar lo más plano posible y no estar retorcido 3 5 4 ...

Страница 235: ... asiento mientras tira del cinturón de regazo hombro más cercano a la hebilla Mantenga la tensión en el cinturón de regazo hombro mientras vuelve a colocar la holgura en el retractor O B CINTURÓN DE REGAZO Para apretar presione firmemente hacia abajo en el centro del asiento para el automóvil con una mano mientras aprieta la correa del cinturón de regazo con la otra mano Es posible que deba apreta...

Страница 236: ...da Guarde el exceso de correas para que no se convierta en un peligro para la seguridad 8 Test for tightness Grab the asiento en la trayectoria del cinturón mirando hacia adelante Trate de mover el asiento del automóvil de lado a lado y de adelante hacia atrás con la fuerza de un firme apretón de manos Si el asiento se mueve menos de 2 5 cm 1 in está lo suficientemente apretado NO pruebe agarrando...

Страница 237: ...JECIÓN SUPERIOR DISPONIBLE DE 10 29 5 kg 22 65 lb NO USE MIRANDO HACIA ATRÁS DEBE USAR LA QUINTA RANURA DEL ARNÉS 1 Retire la almohadilla central de la hebilla tirando de ella con cuidado hacia arriba y sobre la hebilla 2 Desenganche la funda del asiento de la parte inferior del asiento Levante la funda del asiento para separarla del fondo del asiento y retire la hebilla 2 1 ...

Страница 238: ...con la posición de la ranura que se utiliza en el asiento 4 Guíe la hebilla a través de la parte inferior de la funda del asiento y el cojín de espuma viscoelástica Vuelva a colocar la funda en la parte inferior del asiento 5 Vuelva a instalar la almohadilla de hebilla central Si necesita una hebilla más larga está disponible llamando al servicio de atención al cliente 3 ...

Страница 239: ...ENCIA use ÚNICAMENTE el sistema de cinturón de regazo y hombro del vehículo cuando sujete al niño en el asiento elevado NO Use un cinturón de regazo solamente NO uso con base desmontable NO usar con fondo ajustable bajado NO utilícelo si los hombros del niño no están a la altura de la cuarta ranura del arnés o por encima de ella ...

Страница 240: ...tina o una colisión INSTALACIÓN DEL MODO ASIENTO ELEVADOR 1 Retire el arnés de 5 puntos consulte la página 244 2 Coloque el asiento para el automóvil mirando hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Toda la base del asiento debe quedar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo Si hay voladizo consulte la página 228 3 Coloque al niño en el asiento del automóvil con la espalda plan...

Страница 241: ...uperior del cinturón saque un poco de la correa del retractor Suéltelo lentamente para asegurarse de que la propiedad del cinturón retroalimente al retractor Haga esto entre cada uso Si el cinturón no se retrae correctamente debe elegir otra posición de asiento o continuar usando el asiento en el modo de arnés si el niño todavía está dentro de los límites de altura o peso orientados hacia adelante...

Страница 242: ... sobre las caderas de su hijo NO coloque el cinturón alto sobre el vientre del niño Asegúrese de que el cinturón del hombro quede cruzado sobre los hombros de su hijo entre el cuello y el borde del hombro El cinturón de hombro debe NO se coloque sobre el hombro ni toque el cuello del niño Asegúrese de que el cinturón de hombro esté debajo de la guía inferior del cinturón y más cerca de la hebilla ...

Страница 243: ... siège tirez les sangles du harnais à travers et hors des fentes du harnais Retirez les rembourrages du harnais et le clip de poitrine de chaque côté 3 À l aide d un tournevis standard localisez les vis sur le panneau d accès au harnais près des guides de ceinture inférieurs et retirez le panneau de la coque du siège Retirez les anciennes sangles du harnais de chaque côté du siège 1st 2nd 1 2 EXTR...

Страница 244: ...244 3 EXTRACCIÓN DE LA CORREA DEL ARNÉS ...

Страница 245: ...no a mano y tome fotos del proceso para referencia futura 1 Inserte la nueva correa del arnés a través de la ranura del panel del arnés y tire de la correa hacia arriba 2 Una vez que la correa esté levantada hasta que el retenedor de metal quede ubicado como se muestra vuelva a ajustar y acceda al panel ...

Страница 246: ...el pecho y vuelva a instalar las almohadillas del arnés Asegurarse de que las correas del arnés estén orientadas correctamente y no torcidas 4 Vuelva a asegurar las correas del arnés a la placa de metal Asegúrese de asegurar primero la correa izquierda en el gancho de metal y luego asegure la segunda correa en el gancho de metal 5 Tense el arnés ver pág 203 2nd 1st 3 4 ...

Страница 247: ...porte roja de detrás de la cubierta 2 Desabroche ambos paneles de tela y ábralos por completo 3 Ajuste ambos lados expandibles a su posición hacia adentro 4 Presione hacia abajo el botón plateado de liberación del arnés para aflojar las correas del arnés las almohadillas y el broche para el pecho ...

Страница 248: ...vil hacia adelante sobre sí mismo 6 Sujete la correa de transporte roja en la primera barra de metal en la parte inferior del asiento IMPORTANTE Asegúrese de que el asiento para el automóvil esté correctamente asegurado con la correa de transporte Podrían producirse lesiones si no se asegura correctamente 6 ASIENTO DE COCHE PLEGABLE 5 ...

Страница 249: ...os cuatro broches ubicados en la parte delantera del armazón del asiento para el automóvil junto a la guía inferior del cinturón 5 Deshaga las dos pestañas ubicadas en la parte inferior de la cubierta del asiento para el automóvil 6 Quite la cubierta del armazón del asiento del automóvil Para instalar la cubierta repita los pasos hacia atrás a partir del paso 5 IMPORTANTE Retire la espuma viscoelá...

Страница 250: ...xtensor para ajustar la longitud del cinturón de seguridad 3 Siga las instrucciones para la instalación del cinturón de regazo en posición orientada hacia atrás consulte la página 221 y orientada hacia adelante consulte la página 234 ESTE SISTEMA DE SUJECIÓN NO ESTÁ CERTIFICADO PARA USO EN AERONAVES EN MODO BOOSTER Los asientos de avión no tienen cinturones de hombro que se requieren para usar con...

Страница 251: ...Las alas laterales se pueden ajustar para mayor comodidad Estos no afectarán la seguridad del asiento de seguridad de ninguna manera Simplemente empuje las alas laterales hacia afuera como se muestra para extenderlas CARACTERÍSTICAS DE CONFORT ...

Страница 252: ...varlo NO lave la espuma Lavar en lavadora en agua fría en un ciclo suave con un detergente suave Seque y mantenga alejado de la luz solar directa antes de volver a usar o guardar NO cloro planche o seque en seco LIMPIEZA DEL ARNÉS Y CORREAS DE HEBILLA Limpie las manchas con agua tibia con un detergente suave Seque al aire completamente antes de volver a usar o guardar NO use cloro o plancha ...

Страница 253: ...pletamente antes de volver a usar o guardar NO use cloro NO mojar ni rociar con manguera Las piezas internas podrían oxidarse HEBILLA DE LIMPIEZA Y HERRAJES DEL CONECTOR DE ANCLAJE INFERIOR NOTA La hebilla debe ajustarse con un clic de lo contrario enjuague con agua tibia Seque al aire completamente antes de volver a usar o guardar NO use detergentes o lubricantes ...

Страница 254: ...a a los Compradores que sus Productos estarán libres de defectos de material y mano de obra durante un 1 año a partir de la fecha de compra original el Período de garantía de los EE UU Durante el Período de garantía de los EE UU Diono U S A a su elección reparará o reemplazará un Producto si Diono U S A encuen tra defectos en los materiales o en la mano de obra 2 2 Período de garantía canadiense g...

Страница 255: ...us Compradores han registrado completamente sus Productos de Garantía Extendida en el Sitio Web dentro de los dos 2 meses posteriores a la compra y iii se proporcione a Diono un recibo original de compra de dicho s producto s de garantía extendida para su verifi cación Esta garantía extendida se aplica solo en los EE UU el Reino Unido y Alemania Durante el Período de Garantía Extendida Diono a su ...

Страница 256: ...cuentes que surjan del uso o la incapacidad de un Comprador para usar cualquier Producto 5 3 Otros requisitos y limitaciones Las garantías detalladas en esta Póliza a no son transferibles por el Comprador b solo son válidos cuando se entregan con un comprobante de compra de un minorista autorizado o del sitio web y c son válidos únicamente en el país original de la compra del Producto 6 USO DE PIE...

Страница 257: ...iene problemas relacionados con una garantía o esta Política Diono reco mienda comunicarse con el Servicio de atención al cliente de Diono al 855 463 4666 7 00 a m a 4 00 p m PST o support diono zendesk com para obtener ayuda o asistencia GARANTÍA ...

Страница 258: ...o en China All rights reserved Tous droits réservés Reservados todos los derechos revised revisado 20230315 2023 Diono LLC 14810 Puyallup Street E Suite 200 Sumner WA 98390 United States United States diono com 1 855 463 4666 Canada diono ca 1 866 954 9786 ...

Отзывы: