background image

55

support.R82.org

ITALIANO

Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto della ditta R82, fornitore a livello mondiale di ausili tecnici 

ed apparecchi per bambini e ragazzi con bisogni speciali. Per beneficiare appieno delle possibilità offerte da 

questo prodotto è necessario leggere questo User Guide prima dell’uso e conservarlo per riferimenti futuri.

Destinazione

Manatee è una sedia da bagno per bambini disabili. 

La sedia è progettata per collocare l'utente nella 

posizione seduta più idonea. È possibile regolare la 

profondità del sedile, incrementandola in base alla 

crescita del bambino. Il prodotto è destinato all'uso 

in interni nell'ambiente di un bagno.

Il gruppo di destinatari di questo prodotto sono 

bambini con paralisi cerebrale. L’attrezzatura è 

adatta  anche  a  bambini  con  distrofia  muscolare, 

spina bifida, lesioni del midollo spinale e problemi 

neurologici. Il prodotto è adatto ai bambini con 

GMFCS  (Sistema  di  Classificazione  della  Funzione 

Motoria) di livello 3-5.

Dichiarazione di conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 

sui dispositivi medici (93/42/CEE). Il marchio 

CE deve essere rimosso quando il prodotto viene 

modificato, quando viene utilizzato in combinazione 

con altri prodotti di un’azienda diversa o quando si 

usano ricambi e accessori non originali R82. Inoltre, 

questo prodotto è conforme ai requisiti secondo:

•  EN 12182

•  ISO 17966

Smaltimento

Quando  un  prodotto  raggiunge  la  fine  della  sua 

vita, deve essere separato in base al tipo di 

materiali che lo compongono,  in modo che le parti 

possano essere riciclate o smaltite correttamente. 

Se necessario, si prega di contattare il rivenditore 

locale per una descrizione precisa di ogni materiale. 

Si prega di contattare e chiedere informazioni alle 

autorità locali relativamente alle opzioni disponibili 

per il riciclaggio nel rispetto dell’ambiente.

Accessori e ricambi

I prodotti R82 possono essere forniti con un’ampia 

varietà di accessori per soddisfare le esigenze del 

singolo utente. I pezzi di ricambio possono essere 

ordinati su richiesta. Gli accessori specifici possono 

essere cercati sul nostro sito oppure contattando il 

rivenditore locale per ulteriori informazioni.

R82 Warranty

R82 offre una garanzia di 2 anni su difetti di 

fabbricazione e dei materiali e 5 anni di garanzia 

per le rotture delle parti metalliche della struttura, 

se causate da difetti di saldatura. La garanzia può 

decadere se la responsabilità del cliente relativa a 

una cura e/o la manutenzione giornaliera non viene 

effettuata secondo le linee guida e gli intervalli 

prescritti da parte del fornitore e/o indicati nel User 

Guide. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla 

homepage R82 – sezione Download.

La garanzia è valida solo nel paese in cui è stato 

acquistato il prodotto,e se il prodotto può essere 

identificato  dal  numero  di  serie.  La  garanzia  non 

copre i danni accidentali, compresi i danni causati 

da uso improprio o negligenza. La garanzia non si 

estende alle parti consumabili, come ad esempio 

gli pneumatici o le imbottiture, che sono soggetti 

a normale usura e necessitano di sostituzioni 

periodiche.

La garanzia è nulla se non vengono utilizzati 

accessori e parti originali, o se la manutenzione, 

la riparazione e l’alterazione del prodotto non sono 

state effettuate secondo le linee guida e gli intervalli 

prescritti da parte del fornitore e/o indicati nella 

User Guide. R82 si riserva il diritto di ispezionare il 

prodotto del reclamo e la relativa documentazione 

prima di accettare la richiesta di garanzia e di 

decidere se sostituire o riparare il prodotto difettoso. 

É responsabilità del cliente restituire il prodotto per il 

quale viene richiesto reclamo in garanzia all’indirizzo 

di acquisto.

Información preventa

•  Support.r82.org

IT

Sicurezza

Segni, simboli e istruzioni poste su questo prodotto 

non devono mai essere coperti o rimossi e devono 

rimanere presenti e chiaramente leggibili per 

l’intera vita del prodotto. Sostituire o riparare 

immediatamente segni, simboli e istruzioni illeggibili 

o danneggiati. Contattate il vostro rivenditore locale 

per le istruzioni.

Assistente

•  Leggere attentamente le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per riferimento futuro. 

L’uso non corretto di questo prodotto può 

causare gravi lesioni per l’utente

•  Usare sempre le tecniche di sollevamento 

corrette e gli aiuti per questo scopo

•  Non lasciare mai incustodito l’utente su questo 

prodotto. Garantire una supervisione continua 

da parte di un adulto

•  Riparazioni/sostituzioni devono essere 

effettuate utilizzando ricambi e accessori nuovi 

e originali R82, e devono essere realizzate in 

conformità con le linee guida e gli intervalli di 

manutenzione prescritti dal fornitore

•  In caso di dubbi relativamente ad un utilizzo 

in sicurezza continua del prodotto R82 o 

se qualsiasi sua parte dovessere rompersi, 

smettere di usare il prodotto immediatamente 

e contattare il rivenditore locale il più presto 

possibile

Содержание Manatee

Страница 1: ...support R82 org 2018 08 rev 05 EN 12182 ISO 17966 max 400 mm 15 max 75 kg 165 lb Manatee User Guide Manatee User Guide...

Страница 2: ...OMI ESPA OL 43 46 47 50 7 FRAN AIS ITALIANO 51 54 55 58 8 PORTUGU S PORTUGU S DO BRASIL 59 62 63 66 9 POLSKI 67 70 71 74 10 ESKY 75 78 79 82 11 83 86 87 90 11 12 13 15 mm inch 16 17 www support R82 co...

Страница 3: ...3 support R82 org MANATEE 0 50 kg 110 lb MANATEE1 50 kg 110 lb MANATEE 2 75 kg 165 lb MANATEE 3 75 kg 165 lb...

Страница 4: ...4 support R82 org PRESS PRESS PRESS PRESS 5 6 4 3 1 PRESS 2 PRESS...

Страница 5: ...5 support R82 org PRESS PRESS 05 05 5 6 4 3 1 2...

Страница 6: ...6 support R82 org PRESS PRESS PRESS PRESS 05 05 3 5 4 1 2 6...

Страница 7: ...7 support R82 org Manatee 1 2 4 mm Mantee 0 Manatee 1 2 4 mm 2 5 Nm Mantee 0 4 mm 2 5 Nm 3 5 6 4 1 Mantee 0 4 mm 2...

Страница 8: ...8 support R82 org PRESS PRESS PRESS PRESS 5 6 4 3 1 PRESS 2 PRESS...

Страница 9: ...9 support R82 org 4 3 1 2...

Страница 10: ...10 support R82 org 5 4 3 1 2...

Страница 11: ...11 support R82 org...

Страница 12: ...12 support R82 org A B XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX XXXXXXX DMR ver XXXX Art no XXXXXXX Product XXXX Size X Max load xxx kg C Size 0 B A C Size 1 3 B A C A B C B C A...

Страница 13: ...partir du site internet de R82 IT Leggere le istruzioni Le ultime versioni dei manuali di istruzione sono sempre disponibili sul sito web R82 e possono essere stampate in dimensioni maggiori PT Leia...

Страница 14: ...vaara ES Advertencia Este s mbolo aparece en la Gu a del usuario junto con un n mero de referencia a las siguientes in strucciones Llama la atenci n sobre situaciones en las que el producto o el usuar...

Страница 15: ...EN Warewashing machine DE Spezialwaschmaschine f r Rehaprodukte NL VVaatwasser DK Industri vaskemaskine NO Desinfiseringsmaskin SV Reng ring av produkten i maskin FIN Ei saa pest pesu koneessa ES M qu...

Страница 16: ...Lower leg length 280 11 280 11 350 13 350 13 Seat height 140 430 5 16 140 430 5 16 140 430 5 16 140 430 5 16 Total width 420 16 420 16 420 16 490 19 Length folded 1030 1100 40 43 1100 1170 43 45 1360...

Страница 17: ...43 Height 270 10 Height minimum 380 15 Height minimum w chair 760 30 Height middle 440 17 Height middle w chair 840 33 Height maximum 480 19 Height maximum w chair 900 35 Frame height folded 210 8 Fra...

Страница 18: ...01 2 3 5 6 4 1 9996097454 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097455 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097456 www support R82 com 999609xx...

Страница 19: ...ble for recycling in an environmentally friendly way Accessories and spare parts The products from R82 can be supplied with a variety of accessories which comply with the needs of the individual user...

Страница 20: ...th the instructions may invalidate the device s warranty Furthermore failure to maintain a device may compromise the clinical condition or safety of users and or their caregivers If the product is sub...

Страница 21: ...mal use is 5 years if all maintenance and servicing is carried out in accordance with the manufacturer s instructions and demonstrably recorded Service Check List Check and adjust the following functi...

Страница 22: ...nstructions below to mount the pommel and the strap the correct way 1 Fasten the strap with velcro underneath the seat A 2 Adjust the pommel B sidewards to gain the optimal position The pommel with st...

Страница 23: ...von 2 Jahren auf die Verarbeitung und das Material sowie eine Garantie von 5 Jahren auf das Metallgestell gegen Bruchsch den an Schwei n hten Die Garantie erlischt wenn der Kunde seiner Verpflichtung...

Страница 24: ...odukt kann seine Feuerbest ndigkeit verlieren wenn andere als die originalen R82 Produkte verwendet werden Bezug Polsterung Serviceinformationen Die Verantwortlichkeit f r die Wartung des medizinische...

Страница 25: ...10 Minuten bei 60 mit einem milden handels blichen Reinigungs bzw Desinfektionsmittel gewaschen werden Das Produkt vor der erneuten Verwendung trockenen lassen Dieses Produkt kann z B f r die Aufbere...

Страница 26: ...eil mit Gurt Folgende Schritte befolgen um den Abduktionskeil zu montieren 1 Gurt mit Klettband unter dem Sitz festmachen A 2 Abduktionskeil B seitlich in die gew nschte Position bringen Der Keil soll...

Страница 27: ...even en of in de User Guide aangegeven richtlijnen en intervallen Voor meer informatie verwijzen we naar de website van R82 onder de rubriek Service download De garantie geldt alleen in het land waar...

Страница 28: ...nderhouden van een hulpmiddel de klinische toestand of veiligheid van het kind en of de begeleider in gevaar brengen Als het product in aanraking komt met kraanwater waar chloor in zit dan valt het te...

Страница 29: ...list Controleer de volgende functies op de beoogde werking en stel af waar nodig Repareer of vervang beschadigde of versleten onderdelen Controleer De rugleuning en beensteunen zijn verstelbaar en kun...

Страница 30: ...estig de band met het klittenband onder de zitting A 2 Door de abductieklos van links naar rechts te schuiven kan de juiste positie worden bepaald B De abductieklos is niet geschikt voor langdurige on...

Страница 31: ...e i dit omr de Tilbeh r og reservedele Produkterne fra R82 kan forsynes med forskelligt tilbeh r som g r at produktet opfylder den enkelte brugers behov for st tte Tilbeh r og reservedele findes p vor...

Страница 32: ...etr k seler og tilbeh r h fter forsvarligt De medf lgende seler samt tilbeh rsdelene m ikke betragtes som l ngerevarende st tte men som en ekstra hj lp ved placering af brugeren Produktet kan miste si...

Страница 33: ...f r det bruges igen Dette produkt kan vaskes i 3 minutter ved 85 med et mildt reng rings eller desinfektionsmiddel uden klor i en maskine beregnet til medicinsk udstyr Lad produktet t rre f r det bru...

Страница 34: ...orrekt montering af abduktionsklods med sele 1 Selen fastg res under s det vha velcro A 2 Abduktionsklodsen B kan flyttes sidev rts s den optimale placering opn s Abduktionsklodsen og selen m ikke bet...

Страница 35: ...m te avhende et brukt produkt p Tilbeh r og reservedeler Produkter fra R82 kan leveres med en rekke tilbeh r som tilfredsstiller den enkelte brukers behov Reservedeler er tilgjengelige og bestilles p...

Страница 36: ...kkene i gummi fungerer Kontroller jevnlig at borrel sen p trekk seler og tilbeh r hefter forsvarlig De medf lgende selene og tilbeh r er ikke ment som permanent st tte men som ekstra hjelp ved plasser...

Страница 37: ...s i 3 minutter p 85 i vaskemaskin beregnet for vask av medisinsk utstyr ved bruk av mildt vaskemiddel eller desinfeksjonsmiddel uten klorin Det er viktig la utstyret t rke ordentlig f r bruk F r vaski...

Страница 38: ...kloss med sele Gj r f lgende for korrekt montering 1 Selen festes under setet med borrel sen A 2 Abduksjonsklossen B kan flyttes sideveis slik at optimal plassering oppn s Abduksjonsklossen m ikke bet...

Страница 39: ...ett milj v nligt s tt att kasta anv nd produkt Tillbeh r och reservdelar Det finns flera olika tillbeh r till produkten fr n R82 Tillbeh ren r anpassade f r varje brukares behov Reservdelar kan f s p...

Страница 40: ...lats efter justering Se till att antihalk gummi verdragen fungerar Serviceinformation Underh llet av en medicinteknisk produkt r helt garens ansvar Om instruktionerna g llande underh ll inte f ljs kan...

Страница 41: ...r viktigt att l ta din utrustning torka ordentligt innan du anv nder Denna produkt kan tv ttas i 3 minuter vid 85 i tv ttmaskinen som r avsedda f r att tv tta medicintekniska produkter med ett milt r...

Страница 42: ...are med sele G r s h r f r att montera bendelaren och dess sele 1 F st selen p sitsens undersida med kardborrebandet A 2 Bendelaren B kan flyttas i sidled till optimalt l ge Bendelaren f r inte anv nd...

Страница 43: ...aalin oikean j tem r ysten mukaisen kierr tyksen Lis varusteet ja varaosat R82 tuotteet voidaan toimittaa erilaisilla lis varusteilla vastaten k ytt j n yksil lliseen tarpeeseen Varaosat ovat saatavil...

Страница 44: ...eita ei voida k ytt pitk aikaisiana tukina vaan ainoastaan lis apuna k ytt j tuoliin asetettaessa Tuote voi menett liekinkest v t ominaisuutensa jos siin k ytet n muita kuin alkuper isen R82 mallin P...

Страница 45: ...l kinn llisten laitteiden pesemiseen Anna tuotteen kuivua ennen uudelleenk ytt T m tuote voidaan pest 85 3 minuuttia k ytt en mietoa pesuainetta tai desinfioida ilman klooria pesulaitteessa joka on s...

Страница 46: ...jeita haarakiilan ja hihnan asentamiseksi oikealla tavalla 1 Kiinnit hihna tarranauhalla istuimen alle A 2 S d haarakiilaa B sivuttaissuunnassa optimaalisen kohdan l yt miseksi Haarakiilaa hihnalla ei...

Страница 47: ...por causa de defectos en la soldadura La garant a no ser v lida si el cliente no cumple con la responsabilidad de llevar a cabo los servicios de reparaci n y o mantenimiento diario de acuerdo con las...

Страница 48: ...co de las grietas o signos de desgaste de las piezas y realice el servicio de mantenimiento anual Nunca utilice un producto que parezca deficiente o defectuoso Desinfecci n El producto puede desinfect...

Страница 49: ...letamente seco antes de volver a utilizarlo ste producto puede lavarse de 3 minutos a una temperatura m xima de 85 en una m quina especialmente dise ada para dispositivos m dicos utilizando un deterge...

Страница 50: ...s para montar el taco abductor y la correa del modo correcto 1 Sujete la correa con velcro por debajo del asiento A 2 Ajuste el taco abductor B lateralmente hasta la posici n ptima El taco abductor co...

Страница 51: ...iveau des soudures La garantie peut tre rendue caduque si la responsabilit du client consistant en un entretien et ou une maintenance quotidienne n est pas ex cut e conform ment aux instructions et au...

Страница 52: ...Inspecter le ch ssis en vue de d celer d ventuelles fissures et appliquer la liste de contr le Ne jamais utiliser un produit qui pr sente des d fauts Merci de se r f rer la liste de contr le D sinfic...

Страница 53: ...ez s cher le produit avant de le r utiliser Ce produit peut tre lav pendant 3 minutes 85 l aide d un d tergent doux ou d un d sinfectant sans chlore dans une machine con ue pour les appareils m dicaux...

Страница 54: ...Ie bloc d abduction avec sang Ie 1 Fixer la sangle avec Velcro sous Ie si ge A 2 R gler Ie bloc B lat ralement pour trouver la position optimale Le bloc d abduction ne doit pas tre utilise comme un s...

Страница 55: ...a difetti di saldatura La garanzia pu decadere se la responsabilit del cliente relativa a una cura e o la manutenzione giornaliera non viene effettuata secondo le linee guida e gli intervalli prescrit...

Страница 56: ...ne Il prodotto pu essere disinfettato con una soluzione di alcol isopropilico al 70 Si consiglia di rimuovere i residui di sporcizia dal prodotto con un panno inumidito con acqua calda e un detersivo...

Страница 57: ...iutilizzarlo Questo prodotto pu essere lavato per 3 minuti a 85 con un detergente delicato o un disinfettante senza cloro in una macchina progettata per il lavaggio dei dispositivi medici Si prega di...

Страница 58: ...in maniera corretta seguire le istruzioni seguenti 1 Stringere la cinghia con il velcro sotto il sedile A 2 Regolare il pomello B lateralmente per ottenere una posizione ottimale Il pomello con la cin...

Страница 59: ...afetada de forma adversa se o cliente n o cumprir a sua responsabilidade de reparar e ou realizar a manuten o di ria de acordo com as orienta es e os intervalos determinados pelo fornecedor e ou dispo...

Страница 60: ...exist ncia de fissuras ou pe as com sinais de desgaste e proceda sua manuten o anual Nunca utilize um produto que aparentemente n o cumpra as normas ou esteja deficiente Desinfe o O produto pode ser...

Страница 61: ...etante sem cloro numa lavagem de m quina unicamente destinada a estes dispositivos m dicos Por favor deixe o produto secar antes de utilizar Este produto pode ser lavado por 3 minutos a 85 utilizando...

Страница 62: ...para montar a ma aneta e a fita da forma correta 1 Aperte a fita com Velcro por baixo do assento A 2 Ajuste a ma aneta B lateralmente para conseguir a posi o perfeita A ma aneta com fita n o pode ser...

Страница 63: ...m suas soldas A garantia pode ser afetada negativamente se a responsabilidade do cliente pelo conserto e ou manuten o di ria n o for praticada de acordo com as instru es e intervalos descritos pelo fo...

Страница 64: ...sinais de pe as desgastadas e realize a manuten o anual Nunca utilize um produto que pare a estar abaixo do padr o ou defeituoso Desinfec o O produto pode ser desinfetado com uma solu o de desinfetant...

Страница 65: ...co antes de ser utilizado novamente Este produto pode ser lavado por 3 minutos em 85 utilizando detergente ou desinfetante sem cloro em maquinas projetadas para equipamentos m dicos O produto deve est...

Страница 66: ...s abaixo para colocar a al a e a cinta da maneira correta 1 Prenda a cinta com Velcro embaixo do encosto A 2 Ajuste a al a B para o lado para obter a posi o ideal A al a com cinta n o pode ser usada c...

Страница 67: ...67 support R82 org RU R82 Manatee 3 5 GMFCS 93 42 EEC R82 EN 12182 ISO 17966 R82 R82 R82 2 5 R82 User Guide R82 R82 R82 Support r82 org...

Страница 68: ...68 support R82 org RU 1 R82 R82 a 41 R82 R82...

Страница 69: ...69 support R82 org RU 1 2 D c 1 D 2 3 4 E C C 5 E A B C D B C A C D E A B C D E B C A C D E 6 70 IPA 50 10 60 3 85 12 6 5...

Страница 70: ...70 support R82 org 1 2 3 B C B C A A B B A B A 1 2 1 2 RU...

Страница 71: ...tni gwarancj na uszkodzenie metalowej ramy spowodowane wadliwymi spawami Gwarancja przestaje obowi zywa je li klient kt ry jest odpowiedzialny za serwisowanie i lub codzienn konserwacj urz dzenia nie...

Страница 72: ...uchome cz ci Zalecamy stosowanie profesjonalnego systemu smarowania Co 6 miesi cy Skontrolowa ram pod k tem wyst powania p kni lub oznak zu ycia cz ci oraz wykona coroczny serwis Nie wolno u ywa urz d...

Страница 73: ...yty przez 3 minut w temperaturze 85o u ywaj c delikatnego detergentu lub rodka dezynfekuj cego bez dodatku chloru w maszynie zaprojektowanej do mycia urz de medycznych Przed ponownym u ytkowaniem prod...

Страница 74: ...amontowa uchwyt i pas nale y post powa zgodnie z poni sz instrukcj 1 Zapi rzepy pasa pod siedziskiem A 2 Dopasowa uchwyt B po bokach aby uzyska optymaln pozycj Uchwyt z pasem nie mo e by u ywany jako...

Страница 75: ...dy pro informace o mo nostech recyklace nebo likvidace pou it ho produktu zp sobem etrn m k ivotn mu prost ed Dopl ky a n hradn d ly V robky R82 mohou b t dod v ny s celou adou dopl k kter se vol indi...

Страница 76: ...odit klinick stav nebo bezpe nost u ivatel a nebo osob o n pe uj c ch Pokud bude produkt vystaven p soben vody z vodovodu obsahuj c chl r m e doj t k odbarven plast a l tky 1 den P ed pou it m si pe l...

Страница 77: ...ka je odn mateln a potah lze vyprat v pra ce p i max teplot 50 C a pou it etrn ho prac ho prost edku Omyvateln za zen Tento v robek je mo no strojn m t po dobu 10 minut p i 60 p i pou it neagresivn ch...

Страница 78: ...m Pro mont rozsochy s p sek se i te n sleduj c mi instrukcemi 1 Upevn te p s na such zip pod sedadlem A 2 Nastavte rozsochu B do optim ln polohy Rozsocha s p sem nesm b t pou ita jako dlouhodob pom ck...

Страница 79: ...79 support R82 org 79 R82 R82 Manatee CP GMFCS 3 5 93 42 EEC CE R82 EN 12182 ISO 17966 R82 R82 R82 2 5 R82 R82 R82 R82 Support r82 org SN...

Страница 80: ...80 support R82 org R82 41 C R82 R82 6 70 IPA SN...

Страница 81: ...81 support R82 org 1 A B 2 C D 1 D 2 A 3 B 4 E C C 5 E A B C D B C A C D E A B C D E B C A C D E 50 60 10 85 3 5 SN...

Страница 82: ...82 support R82 org 1 A 2 B 3 C B C B C A A B B A B A 1 A 2 B 1 A 2 B SN...

Страница 83: ...83 support R82 org R82 Manatee CP GMFCS 3 5 93 42 EEC R82 CE EN 12182 ISO 17966 R82 Web R82 2 5 R82 Support r82 org JP R82 41 C...

Страница 84: ...84 support R82 org JP 6 R82 R82...

Страница 85: ...85 support R82 org JP 1 A B 2 C D 1 D 2 A 3 B 4 E C C 5 E A B C D B C A C D E A B C D E B C A C D E 70 50 60 10 85 3 12 6 5...

Страница 86: ...86 support R82 org A 1 A 2 B 3 C A B C B C A A B B A B A 1 A 2 B A B JP...

Страница 87: ...87 support R82 org R82 Manatee CP GMFCS 3 5 93 42 EOK CE R82 EN 12182 ISO 17966 R82 R82 R82 2 5 R82 homepage download User Guide R82 R82 R82 Support r82 org GR...

Страница 88: ...88 support R82 org 1 6 IPA 70 GR R82 R82 41 C R82 velcro R82...

Страница 89: ...89 support R82 org 1 2 Velcro C D 1 D 2 3 Velcro 4 E Velcro C C 5 E Velcro A B C D B C A C D E A B C D E B C A C D E 50 10 60 3 85 12 6 5 Velcro GR...

Страница 90: ...90 support R82 org 1 Velcro A 2 3 Velcro C 1 Velcro A 2 1 Velcro A 2 velcro B C B C A A B B A B A GR...

Страница 91: ...support R82 org...

Страница 92: ...l registered design and patents of R82 2010 R82 A S All rights reserved The R82 logo and the icons are registered trademarks of R82 A S SUPPLIER INFORMATION http www r82 org about r82 info r82 company...

Отзывы: