rada T1 180 Скачать руководство пользователя страница 6

6

1170015-W2-A

Benutzen Sie die Schablone für die Installation auf der Wand. Platzieren Sie die Schablone in der 

gewünschten Position auf der Wand und markieren Sie die Position der Bohrlöcher mit einem gee-

igneten Stift. Bohren Sie die Löcher mit einem geeigneten Bohrer mit Ø6mm.

Zorg dat u de installatiemal gebruikt voor bevestiging aan de muur. Plaats de mal op de gewenste 

locatie op de muur en markeer de positie van de markeergaten. Gebruik een boor van 6 mm om de 

gaten te boren.

W przypadku montażu ściennego należy użyć wzornika montażowego. Przyłożyć wzornik montażowy 

do ściany, ustawiając go w żądanej pozycji oraz zaznaczyć miejsce przeznaczone dla otworów 

montażowych. Wywiercić otwory za pomocą wiertła o średnicy 6 mm. 

Wyrób automatycznie zamyka przepływ wody po zadanej liczbie sekund i nie drga w czasie działania.

The product automatically stops the flow of water after a set number of seconds and is non-concussive 

in operation.

Operation / Fonctionnement / Bedienung / Werking / Działanie

Le produit interrompt automatiquement le débit d’eau au bout d’un nombre de secondes prédéfini et 

est équipé d’un arrêt automatique.

De zelfsluitende kraan stopt automatisch na een vaste tijd en is vertraagd sluitend.

Der Wasserfluß stoppt automatisch nach Erreichen der eingestellten Fließzeit. Die Armatur arbeitet 

rückstoßfrei und verursacht keine Druckschläge.

Symptom:

• 

Water flow will not shut off.

Cause / Rectification:

• 

Debris in Cartridge. Clean the Cartridge, refer to Maintenance.

• 

Faulty Cartridge. Replace the Cartridge.

• 

Shower control installed incorrectly, water flow direction incorrect. Refit the shower control 

the correct way with the arrow pointing in the direction of water flow.

—————————————

Symptom:

• 

Water flow shuts off almost immediately after flow button is released.

Cause / Rectification:

• 

Faulty Cartridge. Replace.

—————————————

Symptom:

• 

Water flow rate too high or too low.

Cause / Rectification:

• 

Flow restrictor not adjusted correctly. Remove cartridge and adjust as necessary.

Fault Diagnosis / Diagnostic de Panne / Fehlerdiagnose / Storingen Opsporen en 

Verhelpen / Wykrywanie  i usuwanie usterek

GB

Model / Modèle / Type / Modell

Time (secs) / Temps (secondes) / Tijd (sec.) / Zeit 

in Sekunden / Czas (s)

Washbasin / Lavabo / Wastafelkraan / 

Waschbecken / Umywalka

2 seconds ± 2

Содержание T1 180

Страница 1: ...en f r Klempner und Bauarbeiten Aufgrund st ndiger Produktentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt nderungen ohne vorherige Mitteilung vorzunehmen Zorg ervoor dat het product door een bevoeg...

Страница 2: ...2 1170015 W2 A...

Страница 3: ...tingen 1 2 buitendraad Druckwerte Minimaler Leitungsdruck 0 2 Bar Maximaler Leitungsdruck 5 Bar Maximaler statischer Druck 10 Bar Temperaturen Maximale Hei wassertemperatur 80 C Anschl sse Ein und Aus...

Страница 4: ...commandes des douches Allgemein Die Installation muss von einem daf r qualifizierten und zertifizierten Sanit rfachmann sowie in bereinstimmung mit diesen Anweisungen durchgef hrt werden Die Verwendu...

Страница 5: ...regulatorach prysznica nale y zapewni by strza ka wskazywa a w kierunku przep ywu wody PL 1 2 3 Floor Mounted Installation Installation fix e au sol Montage auf dem Fu boden Installatie Vloermontage M...

Страница 6: ...errompt automatiquement le d bit d eau au bout d un nombre de secondes pr d fini et est quip d un arr t automatique De zelfsluitende kraan stopt automatisch na een vaste tijd en is vertraagd sluitend...

Страница 7: ...e d bit d eau est trop lev ou trop faible Cause Rectification La soupape d tranglement n est pas bien r gl e Enlevez la cartouche et r glez tel que n cessaire FR Symptom Wasserfluss stoppt nicht autom...

Страница 8: ...het bovendeel en stel de doorstroombegrenzer op de juiste wijze in NL Objaw Nie mo na wy czy przep ywu wody Przyczyna spos b usuni cia usterki Odpady we wk adzie Oczy ci wk ad patrz Czyszczenie Wadli...

Страница 9: ...s oder einer milden Seifenlauge gereinigt abgesp lt und dann mit einem weichen sauberen Tuch trocken gerieben werden Cleaning Entretien Reinigung Reiniging Czyszczenie Let op Risico op productschade V...

Страница 10: ...rnen Sie die Kartusche aus dem Armaturenk rper Draai het bovendeel uit het kraanhuis Wyj wk ad z obudowy kranu 1 5 2 4 3 Flow Rate l min D bit l min Flie menge l min Volumestroom l min Pressure Pressi...

Страница 11: ...tridge Cartouche de d bit de rechange Kartusche Bovendeel Zapasowy wk ad przep ywowy 1762 111 T1 180 T1 185 Seal Pack Garniture d tanch it Hei Kalt Markierung Pakkingset Pakiet uszczelniaj cy 1762 120...

Страница 12: ...12 1170015 W2 A T1 185 Dimensions Dimensions Abmessungen Afmetingen Wymiary T1 180 350 G 1 2 51 121 G 1 2 50 5 65 25 16 300 G 1 2 190 121 51 G 1 2 25 16 50 5 131 50 5 G 1 2 300 350 420...

Страница 13: ...13 1170015 W2 A Notes...

Страница 14: ...unter Ber cksichtigung des Alters des urspr nglichen Produktes als Alternative ein gleichwertiges neues Produkt oder eine gleichwertige Komponente zu einem Preis anbieten der den Reparaturkosten der...

Страница 15: ...eerd Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten Wij beschikken over een netwerk van goed opgeleid personeel dat u met raad en daad terzijde staat bij problemen met de apparatuur van Rad...

Страница 16: ...eam who will offer you or your installer help and advice If the performance of your product declines check in this manual to see if simple home maintenance is required If you require further assistanc...

Отзывы: