background image

62

FR

EN

DE

NL

ES

IT

PT

KO

PL

EL

BG

CS

63

FR

CS

BG

EL

PL

KO

PT

IT

ES

NL

DE

EN

на други аксесоари може да е опасно.
За бебешките колички с аксесоари (в зависимост от модела), 

9. 

моля, спазвайте указаното по-долу максимално тегло: Пример: 
Максимално разрешено тегло за подложката за играчки 2 
кг. Максимално разрешено тегло за мрежестата торба 2 кг. 
Максимално разрешено тегло за джоба за съхранение 1 кг. 
Максимално разрешено тегло за кошницата 2 кг.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Редовно почиствайте и поддържайте количката Quinny Zapp 

 

Xtra.
Почиствайте редовно рамката и кошницата за пазаруване с 

 

влажна кърпа. Не използвайте абразивни почистващи средства.
При дъжд винаги поставяйте дъждобрана, за да предпазите 

 

калъфката.
След като я използвате при дъжд, избършете количката с мека 

 

хигроскопична кърпа.
Веднъж месечно отстранявайте колелата, за да почистите осите 

 

и ги третирайте със сух тефлонов спрей. Никога не използвайте 
вазелин, грес или силиконови смазочни материали.

РАЗДЕЛНО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ

За да помогнете за опазването на околната среда, ви молим да 
разделяте отпадъците от опаковката на количката Quinny Zapp Xtra, 
а в края на експлоатационния живот да разделите компонентите и 
да ги изхвърлите на подходящите места.

Безопасност и поддръжка

ВАЖНО ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Никога не оставяйте детето си без надзор.

 

Уверете се, че всички устройства за заключване са задействани преди използване.

 

За да избегнете нараняване, уверете се, че детето ви е на безопасно разстояние, преди да 

 

разгънете или сгънете този продукт.

Не оставяйте детето ви да играе с този продукт.

 

Винаги използвайте системата за задържане. От всяка страна има халки за закачане на 

 

допълнителни ремъци освен предпазния колан.

Проверете дали подвижно легло, частта за седене или прикачващите се детски столчета 

 

за автомобил са правилно поставени преди употреба.

Този продукт не е подходящ за бягане или каране на кънки, както и за всякакъв друг спорт.

 

Седалката не е подходяща за деца под 6-месечна възраст.

 

Този продукт не е подходящ за пренощуване, вашето дете може да е застрашено от 

 

сериозно увреждане или нараняване.

Всяка тежест, която е прикачена към дръжката, облегалката или страничните части, може 

 

да повлияе на стабилността на детското кошче/количка.

За да избегнете опасността от задушаване, дръжте всички найлонови торбички и пакети 

 

извън обсега на бебета и малки деца.

Употреба на дъждобран: Не използвайте в слънчево време поради голяма горещина. 

 

Не използвайте дъждобрана без сгъваемия покрив. Използвайте само при надзор от 

възрастен.

Винаги проверявайте дали спирачката е напълно активирана, преди да се отдалечите от 

 

детската количка.

Никога не оставяйте детето само да се качва или слиза от количката.

 

Колелата на количката могат да оставят черни следи по няко и повърхности (най- вече 

 

това са глад ки подове, както и паркет, изкуствен л аминат, линолеум и др.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Нашите продукти са проектирани внимателно и са изпробвани, 
за да осигурят удобството и безопасността на вашето бебе. 
Отговаря на изискванията за безопасност – Изпробвано в 
одобрена лаборатория в съответствие с разпоредба 91-1292 - 
декември 1991 г. - EN1888:2012.

Тази детска количка е предназначена за деца над 6-месечна 

1. 

възраст и до 15 кг.
Никога не превозвайте едновременно повече от 1 дете в 

2. 

детската количка.
Никога не вдигайте детската количка, когато детето е в нея.

3. 

Ако производителят на вашата детска количка препоръчва да 

4. 

я използвате в комбинация с детско кошче или детско столче 
за автомобил, максималната височина за комбинацията е 
тази, която е обозначена на допълнителния продукт.
Ако производителят на вашата детска количка препоръчва да 

5. 

я ползвате в комбинация с детско кошче или детско столче за 
автомобил, винаги трябва да са обърнати към вас.
Никога не ползвайте стълби или ескалатори, когато детето е 

6. 

в количката.
Спирачката винаги трябва да е активирана, когато слагате 

7. 

детето вътре или го вадите от детската количка. Винаги 
използвайте паркинг спирачката, дори когато стоите за 
кратко!
Използвайте само аксесоари или резервни части, които се 

8. 

продават или са одобрени от производителя. Използването 

Содержание zapp xtra

Страница 1: ...Instructions for use Warranty Around every corner Zapp Xtra How to use DRU1111B14 A bit of wonder...

Страница 2: ...s H Fotst d handtag I B lte J Anslutningstyp f r kortet K Sufflett L Parasollsp nne M Regnskydd N Adaptrar O Bruk Sammensl ing 8 Utfolding 9 Seler 10 Sete 12 Hjul 14 Kalesje 16 Fotst tte 16 Adaptere 1...

Страница 3: ...17 Adaptadores 18 Sadesuoja 19 P iv nvarjon pidike 20 Sovittimet 25 Ostoskori 26 Lis varusteet 28 Mitat A Ty nt aisa B Taittomekanismin vapautuspainike C Taittomekanismin pedaali D Tavarakori E Pys k...

Страница 4: ...slne n k M Pl tenka do da a N Adapt ry O 8 9 10 12 14 16 16 17 18 19 20 25 26 28 A B C D E F G H I J K L M N O 8 9 10 12 14 16 16 17 18 19 20 25 26 28 A B C D E F G H I J K L M N O Kasutamine 8 Kokku...

Страница 5: ...Unfolding Udklapning F lla ut Utfolding Avaaminen A lmas Sz tnyit s Rasklapanje Odpiranje Rozlo enie Lahtiv tmine Folding Sammenklapning F lla ihop Sammensl ing Kokoontaittaminen Katlanmas sszehajt s...

Страница 6: ...us 1 2 5 4 3 7 6 8 Length L ngde L ngd Lengde Turvavaljaiden Uzunluk ayar Hossz Duljina Dol ina D ka Pikkus Harness Closing Opening Barnesele Lukning bning B lte St nga ppna Seler Lukke pne Turvavalja...

Страница 7: ...esi Arkaya d n k ne d n k l s Ward H ts el ren z g Sjedalo Ward Stra nji Okrenuta Sede a Ward zadaj Forward Soo enje Sedadlo Orient cia dozadu dopredu Asukoht Ward taga n oga s idusuunas Seat Recline...

Страница 8: ...14 15 Wheels Hjul Hjul Hjul Py r t Tekerlekler Kerekek Kota i Kolesa Kolieska Rattad 1 2 Wheels Hjul Hjul Hjul Py r t Tekerlekler Kerekek Kota i Kolesa Kolieska Rattad...

Страница 9: ...a noge Naslonjalo za noge Opierka n h Jalatugi 2x 6 3 2 1 5 4 1 2 3 4 Adapters Adaptere Adaptrar Adaptere Adaptadores Adapt rler Adapterek Adapteri Priklju ki Adapt ry Adapterid Canopy Kaleche Sufflet...

Страница 10: ...asollklips P iv nvarjon pidike emsiye klipsi Naperny csat Obujmica suncobrana Nastavek za sen nik Dr iak na slne n k Paikesevarju klamber Raincover Regnslag Regnskydd Regntrekk Sadesuoja Ya murluk Es...

Страница 11: ...v za sjedalicu Uklanjanje Prevleka za sede Odstranjevanje L tka Odstr ni Istmekate Tagaratta eemaldamine 5 6 2 1 3 4 2x Fabric Remove S debekl dning Erstat baghjul Kl dsel sittdel Ta bort Setetrekk Fj...

Страница 12: ...Telep teni Pokrov za sjedalicu Instalirati Prevleka za sede Namestiti L tka Prisp sobi Istmekate Paigaldama 4x 1 2 3 Fabric To fit S debekl dning Installere Kl dsel sittdel Installera Setetrekk Instal...

Страница 13: ...Ko k na n kupy Poekorv 2x 2x 2x 1 2 4 5 6 3 max 2 kg 4 4 lb Fabric To fit S debekl dning Installere Kl dsel sittdel Installera Setetrekk Installere Sovittimet Asentaa Oturma nitesi k l f Tak lmas l sh...

Страница 14: ...B L mp pussi C Zapp varusteet D Turva aisa E Mukiteline F Vastasyntynyt upotus G Seisomateline TR A emsiye B Ayak rt s C Aksesuar Zapp D Koruma bari E Bardakl k F Yenido an kakma G kinci ocuk ta ma ba...

Страница 15: ...eight Dimensioner V gt Dimensioner Vikt Dimensjoner Vekt Mitat Paino Boyutlar A rl k M retek T meg Dimenzije Te ina Dimenzije Te a Rozmery hmotnos M tmed Kaal 29 cm 95 cm 42 cm 8 7 kg 6 3 kg 102 cm 81...

Страница 16: ...running or skating or any other sport activities This seat unit is not suitable for children under 6 months Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury An...

Страница 17: ...wheels and fabric worn down by regular use and the natural breakdown of colors and materials over extended period of time and use CLEANING AND MAINTENANCE Maintain and clean the Quinny Zapp Xtra frequ...

Страница 18: ...bremsen ogs n r du bare st r stille lidt Brug kun tilbeh r eller reservedele som er solgt eller godkendt af 8 fabrikanten Brug af andet tilbeh r kan v re farlig Til klapvogne med tilbeh r afh ngigt af...

Страница 19: ...rkender vores 24 m neders garanti 1 Du skal freml gge k bsbeviset der er udstedt inden for de 24 m neder forud for anmodningen om servicering Det er lettest hvis du f r din serviceanmodning forh ndsgo...

Страница 20: ...er vi dig att k llsortera f rpackningsmaterialet fr n Quinny Zapp Xtra samt att i slutet av dess livsl ngd k llsortera komponenterna korrekt Garanti och Kontakt GARANTI V r 24 m naders garanti speglar...

Страница 21: ...het Testet i et godkjent laboratorium i henhold til regulativ nr 91 1292 Desember 1991 EN1888 2012 Denne vognen er ment for barn fra 6 m neder og opp til 15 kg 1 Sett aldri flere enn 1 barn per sete i...

Страница 22: ...nesteforesp rselen under garantien Skader som ikke dekkes av v r garanti kan behandles til en fornuftig pris Denne garantien er i samsvar med det europeiske direktivet 99 44 EG datert 25 mai 1999 1 Pr...

Страница 23: ...Con el fin de proteger el medio ambiente te rogamos que deposites cualquier residuo de tu Quinny Zapp Xtra en el contenedor correspondiente Takuu ja yhteys Takuu 24 kuukauden takuumme on osoitus luott...

Страница 24: ...bebekler ile 15 kilograma kadar a rl a sahip olan 1 ocuklar i indir ocuk arabas nda hi bir zaman 1 ocuktan fazla ocuk ta may n 2 ocuk arabas n ocuk i inde otururken hi bir zaman kald rmay n 3 ocuk ar...

Страница 25: ...is talepleriyle ilgili kargo ve iade cretlerini biz kar l yoruz Garanti kapsam na girmeyen hasarlarla ilgili makul bir cret kar l nda servis verilir Bu Garanti 25 May s 1999 tarihli 99 44 EG say l Avr...

Страница 26: ...88 2012 sz m rendelet alapj n A term k a gyermek 6 h napos kor t l a 15 kg os testt meg 1 el r s ig haszn lhat Soha ne hordozzon egyszerre egy gyermekn l t bbet a 2 gyermekkocsival Soha ne emelje fel...

Страница 27: ...A garancia hat ly n k v l es k rokat sszer ron tudjuk elh r tani Ez a garancia megfelel az 1999 m jus 25 napj n kelt 99 44 EK eur pai ir nyelvnek 1 Az olyan viszontelad t l vagy keresked t l v s rolt...

Страница 28: ...ikonska maziva RAZVRSTAVANJE OTPADA Radi za tite okoli a molimo vas da odvojite ambala ni otpad od Quinny Zapp Xtraa i na kraju njegovog ivotnog vijeka da odvojite dijelove i zbrinete ih na propisani...

Страница 29: ...ladno z naro ilom t 91 1292 december 1991 EN1888 2012 Vozi ek je namenjen otrokom starej im od estih mesecev in 1 najve do 15 kg V vozi ku na enem mestu nikoli ne vozite hkrati ve kot enega 2 otroka V...

Страница 30: ...cija ne pokriva odpravimo proti primernemu pla ilu Ta garancija je skladna z evropsko Direktivo 99 44 ES z dne 25 maja 1999 1 Izdelki kupljeni pri posrednikih ali trgovcih ki odstranijo ali spremenijo...

Страница 31: ...k alebo silik nov mazadl SEPAR CIA ODPADU V z ujme ochrany ivotn ho prostredia v s zdvorilo iadame oddeli obal z Quinny Zapp Xtra a na konci jeho ivotnosti oddeli jednotliv diely a zlikvidova ich spr...

Страница 32: ...62 FR EN DE NL ES IT PT KO PL EL BG CS 63 FR CS BG EL PL KO PT IT ES NL DE EN 9 2 2 1 2 Quinny Zapp Xtra Quinny Zapp Xtra 6 91 1292 1991 EN1888 2012 6 1 15 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 33: ...leksid korralikult t le rakendunud Selle toote kasutamise ajal ei tohi joosta ega uisutada ega teha muud sporti See iste ei sobi alla 6 kuustele lastele Ei ole sobilik uneks Teie laps v ib saada t sis...

Страница 34: ...tsmiseks palume teil eraldada pakendij tmed k rust Quinny Zapp Xtra ja selle kasutusaja l ppemisel eraldada komponendid ja k idelda neid n uetekohaselt Garantii ja kontakt GARANTII Meie 24 kuuline gar...

Страница 35: ...68 FR EN DE NL ES IT PT KO PL EL RU CS HE 69 FR HE CS RU EL PL KO PT IT ES NL DE EN 24 1 24 1999 25 EG 99 44 1...

Страница 36: ...70 FR EN DE NL ES IT PT KO PL EL RU CS HE 71 FR HE CS RU EL PL KO PT IT ES NL DE EN EN1888 2012 1991 91 1292 1 1 15 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 2 1 2 2 Quinny Zapp Xtra Quinny Zapp Xtra...

Страница 37: ...72...

Отзывы: