background image

Liste des pièces

Mise en garde

Soin et entretien
Pièces de remplacement
Garantie

Assemblage

Utilisation

Utilisation

Assemblage

Installation du siège d’auto pour enfant

Contents

Soin et entretien

Pièces de remplacement

Garantie

2x

5

3

2

4

2x

13

13a

13b

14

10

 

Barre protectrice

 

Insérez la barre protectrice  
dans les ouvertures sur le siège 
jusqu’à ce que vous entendiez un 
«  clic  » de chaque côté 

(Figure 

10)

.

 

Pour enlever la barre 
protectrice 

 

Appuyez sur les boutons 
sous chaque côté de la barre 
protectrice et retirez la barre 
du siège 

(Figure 10a)

IMPORTANT: 

Toujours attacher 

l’enfant avec les ceintures de 
sécurité.

11

 

Repose-pieds

 

Pour ajuster le repose-pieds vers 
le haut, remontez le repose-
pieds. Pour ajuster le repose-
pieds vers le bas, appuyez sur 
les boutons de chaque côté et 
poussez vers le bas 

(Figure 11)

12

 

Roue pivotante

 

Verrouillez la roue pivotante lorsque 
vous utilisez la poussette en ligne 
droite pour une longue distance. 

Pour verrouiller,

 poussez le levier 

de verrouillage vers le bas et faites 
tourner la roue jusqu’à ce qu’elle se 
verrouille en place 

(Figure 12)

Pour 

déverrouiller, 

poussez le levier de 

verrouillage vers le haut.

10

10a

11

12

13

 

Utilisation du système 
de retenue

 

Débouclez la ceinture de sécurité 

(Figure 13)

. Placez votre enfant 

dans la poussette, avec la courroie 
d’entrejambes entre les jambes 
de l’enfant.  Placez les attaches 
ensemble. Glissez les attaches 
dans la boucle jusqu’à ce que vous 
entendiez un «  clic  ».

 

Pour serrer la courroie, 

tirez 

l’extrémité de la courroie vers le 
bas 

(Figure 13a)

.

Pour desserrer la courroie, 

reculez le dos de la courroie à 
travers les boucles 

(Figure 13b)

.

 

Ajustez les sangles étroitement 
autour de votre enfant 

(Figure 

13a)

.

         

MISE EN GARDE

•  

NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS 

SURVEILLANCE. TOUJOURS 

avoir l’enfant bien en 

vue quand il est dans la poussette.

•  

ÉVITEZ LES BLESSURES GRAVES

 à la suite d’une chute ou 

d’une glissade. 

TOUJOURS

 utiliser la ceinture de sécurité.  

Vérifiez souvent qu’elle est bien attachée. Les ceintures 

doivent être enfilées exactement comme montré (Fig. 14b).

•  À défaut de suivre ces instructions, votre enfant 

pourrait subir des blessures graves ou mortelles.

clic

Содержание Buzz Xtra

Страница 1: ...French Guide Included Mode d emploi en fran ais inclus CV268 User Guide Mode d emploi...

Страница 2: ...erial and workmanship defects when used under normal conditions for a period of two 2 years from the date of purchase Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group...

Страница 3: ...d Stroller may tip over and injure child NEVER place or hang parcels bags or accessories on the handle or canopy The stroller may tip over or the canopy may collapse This product will become unstable...

Страница 4: ...B C E F G H D Maxi Cosi Infant Car Seats and Quinny tukk foldable carrier sold separately Keep these instructions for future use Lay out and identify all parts Do not return this product to the place...

Страница 5: ...e 4 Push back on frame lock to release and gently pull up on frame from handlebar Figure 4a Frame will begin to unfold automatically and click into place Figure 4b 5 Adjust Handlebar Height Squeeze th...

Страница 6: ...r seat is suitable for children from 6 months to age 4 maximum 50 LBS 22 73 kg Red Indicator 7 7a Seat Facing Forward The seat can be adjusted to two positions when facing forward an upright and a sem...

Страница 7: ...troller with the crotch strap between the child s legs Fit clips together Slide clips into buckle until you hear a click To tighten strap pull strap end down Figure 13a To loosen strap back strap back...

Страница 8: ...wheel release button to pull each rear wheel out Figure 16d While buttons are engaged push down so that stroller begins to fold towards front wheel Continue to push until it clicks into the frame lock...

Страница 9: ...t position otherwise the adapters will not fit Insert the adapter labeled R into the frame hub labeled R until you hear a click Then insert the adapter labeled L into the frame hub labeled L until you...

Страница 10: ...ame refer to step 8 on page 4 2 Locate and unsnap two straps from bottom of seat Figure 18 and push straps through seat 3 Unbuckle restraint Unsnap shoulder pads Unthread shoulder straps from D shaped...

Страница 11: ...e des co ts associ s l emballage et l exp dition du produit au service la client le de Dorel Juvenile Group l adresse indiqu e en page couverture ainsi que tout autre frais d exp dition et d assurance...

Страница 12: ...poussette NE JAMAIS permettre aux enfants de s asseoir dans la poussette sans aide Celle ci peut se renverser et blesser l enfant NE JAMAIS placer de sacs main de sacs ou des accessoires sur la poign...

Страница 13: ...A B C E F G H D Si ges d auto pour enfants Maxi Cosi et nacelle pliable Quinny tukk vendus s par ment Conservez ces instructions pour utilisation future D ballez et identifiez toutes les pi ces Ne pa...

Страница 14: ...e D tachez la courroie de transport Figure 4 Poussez le verrouillage du ch ssis pour le d gager et tirez doucement le guidon vers le haut Figure 4a Le chassis commencera se d plier de lui m me automat...

Страница 15: ...r de 6 mois jusqu 4 ans poids maximum 22 75 kg 50 lb Indicateur rouge 7a Si ge face vers l avant Le si ge peut tre ajust 2 positions quand il fait face vers l avant une position droite et une position...

Страница 16: ...e Figure 12 Pour d verrouiller poussez le levier de verrouillage vers le haut 10 10a 11 12 13 Utilisation du syst me de retenue D bouclez la ceinture de s curit Figure 13 Placez votre enfant dans la p...

Страница 17: ...lle s enclenche dans le verrou du ch ssis Figure 16b Appuyez sur les deux boutons de d gagement de la roue avant pour enlever la roue avant du tube du ch ssis Figure 16e Tenez vous devant la poussette...

Страница 18: ...dans le moyeu du ch ssis tiquet R jusqu ce que vous entendiez un clic Puis ins rez l adaptateur tiquet L dans le moyeu du ch ssis tiquet L jusqu ce que vous entendiez un clic Figure 17a Le si ge d aut...

Страница 19: ...ngles au fond du si ge Figure 18 et poussez les sangles travers le si ge 3 D tachez la ceinture D grafez les pauli res Desserrez les bretelles des anneaux en forme de D Faites glisser les pauli res ho...

Страница 20: ...1 4113 Made in China Fabriqu en Chine Styles and colors may vary Les styles et les couleurs peuvent varier Distributed by distribu par Dorel Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 Dor...

Отзывы: