background image

5

IT

•  Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Staccare la spina dalla rete di alimentazione 

quando l’apparecchio non è utilizzato.

•  Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore.

•  Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito 

esclusivamente da un centro assistenza tecnica autorizzato dal costruttore, poiché sono 

necessari utensili speciali.

•  Prima di effettuare qualsiasi operazione spegnere l’apparecchio e disinserire la spina di 

alimentazione dalla presa di corrente.

•  Non collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica mediante timer esterni o sistemi di 

controllo a distanza.

• 

Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporga dal piano di appoggio onde evitare 

che qualcuno possa anche inavvertitamente tirarlo rovesciando l’apparecchio.

• 

Posizionare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale e ben stabile. Assicurarsi 

che l’apparecchio sia appoggiato in modo sicuro.

• 

Posizionare l’apparecchio distante da lavelli e rubinetti.

•  Prima di inserire la spina nella presa d’alimentazione, assicurarsi che gli interruttori non siano 

premuti.

•  Non introdurre nella ciotola (3) alimenti la cui temperatura superi 65°C.

  Introdurre gli alimenti da frullare nella ciotola (3) dopo averli tagliati a piccoli pezzi, quindi 

aggiungere il liquido avendo cura di non oltrepassare 

MAI la capacità di 400ml

.

•  Non far funzionare MAI l’apparecchio con la ciotola (3) vuota.

•  Per togliere residui di alimento dalla ciotola (3), in presenza delle lame (4), non usare le dita.

• 

Spegnendo l’apparecchio, rilasciando gli interruttori, fare attenzione alle lame che 

ruoteranno ancora per qualche istante.

•  Durante il funzionamento, la presa di corrente deve essere facilmente accessibile nel caso 

in cui fosse necessario scollegare l’apparecchio. Non sistemare l’apparecchio al di sotto di 

una presa di corrente.

•  Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.

•  L’apparecchio non è stato studiato per essere utilizzato sotto alla pioggia e non deve essere 

depositato all’aperto o in luoghi umidi.

•  Non immergere mai il corpo motore (1) in acqua o in altri liquidi.

•  Prima di posizionare o rimuovere il coperchio dal corpo motore assicurarsi che entrambi gli 

interruttori siano rilasciati.

•  Non danneggiare le lame frullando alimenti duri (caffè, gusci, ossa, cubetti di cioccolato, 

ghiaccio in cubetti pieni, ecc.).

•  Non tentare di affilare le lame, se necessario sostituirle. Le lame sono molto taglienti; mani-

polare con attenzione.

•  Non utilizzare la ciotola nel forno a microonde.

•  L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza sul corpo motore che non consente 

l’avviamento dello stesso se il coperchio NON è correttamente posizionato. Non far funzionare 

l’apparecchio manipolando l’interruttore di sicurezza.

Содержание UP&DOWN

Страница 1: ...Mini Tritatutto IT Libretto di istruzioni Istruzioni originali IT Mini Chopper EN Instruction manual Translation of original instructions EN...

Страница 2: ...A Fig A 1 3 4 1A 2 3A 2A 3A 2A Fig B Fig C Al fine di migliorare il prodotto e o per esigenze costruttive il produttore si riserva di apportare variazioni tecnologiche estetiche e dimensionali senza o...

Страница 3: ...dell uso Leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e di manutenzione Conservare...

Страница 4: ...ioapiedinudi nontirareilcavodialimentazioneol apparecchiostesso perstaccarelaspinadallapresa dicorrente nonlasciareespostol apparecchioadagentiatmosferici pioggia sole ecc nonpermetterechel apparecchi...

Страница 5: ...averli tagliati a piccoli pezzi quindi aggiungereilliquidoavendocuradinonoltrepassareMAIlacapacit di400ml NonfarfunzionareMAIl apparecchioconlaciotola 3 vuota Pertogliereresiduidialimentodallaciotola...

Страница 6: ...mbolo del bidone barrato riportato sul prodotto e sulla documentazione di accompagnamento indica che il prodotto medesimo soggettoallaDirettiva2012 19 UEchedisciplinalaraccolta lagestione iltrattament...

Страница 7: ...adicorrenteassicurandosichelatensionediretecorri sponda a quanto indicato sulla targa dati dell apparecchio a9 Avviare l apparecchio Premere il tasto per avviare il funzionamento in continuo premerlo...

Страница 8: ...o puramente indicativa Alimento Peso Dimensioni Tempo di lavorazione Carote cipolle ecc 200g 20x20x20mm 10 15 sec Carne senza ossa 200g 20x20x40mm 10 15 sec Mandorle o similare 250g 15 20 sec OK NO H...

Страница 9: ...uctions in this manual as they provide important information forsafeinstallation useandmaintenance Keepthisbookletforanyfutureconsultation Beforeeveryuse ensurethemechanicalintactnessoftheappliance Th...

Страница 10: ...pliance to be used by children or unskilled persons without super vision Incaseoffailureand ormalfunction turnitoffanddonottamperwithit Forpossiblerepair only refer to a technical assistance centre au...

Страница 11: ...esidues from the bowl 3 when the blades 4 are present When switching off the appliance release the switches and watch the blades rotate forafewmoremoments During operation the power socket must be eas...

Страница 12: ...ed C Disposal of the appliance The crossed out wheeled bin symbol on the product and on the accompanying documentation indicates that the product is subject to Directive 2012 19 EU governing the colle...

Страница 13: ...nnectthepowerplugtothemainssocketensuringthatthemainsvoltagematchesthatindicated on the appliance s nameplate a9 Start the appliance Press the key to start continuous operation press it again to stop...

Страница 14: ...ative Food Weight Dimensions Processing time Carrots onions etc 200g 20x20x20mm 10 15 sec Meat boneless 200g 20x20x40mm 10 15 sec Almonds or similar 250g 15 20 sec H Cleaning and Maintenance OK NO ALW...

Страница 15: ...amenteoindirettamente derivare apersone coseoanimalidomesticiinconseguenzadellamancataosser vanza di tutte le prescrizioni indicate nel libretto delle istruzioni d uso e concernenti specialmente le av...

Страница 16: ...e CO Italy Tel 39 031 722819 Fax 39 031 722825 www rgv it Reseller stamp and signature Compilare i campi sottostanti per la validit della Garanzia Fill out the spaces below for validation of the Guara...

Отзывы: