background image

12

i

DE

8.  Beschreibung der einstellbaren Parameter

Automatisches Wenden in Sonnen- bzw. Lüftungsposition: 
Wird der jeweilige Parameter aktiviert, werden die Lamellen nach dem 
Anfahren der Sonnen- bzw. Lüftungsposition automatisch gewendet 
und in die eingestellte Standard-Lamellenposition gefahren. Diese 
Funktion kann für das Anfahren der Sonnen- bzw. Lüftungsposition 
getrennt eingestellt werden.

Automatisches Wenden nach Anfahren einer %-Position: 
Ist dieser Parameter aktiviert, werden die Lamellen nach dem Anfah-
ren einer bestimmten %-Position (z. B. mit HomePilot®) automatisch  
gewendet und in die eingestellte Standard-Lamellenposition ge-
fahren.

Lamellenlaufzeit: 
Die Laufzeit einer vollständigen Lammellenbewegung muss erfasst 
und eingestellt werden. Dieses ist erforderlich, um aus jeder Position 
heraus die gewünschte Lamellenposition korrekt anfahren zu können. 
Zum Erfassen dieser Position fahren Sie (bei abgeschaltetem Ja-
lousiemodus) die Jalousie / den Raffstore in eine mittlere Position. 
Dann starten Sie den Motor Richtung „Auf“ und erfassen die Zeit, bis 
sich der Behang zu heben beginnt. Der mögliche Einstellbereich ist  
100 ms - 5000 ms (0,1 s - 5 s).

Содержание DuoFern

Страница 1: ...Nr Item no 3500 08 64 DE DuoFern Connect Aktor 1 Gebrauchsanleitung zum elektrischen Anschluss und zur Inbetriebnahme EN DuoFern Connect actuator 25 Instruction manual for the electrical connection an...

Страница 2: ...e Montage den Anschluss und Bedienung des DuoFern Connect Aktors BittelesenSiedieseAnleitungvollst ndigdurchundbeachtenSiealle Sicherheitshinweise bevor Sie mit den Arbeiten beginnen Diese Anleitung i...

Страница 3: ...schreibung der einstellbaren Parameter 11 9 Montage Demontage 14 9 1 Montage 14 9 2 Demontage 14 10 Elektrischer Anschluss Sicherheitshinweise 15 10 1 Elektrischer Anschluss 16 10 2 Anschlussplan 17 1...

Страница 4: ...ahmen zum Schutz von Gesundheit und Leben der betroffenen Person Hier geht es um Ihre Sicherheit Beachten und befolgen Sie bitte alle so gekennzeichneten Hinweise HINWEIS WICHTIG ACHTUNG Sicherheitshi...

Страница 5: ...n s Kapitel 10 10 2 F hren Sie alle Montage und Anschlussarbeiten nur im span nungslosen Zustand aus Der Einsatz defekter Ger te kann zur Gef hrdung von Perso nen und zu Sachsch den f hren Stromschlag...

Страница 6: ...chandereSicherheitseinrichtungenabgedecktwird F rdenelektrischenAnschlussmussamEinbauortein230V 50Hz StromanschlussmitbauseitigerFreischaltvorrichtung Sicherung vorhanden sein WICHTIG Funkanlagen die...

Страница 7: ...E 5 Gesamtansicht Antrieb Typenschild Netzanschluss 230 V 50 Hz Sicherungs b gel Befestigungs lasche Verbinden Fl che Trennen Fl che Status LED HINWEIS An Abmelden von DuoFern Sendern s Seite 18 SET M...

Страница 8: ...ern Connect Aktor in ein DuoFern Funknetzwerk integrieren k nnenSievieleFunktionenderentsprechendenDuoFern Steuerger te f r den angeschlossenen Antrieb nutzen DuoFern Aktoren und Sender m ssen mit dem...

Страница 9: ...6 Morgend mmerungsfunktion 7 Morgend mmerungsautomatik ein aus ein aus aus 8 Abendd mmerungsfunktion 9 Abendd mmerungsautomatik ein aus ein aus aus 10 Sonnenfunktion 11 Sonnenautomatik ein aus ein aus...

Страница 10: ...28 Jalousiemodus ein aus aus 29 Standard Lamellenposition 0 100 0 30 Autom Wenden nach manuellem Stopp Richtung Ab ein aus ein 31 Autom Wenden in Sonnenposition ein aus aus 32 Autom Wenden in L ftungs...

Страница 11: ...erforderlich um ein gezieltes Anfahren einer bestimmten Position z B mit HomePilot zu erm g lichen Je genauer die Zeit erfasst und eingestellt wird je exakter k nnen gew nschte Zwischenpositionen z B...

Страница 12: ...rt werden die Lamellen nach dem Anfah ren einer bestimmten Position z B mit HomePilot automatisch gewendet und in die eingestellte Standard Lamellenposition ge fahren Lamellenlaufzeit Die Laufzeit ein...

Страница 13: ...elektronischer Endpunkteinstellung sogenannte elektronische Motoren kann die Reaktionszeit des Motors einen erheblichen Einfluss auf die Genauigkeit beim Anfahren einer be stimmten Lamellenposition ha...

Страница 14: ...Netz spannungslos schalten 2 Den DuoFern Connect Aktor gem Kapitel 10 10 2 anschlie en 3 Den DuoFern Connect Aktor montieren 4 Netzspannung wieder einschalten 5 Den DuoFern Connect Aktor im DuoFern F...

Страница 15: ...chlussarbeiten nur im span nungslosen Zustand aus Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern Sie sie gegen Wiedereinschalten Pr fen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit Vergleichen Sie vo...

Страница 16: ...Sie die Netzspannung wieder ein und pr fen Sie die Anlage auf die richtige Funktion 1 Schalten Sie die Netzspannung aus und sichern Sie sie gegen Wiedereinschalten 2 Schlie en Sie die Adern gem den A...

Страница 17: ...Netz 230 V 50 Hz OUT IN N N Standby 0 5 W 2 3 0 V 50 H z Art DuoFern Nr 4 3 4 5 M H z 5 2 A IP 54 1 1 2 2 3 3 L 2 L1 schwarz PE gr n gelb 1 N blau OUT IN N N Standby 0 5 W 2 3 0 V 50 H z Art DuoFern...

Страница 18: ...r Internetseite unter www rademacher de 1 HaltenSiedenbeiliegen den SET Magneten s Seite23 andieVerbinden Anmelden oderTren nen Abmelden Fl che des Aktors 2 Die Status LED blinkt gr n der Antrieb f hr...

Страница 19: ...prechender Sender z B eine DuoFern Handzentrale Art Nr 3481 00 60 oder ein HomePilot Art Nr 3400 08 19 erforderlich Eine detaillierte Beschreibung zur An und Abmeldung via Funkcode finden Sie in der j...

Страница 20: ...uf die Trennen Fl che bis die Status LED konstant rot leuchtet 2 Alle Einstellungen werden gel scht und auf die Werksein stellungen zur ckgesetzt 3 Alle angemeldeten DuoFern Sender werden automatisch...

Страница 21: ...deleistung max 10 mW Maximale Anzahl DuoFern Sender 20 Zul ssige Umgebungstemperatur 25 C bis 55 C Schutzart IP54 Ma e 123 5 x 33 5 x 26 5 mm L x B x H i 15 Vereinfachte EU Konformit tserkl rung Hierm...

Страница 22: ...E 16 Zubeh r Farbe Art Nr Kupplung STAK3 N schwarz 7000 00 83 Stecker STAS3 N schwarz 7000 00 84 inkl Sicherungsb gel Sicherungsb gel STASI 3 7000 00 85 Steckverbindung IP54 max 16 A STAK3 N STASI 3 S...

Страница 23: ...erung Reparaturen und Ab nderungen von dritten nicht autorisierten Stellen Verwendung ungeeigneter Zubeh rteile Sch dendurchunzul ssige berspannungen z B Blitzeinschlag Funktionsst rungen durch Funkfr...

Страница 24: ...her de www rademacher de Service Hotline 01807 933 171 Telefax 49 2872 933 253 service rademacher de Technische nderungen Druckfehler und Irrt mer vorbehalten Abbildungen unverbindlich 30 Sekunden kos...

Страница 25: ...em no 3500 08 64 EN DuoFern Connect actuator 25 Instruction manual for the electrical connection and for commissioning DE DuoFern Connect Aktor 1 Gebrauchsanleitung zum elektrischen Anschluss und zur...

Страница 26: ...describehowtoinstall connectandoperatetheDuoFernConnect actuator Before you begin work please read these instructions all the way through and follow all of the safety instructions This manual is a com...

Страница 27: ...of the configurable parameters 35 9 Installation Dismantling 38 9 1 Installation 38 9 2 Dismantling 38 10 Electrical connection Safety instructions 39 10 1 Electrical connection 40 10 2 Wiring diagra...

Страница 28: ...he health and life of the person concerned This concerns your safety Please pay particular attention to and carefully follow all instructions with this symbol NOTE IMPORTANT ATTENTION Thisistodrawyour...

Страница 29: ...fiedelectrician seechapter10 10 2 Carry out all installation and connection work only in an isolated deenergised state The use of defective equipment can lead to personal injury and damage to property...

Страница 30: ...already covered by other safety equipment For the electrical connection a 230 V 50 Hz power supply to gether with a site provided isolating device fuse must be avail able at the installation site IMPO...

Страница 31: ...31 i EN 5 General view Drive Type plate Mains 230 V 50 Hz Safety clip Fastening lug Connect surface Disconnect surface Status LED NOTE Log on off to from DuoFern transmitters s page 42 SET Magnet...

Страница 32: ...ombination with the connected drive The DuoFern actuators and transmitters must be connected to the DuoFern network In order to make use of the corresponding controllers e g DuoFern manual transmitter...

Страница 33: ...ic dawn function 7 Automatic dawn function on off on off off 8 Automatic dusk function 9 Automatic dusk function on off on off off 10 Solar program 11 Automatic solar function on off on off off 12 Sun...

Страница 34: ...set via radio 3 stage 26 Single button operation 27 Jog Mode 28 Blinds mode on off off 29 Standard slat position 0 100 0 30 Auto tilt after manual Stop direction Down on off on 31 Auto tilt to Sun pos...

Страница 35: ...nfiguration of the running time is required to enable targeted movement to a specified position e g using the HomePi lot The more precisely the time is recorded the more accurately the desired interme...

Страница 36: ...ameter is activated the slats will be tilted automatically and shifted to the default slat position after moving to a specific position e g with the HomePilot Slat run time The run time must be record...

Страница 37: ...the off setting 0 ms is recommended Formotorswithelectronicendpointsetting socalled electronicmo tors the reaction time of the motor can have a significant influence on its accuracy when moving to spe...

Страница 38: ...mains 2 Connect DuoFern Connect actuator in accordance with chapter 10 10 2 3 Mount the DuoFern Connect actuator 4 Reconnect the mains power 5 Register the DuoFern Connect actuator in the DuoFern rad...

Страница 39: ...out all installation and connection work only in an isolated deenergised state Disconnectallphasesofthemainspowersupplycableandsecure it to prevent re connection Check that the system is dead Prior to...

Страница 40: ...the DuoFern Connect actuator 4 Switch the mains power back on and check that the system is working correctly 1 Switch off the mains power and secure it to prevent any reactivation 2 Connect the wires...

Страница 41: ...5 2 A IP 54 1 1 2 2 3 3 L EN 10 2 Wiring diagram Mains 230 V 50 Hz 2 L1 black PE green yellow 1 N blue OUT IN N N Standby 0 5 W 2 3 0 V 50 H z Art DuoFern Nr 4 3 4 5 M H z 5 2 A IP 54 1 1 2 2 3 3 L 1...

Страница 42: ...d from the log on matrix on our website under www rademacher de 1 Use the supplied SET magnets seepage47 to toucheitherthe Connect log on or Disconnect log off areas on the actuator 2 The status LED f...

Страница 43: ...Fern manual central operating unit item no 3481 00 60 or HomePilot item no 3400 08 19 in order to use the radio code A more detailed description of the login log off process via the radio code can be...

Страница 44: ...face until the status LED lights up continuously red 2 All settings will be erased and reset to the default factory setting 3 All of the registered DuoFern transmitters are automatically logged off 4...

Страница 45: ...mission power max 10 mW Maximum number DuoFern transmitters 20 Permissible ambient temperature 25 C to 55 C Protection type IP54 Dimensions 123 5 x 33 5 x 26 5 mm L x W x H 15 Simplified EU Declaratio...

Страница 46: ...16 Accessories Plug ans socket connections IP54 max 16 A STAK3 N STASI 3 STAS3 N colour item no Coupling STAK3 N black 7000 00 83 Plug STAS3 N black 7000 00 84 incl safety clip Safety clip STASI 3 700...

Страница 47: ...eathering Repairs and modifications by third party unauthorised persons Use of unsuitable accessories Damage caused by unacceptable excess voltage e g lightning Operational malfunctions caused by radi...

Страница 48: ...ervice Hotline 01807 933 171 Telefax 49 2872 933 253 service rademacher de Subject to technical modifications misprints and errors excepted Figures subject to change 30 seconds free of charge subseque...

Отзывы: