Radarcan PLUS R-100 Скачать руководство пользователя страница 5

// 

R-

100 I

NS

TRUC

TIONS FOR USE

· 

 [ 5  /  10

]

// 

R-

100 I

NS

TRUC

TIONS FOR USE

· 

 [ 4  /  10

]

GARANTÍA

. ESTA GARANTÍA NO AFECTA A SUS DERECHOS 

LEGALES. Desde RADARCAN® no garantizamos que el 
dispositivo proporcione un escudo 100% eficaz frente 
al contagio de enfermedades de las que el animal en 
cuestión pueda ser portador. Su producto RADARCAN® 
está garantizado frente a defectos de materiales y mano 
de obra durante el período de garantía según legislación 
en el país donde se realiza la compra del producto 
(consultar en warranty.radarcan.com) o durante cinco 
años, si el producto está registrado a partir de la fecha de 
compra. RADARCAN® sólo se hará cargo de la reparación 
o sustitución en caso de que se presente una prueba 
convincente; recibo de compra, factura, que demuestre 

que el día en que se reclama el servicio está dentro 
del período de garantía. La garantía no cubre aquellos 
productos y/o piezas de los productos que estén sujetos a 
desgastes, que se puedan considerar piezas consumibles 
por su naturaleza. La garantía no es válida si el defecto 
es debido a daños causados por un uso incorrecto del 
producto o su mal mantenimiento, o si ha sido reparado 
o modificado por personal no autorizado por RADARCAN®.  
Para más información, lea términos y condiciones de 
garantía en la página web warranty.radarcan.com.
Puede acceder a support.radarcan.com en caso de duda o 
preguntas.

TÉRMINOS DE USO Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

El uso no adecuado de este producto puede conllevar unos 
resultados que no son los previstos. Incluso podría conducir 
a la infracción de legislación del país de comercialización. 
- Éste dispositivo no está destinado para ser utilizado 
por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas o que no tengan 
experiencia o conocimiento, excepto si son supervisadas 
por una persona responsable de su seguridad. Los niños 
deben ser supervisados para asegurar que no juegan 
con el producto. - Lea los términos de uso y limitación de 
responsabilidad actualizados al completo, accediendo al 
apartado “Condiciones de Uso” en www.radarcan.com.

INSTRUCCIONES DE USO

Este dispositivo le ayuda a prevenir y protegerse de las picaduras de los mosquitos en sus actividades al aire libre. Para 
ello utiliza la avanzada tecnología Sonuerit basada en el uso de una determinada frecuencia de sonido estudiada para 
hallar un método natural de protección frente a los mosquitos.

· Sin productos químicos ni recambios. Práctico, seguro y sin olores. 
· Inofensivo para las personas y los animales domésticos.
· Doble uso: con pulsera ajustable y clip de sujeción.
· Duración de la pila: 4 meses (4h/día).
· Extensión de garantía a cinco años gratuita.

1.

 Para poder introducir la pila, gire un cuarto de vuelta la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj y extraiga la tapa 

(Fig.1).

2.

 Coloque la pila suministrada, haciendo coincidir el positivo “+” de la pila con el positivo “+” del terminal plateado.

3.

 Junte la tapa y la base haciendo coincidir la marca “I” con el candado abierto y gire en el sentido de las agujas del reloj, hasta 

oír un “click” y hacer coincidir la marca “I” con el candado cerrado.

4.

 Para poner en funcionamiento el dispositivo, presione en el símbolo “   “ (Fig.2). Se encenderá brevemente el LED en color 

verde y percibirá un leve sonido, indicando que está en funcionamiento. Al presionar por segunda vez el sonido será más 
intenso para una mayor protección.

5.

 Para apagar el dispositivo vuelva a presionar el símbolo “   “. Se encenderá brevemente el LED en color rojo, indicando que se 

ha apagado.

6.

 Para cambiar la pila, extraiga el dispositivo de la pulsera y siga los pasos 1 al 3.

7.

 El dispositivo es muy versátil:

a)

 Puede colocárselo en la muñeca con la pulsera suministrada (ver Fig.3).

b)

 En el bolsillo de la camisa, polo, pantalón, mochila o cochecito del bebé, y sin tapar ni obstaculizar la rejilla del dispositivo, 

     con el uso del clip.

c)

 Sobre la mesa o cualquier otra superficie.

8.

 La duración del dispositivo es ilimitada, y la duración de la pila es de 4 meses (con un uso de 4 h/día). Si pone en marcha el 

dispositivo y no se ilumina el LED en color verde ni tampoco aprecia un leve sonido, reemplace la pila por otra nueva, según se 
muestra en la figura 1. Recuerde depositar la pila agotada en contenedores dis pues tos para el almacenamiento y reciclaje de 
acuerdo a las leyes y directrices establecidas.

ANTIMOSQUITOS PERSONAL PLUS R-100

EXTENSIÓN DE GARANTÍA RADARCAN®.

 Registre el dispositivo en warranty.radarcan.com y obtendrá una garantía ampliada a 

5 años. Para más información, lea términos y condiciones en la página de registro warranty.radarcan.com.

ES

Содержание PLUS R-100

Страница 1: ...M PERSONAL MOSQUITO REPELLER PLUS R 100 INSTRUCTIONS FOR USE EN ES PT DE FR IT MADE IN THE EU 1xCR2032 3V INCLUDED MAX COVERAGE 6 1 2FT 2m FROM0YEARS BABY KID ADULT WARRANTY UPTO5YEARS 5 SONUERIT TECH...

Страница 2: ...hould always be followed including the following a Read all the instructions before using the appliance b To reduce the risk of injury close supervision is necessary when appliance is used near childr...

Страница 3: ...R 100 INSTRUCTIONS FOR USE 3 10 FIG 1 1 2 3 CLICK FIG 2 LED ON OFF FIG 3 CLIP...

Страница 4: ...storage and recycling according to the established laws PERSONAL MOSQUITO REPELLER PLUS R 100 WARRANTY THIS WARRANTY DOES NOT AFFECT YOUR LEGAL RIGHTS RADARCAN does not warranty a 100 effective shield...

Страница 5: ...Para ello utiliza la avanzada tecnolog a Sonuerit basada en el uso de una determinada frecuencia de sonido estudiada para hallar un m todo natural de protecci n frente a los mosquitos Sin productos q...

Страница 6: ...spostos para o armazenamento e reciclagem de acordo com as leis e diretrizes estabelecidas ANTI MOSQUITOS PESSOAL PLUS R 100 GARANTIA ESTA GARANTIA N O AFETA OS SEUS DIREITOS LEGAIS Na RADARCAN n o ga...

Страница 7: ...e einer bestimmten ermittelten Tonfrequenz f r ein nat rliches Verfahren zum Schutz gegen M cken Ohne chemische Produkte und ohne Austauschbedarf Praktisch und sicher Unsch dlich f r Menschen und Haus...

Страница 8: ...e neuve comme indiqu la figure 1 Veuillez d poser les piles usag es dans des conteneurs pr vus pour le stockage et le recyclage conform ment aux lois et aux directives tablies ANTI MOUSTIQUES PERSONNE...

Страница 9: ...i suono determinata e studiata per trovare un metodo di protezione naturale contro le zanzare Non contiene prodotti chimici n ricambi Pratico sicuro e senza odori Inoffensivo per le persone e gli anim...

Страница 10: ...2022RADARCAN S L isaregisteredtrademark Patentedproducts T 34 932 234 564 W radarcan com Radarcan S L Pje Monserrat Isern 1 P I Gran V a Sur E 08908 Hospitalet de Llobregat Barcelona SPAIN radarcan co...

Отзывы: