background image

8

IT

  

  Le verdure dure, come le carote crude, possono richiedere di essere tagliate in due e/o in quattro per 

consentire il funzionamento e il movimento regolare delle lame.

  

  Mettere gli alimenti da lavorare nella ciotola (3).  Non riempire oltre la capacità massima di 400ml. Il 

riempimento eccessivo della ciotola del contenitore potrebbe causare fuoriuscite degli alimenti con 

conseguenti rischi per l’operatore e per l’apparecchio.

  

  Scollegare la spina dalla presa di corrente quando non si utilizza l’apparecchio.

  -

 

Per gli ingredienti liquidi, mettere un volume massimo di 400 ml quando si riempie la ciotola del contenitore.

  -

 

Per un migliore controllo della lavorazione, premere brevemente il tasto IMPULSI quindi rilasciarlo.

  -

 

Per grattugiare pane secco o biscotti, romperli in piccoli pezzi prima di lavorarlo.

  -

 

Per tritare le verdure (es. carote, sedano, funghi, peperoni verdi, cipolle): tagliare le verdure in pezzi da circa 2 cm prima di lavorarle.  

Questo permetterà di tritare le verdure in modo più ottimale e uniforme.

  -

 

Usare l’apparecchio per tritare prezzemolo, basilico, erba cipollina o aglio.

  -

 

Usare l’apparecchio per ridurre in purea piccole quantità di frutta o verdura cotta per l’alimentazione dei bambini o come base 

per salse o zuppe.

  -

 

La tabella riportata di seguito è puramente indicativa.

Alimento

Peso

Dimensioni

Tempo di lavorazione

Carote, cipolle, ecc

200g

20x20x20mm

10-15 sec.

Carne (senza ossa)

200g

20x20x40mm

10-15 sec.

Mandorle (o similare)

250g

/

15/20 sec.

OK!!

NO!!

H

 . Pulizia e Manutenzione

  - Prima di effettuare l’operazione di pulizia, disinserire SEMPRE la 

spina dalla presa di corrente.

 

- Non immergere mai il corpo motore (1) in acqua o altri liquidi.

 

- Non lavare mai il corpo motore (1) in lavastoviglie.

• 

Per la pulizia del corpo motore (1) usare un panno umido evitando l’impiego di materiali o detersivi 

abrasivi.

• 

La pulizia di tutti i componenti, ad eccezione del corpo motore (1), può essere effettuata con acqua 

calda e normali detergenti per stoviglie. Pulire a fondo il gruppo lame (4).

• 

La ciotola (3), il gruppo lame (4) e il coperchio (2) possono essere lavati in lavastoviglie.

 

Le lame sono molto taglienti, manipolarle con estrema attenzione per evitare di ferirsi.

• 

Se le lame non tagliano più in modo ottimale, portarle presso un centro di assistenza autorizzato.

 

Non tentare di affilare le lame.

• 

La colorazione che le parti dell’apparecchio a contatto con gli alimenti potrebbero assumere (es. arancione, quando si frullano le 

carote), può essere eliminata utilizzando un panno imbevuto di olio alimentare.

• 

Dopo l’uso si consiglia di avvolgere il cavo di alimentazione nell’apposito vano presente sulla base del corpo motore.

 

Prima di reinserire la spina di alimentazione nella presa di rete assicurarsi che l’appa-

recchio e tutti i componenti siano completamente asciutti e correttamente montati.

Содержание UP&DOWN

Страница 1: ...Mini Tritatutto IT Libretto di istruzioni Istruzioni originali IT Mini Chopper EN Instruction manual Translation of original instructions EN...

Страница 2: ...A Fig A 1 3 4 1A 2 3A 2A 3A 2A Fig B Fig C Al fine di migliorare il prodotto e o per esigenze costruttive il produttore si riserva di apportare variazioni tecnologiche estetiche e dimensionali senza o...

Страница 3: ...dell uso Leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e di manutenzione Conservare...

Страница 4: ...ioapiedinudi nontirareilcavodialimentazioneol apparecchiostesso perstaccarelaspinadallapresa dicorrente nonlasciareespostol apparecchioadagentiatmosferici pioggia sole ecc nonpermetterechel apparecchi...

Страница 5: ...averli tagliati a piccoli pezzi quindi aggiungereilliquidoavendocuradinonoltrepassareMAIlacapacit di400ml NonfarfunzionareMAIl apparecchioconlaciotola 3 vuota Pertogliereresiduidialimentodallaciotola...

Страница 6: ...mbolo del bidone barrato riportato sul prodotto e sulla documentazione di accompagnamento indica che il prodotto medesimo soggettoallaDirettiva2012 19 UEchedisciplinalaraccolta lagestione iltrattament...

Страница 7: ...adicorrenteassicurandosichelatensionediretecorri sponda a quanto indicato sulla targa dati dell apparecchio a9 Avviare l apparecchio Premere il tasto per avviare il funzionamento in continuo premerlo...

Страница 8: ...o puramente indicativa Alimento Peso Dimensioni Tempo di lavorazione Carote cipolle ecc 200g 20x20x20mm 10 15 sec Carne senza ossa 200g 20x20x40mm 10 15 sec Mandorle o similare 250g 15 20 sec OK NO H...

Страница 9: ...uctions in this manual as they provide important information forsafeinstallation useandmaintenance Keepthisbookletforanyfutureconsultation Beforeeveryuse ensurethemechanicalintactnessoftheappliance Th...

Страница 10: ...pliance to be used by children or unskilled persons without super vision Incaseoffailureand ormalfunction turnitoffanddonottamperwithit Forpossiblerepair only refer to a technical assistance centre au...

Страница 11: ...esidues from the bowl 3 when the blades 4 are present When switching off the appliance release the switches and watch the blades rotate forafewmoremoments During operation the power socket must be eas...

Страница 12: ...ed C Disposal of the appliance The crossed out wheeled bin symbol on the product and on the accompanying documentation indicates that the product is subject to Directive 2012 19 EU governing the colle...

Страница 13: ...nnectthepowerplugtothemainssocketensuringthatthemainsvoltagematchesthatindicated on the appliance s nameplate a9 Start the appliance Press the key to start continuous operation press it again to stop...

Страница 14: ...ative Food Weight Dimensions Processing time Carrots onions etc 200g 20x20x20mm 10 15 sec Meat boneless 200g 20x20x40mm 10 15 sec Almonds or similar 250g 15 20 sec H Cleaning and Maintenance OK NO ALW...

Страница 15: ...amenteoindirettamente derivare apersone coseoanimalidomesticiinconseguenzadellamancataosser vanza di tutte le prescrizioni indicate nel libretto delle istruzioni d uso e concernenti specialmente le av...

Страница 16: ...e CO Italy Tel 39 031 722819 Fax 39 031 722825 www rgv it Reseller stamp and signature Compilare i campi sottostanti per la validit della Garanzia Fill out the spaces below for validation of the Guara...

Отзывы: