MK-100084 Rev. A
13
Q UI C KI E 7 R
G. ASSISE DÉCALÉE
AVERTISSEMENT
1.
Un changement vers l’avant ou vers l’arrière de la position du
dossier affectera le centre d'équilibre de votre fauteuil.
2.
N’utilisez cette option que si vous installez une assise décalée vers
l'avant, sans utiliser la courroie arrière standard.
3.
Chaque fois que vous ajustez ou modifiez l’emplacement du plan du
dossier, vous risquez de basculer plus facilement. Utilisez les dispositifs
anti-basculement jusqu'à ce vous vous soyez adapté(e) au changement
et que vous soyez certain(e) de ne pas risquer de basculer.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé et une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se pro-
duire et causer des blessures graves à l’utilisateur ou à d’autres personnes.
H. CEINTURES DE POSITIONNEMENT (EnOption)
AVERTISSEMENT
La sangle de maintien est surtout utilisée pour soutenir votre posture. Elle
peut également être utilisée pour limiter les glissements que vous pourriez
expérimenter lorsque le fauteuil est en mouvement. La sangle de maintien
n'est pas une ceinture sécuritaire homologuée pour le transport et elle ne
doit pas remplacer la ceinture de sécurité alors que vous êtes transporté
dans un véhicule motorisé. L'utilisation incorrecte des sangles de maintien
peut provoquer des blessures graves ou même la mort. Si vous utilisez
une sangle de maintien, assurez-vous de suivre les recommandations de
cette section :
1.
Veillez à ce que l’utilisateur ou l'utilisatrice du fauteuil ne glisse pas
vers l’avant du siège du fauteuil. Si cela se produit, l'utilisateur ou l'u-
tilisatrice pourrait subir une compression du thorax ou suffoquer en
raison de la pression exercée par la sangle.
2.
La sangle doit être bien tendue, mais ne doit pas l’être au point de
gêner la respiration. Vous devez pouvoir passer la main ouverte à
plat entre la sangle et l'occupant.
3.
Une cale sous-abdominale ou un dispositif similaire peut être utile
pour vous empêcher de glisser dans le fauteuil. Demandez au
médecin, au personnel infirmier ou au thérapeute de l’utilisateur s’il
a besoin d’un tel dispositif.
4.
N’utilisez une sangle de maintien que si l'utilisateur est en mesure
de coopérer. Veillez à ce que l'utilisateur puisse enlever la sangle
facilement en cas d’urgence.
5.
N’utilisez JAMAIS une sangle de maintien :
a. comme système de contention d’un patient. Un système de
contention nécessite une ordonnance médicale;
b. sur des utilisateurs comateux ou agités;
c. comme système de contention dans un véhicule. En cas d’acci-
dent ou d’arrêt brusque, l’utilisateur risque d’être éjecté du fau-
teuil. Les ceintures du siège ne peuvent pas empêcher ce genre
d’accident. De plus, les ceintures ou sangles risquent d’entraîner
d’autres blessures.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé
et une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et
causer des blessures graves à l'utilisateur ainsi qu'à d’autres personnes.
I. POIGNÉES DE MANŒUVRE (EnOption)
AVERTISSEMENT
Si vous avez quelqu'un pour vous aider, assurez-vous que ce fauteuil est
doté de poignées de manœuvre.
1.
Elles assurent à la personne qui vous aide des points de sécurité
pour tenir l'arrière du fauteuil et empêcher une chute ou un bas-
culement. Veillez à ce que les poignées de manœuvre soient utilisées
lorsque quelqu'un vous aide.
2.
Assurez-vous que les embouts en caoutchouc des poignées de
manœuvre ne pivotent (A) pas et ne se détachent pas.
J. ESSIEUX À DÉBLOCAGE RAPIDE
AVERTISSEMENT
1.
N’utilisez pas ce fauteuil SAUF si vous êtes certain que les deux
essieux arrière à déblocage rapide sont verrouillés. Un essieu non
verrouillé peut se détacher pendant l’utilisation et provoquer une
chute.
2.
Un essieu n’est verrouillé que lorsque le bouton de déblocage rapi-
de ressort complètement.
3.
Un essieu non verrouillé peut se détacher pendant l’utilisation et
provoquer une chute, un basculement ou une perte de contrôle et
entraîner des blessures graves pour l'utilisateur ainsi que pour
d’autres personnes.
K. ROUES ARRIERE
AVERTISSEMENT
Un changement dans la configuration des roues arrière modifiera le centre
d'équilibre de votre fauteuil.
1.
Plus vous AVANCEZ les essieux arrière, plus votre fauteuil risque
de basculer vers l'arrière.
2.
Consultez votre médecin, infirmier(ère) ou thérapeute pour décider
de la meilleure position de l'essieu arrière pour votre fauteuil. Ne
changez pas la configuration À MOINS d'être certain de ne pas risquer
de basculer.
3.
Réglez les freins des roues arrière après avoir effectué les change-
ments désirés sur les essieux arrière.
a. Sans ce réglage, il se peut que les freins ne fonctionnent pas.
b. Assurez-vous que les bras de frein s'enfoncent dans les pneus
d'au moins 0,3 cm (1/8 pouce) une fois le frein serré.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé
et une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et
causer des blessures graves à l’utilisateur ainsi qu'à d’autres personnes.
L. FREINS DE ROUES ARRIÈRE
AVERTISSEMENT
Le système de blocage des roues arrière N'EST PAS conçu pour ralentir
ou arrêter un fauteuil roulant en mouvement. Ne les utilisez que pour
empêcher les roues arrière de rouler lorsque votre fauteuil est à l'arrêt
complet.
1.
NE vous servez JAMAIS du système de blocage des roues arrière
pour essayer de ralentir ou d'immobiliser votre fauteuil lorsqu'il est
en mouvement. Cela pourrait causer une chute ou un basculement.
2.
Pour empêcher les roues arrière de rouler, serrez toujours les deux
freins arrière lorsque vous vous asseyez sur le fauteuil ou le quittez.
3.
Une pression trop basse sur un pneu arrière peut provoquer un
glissement du frein correspondant et faire tourner la roue lorsque
vous ne vous y attendez pas.
4.
Assurez-vous que les bras de frein s'enfoncent dans les pneus d'au
moins 0,3 cm (1/8 pouce) une fois le frein serré. Sans ce réglage, il
se peut que les freins ne fonctionnent pas.
VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS