background image

8

MADE IN CHINA  

FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA

TROUBLESHOOTING  

DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

The lights will not turn on.

Les lumières ne s’allument pas. /
Las luces no se encienden.

PROBLEM

PROBLÈME / PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE

CAUSE POSSIBLE / CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION

  

ACTION

CORRECTIVE / ACCIÓN CORRECTIVA

Fuse blows or the circuit breaker trips
when light is turned on.

Le fusible saute ou le disjoncteur se
déclenche lorsque la lumière est 
allumée. / 
Cuando se enciende la luz, el fusible se 
quema o el interruptor de circuito se 
dispara.

1. Bulb is burned out.

    L’ampoule est grillée. / La bombilla está quemada.

2. Power is off.

    L’alimentation électrique est coupée. /
    La corriente eléctrica está desconectada.

3. Faulty wire connection.

    Fils électriques mal branchés. /
    Conexiones de los cables defectuosas.

4. Faulty switch. 

    Interrupteur défectueux. / Interruptor defectuoso.

Crossed wires or power wire is grounding out.

Des fils sont croisés ou le fil d’alimentation n’est pas mis 
à la terre. /
Hay cables cruzados o el cable de suministro eléctrico 
no está conectado a tierra.

Check wire connection.

Vérifiez les connexions. /
Verifique las conexiones de los cables.

1. Replace light bulb.

    Remplacez l’ampoule. / Reemplace la bombilla.

2. Make sure power supply is on.

    Vérifiez l’alimentation électrique. /
    Asegúrese de que el suministro eléctrico esté 
    conectado.

3. Check wiring. 

    Vérifiez le câblage. /
    Verifique la conexión de los cables.

4. Test or replace the switch.

    Vérifiez ou remplacez l’interrupteur. /
    Pruebe o reemplace el interruptor.

Содержание LWS3747Q

Страница 1: ...to de Servicio al Cliente de lunes a jueves de 8 30 a m a 5 p m hora est ndar del Este y los viernes de 10 20 a m a 5 00 p m hora est ndar del Este Para una respuesta m s r pida vis tenos en Quoizel c...

Страница 2: ...la instalaci n If in doubt about electrical installation consult a licensed electrician En cas de doute au sujet de l installation lectrique consultez un lectricien agr Si tiene dudas acerca de la in...

Страница 3: ...amblado al cuerpo de la l mpara D 2pcs Mounting Screw Pre assembled to fixture Vis de montage Pr assembl e au corps du luminaire Tornillo de montaje Preensamblado al cuerpo de la l mpara Wire Connecto...

Страница 4: ...4 1 2 4 B A...

Страница 5: ...Fil de mise la terre de l alimentation Conductor de tierra del suministro Green ground screw on crossbar optional Vis de mise la terre verte Tornillo verde de puesta a tierra Ground wire from fixture...

Страница 6: ...tection de 220 De plus il y a un angle de piqu de 35 El sensor de movimiento tiene un rango m ximo de 9 metros y un ngulo de detecci n de 220 Adem s debe ser consci ente de que el ngulo de detecci n e...

Страница 7: ...a sensibilidad del detector de movimiento al nivel deseado en cualquier momento Cuando el movimiento se detiene la luz se apaga en unos 5 segundos DUSK TO DAWN OPERATION ONLY Light turns on at dusk an...

Страница 8: ...est coup e La corriente el ctrica est desconectada 3 Faulty wire connection Fils lectriques mal branch s Conexiones de los cables defectuosas 4 Faulty switch Interrupteur d fectueux Interruptor defec...

Отзывы: