QuickCable Q600 Скачать руководство пользователя страница 7

 

avec la terre similaire à celle de la FIGURE A.  Un adaptateur temporaire, similaire à celui de la FIGURE C, peut être utilisé pour brancher 
cette fiche à une prise bipolaire, tel que montré à la FIGURE B, jusqu'à ce qu'une prise avec terre adéquate soit installée par une 
électricien qualifié. 

DANGER

.

  Avant d'utiliser un adaptateur, tel qu'illustré, s'assurer que la vis centrale de la plaque-couvercle de la prise est mise à la 

terre.  L'oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l'adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la terre adéquatement 
- s'assurer que l'oreille est mise à la masse.  Si nécessaire, remplacer la vis originale de la plaque-couvercle de la prise par une vis plus 
longue qui saura bien retenir la patte de l'adaptateur à la plaque-couvercle et assurer la connexion de terre à la prise avec terre. 

L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA.  SI UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE N'EST 
PAS DISPONIBLE EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.

 

22.

 

PÉRIODE DE CHARGE

 

a.

 

Utiliser un voltmètre ou un densimètre à compensation thermique pour déterminer l'état de charge de la batterie.  Ne pas charger une 
batterie déjà chargée à plus de 75% ou défectueuse.  Voir le tableau ÉTAT DE LA CHARGE. 

b.

  Déterminer la taille de la batterie (Petite, Moyenne ou Grande), voir tableau TAILLE DE LA BATTERIE. 

c.

 

Se référer au tableau RÉGIME DE CHARGE PAR RAPPORT AU TEMPS DE CHARGE, pour déterminer le temps de charge 
recommandé pour la batterie, selon sa taille, son état de charge et l'ampérage de charge. 

d.

  Interrompe la charge quand la densité de l'électrolyte atteint 1.260 ou plus.  La lecture doit être effectuée au moyen d'un densimètre 

à compensation thermique.  Interrompe la charge se la batterie commence à émettre une quantité excessive de gaz ou lorsque la 
température de l'électrolyte atteint environ 50°C.  Ne pas surcharger la batterie. 

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

 

Attacher la poignee au chargeur en utilisant les quatre vis fournis.  Attacher la jambe a la base avec les 4 vis en forme de X fournis.  Pour 
attacher les roues et l'essieu a la base, mettre un ecrou essieu dans l'essieu avec un marteau, glisser une roue dans l’essieu.  Pousser 
l'essieu a travers la base, placer la roue en sens invers.  Placer l'ecrou essieu dans l'essieu avec un marteau. 

INSTRUCTIONS D'OPERATION

 

ATTENTION

.

  Ce chargeur de batterie doit etre completement assemble avant etre mis en route.  Faillir a ceci peut provoquer des 

accidents. 

UTILISATION DU TABLEAU DE CONTROL:

 

Le compte minutes de charge a une position ETEINTE, une position CHARGE CONTINUS ainsi qu'une position de temps de charge de 0 
a 120 minutes. 

a.

 

ETEINTE

- Etre sure que le compte minutes soit toujours sur position eteinte avant de connecter ou de deconnecter les serre joints de la 

batterie.  Le chargeur ne se mettera pas en route avant que le compte minutes soit sur cette position. 

b.

 

CHARGE CONTINUS

 - Cette position est utilisee pour charger lentement ou en parallele et n'etteindra pas le chargeur.  Ne pas utiliser 

cette position pour charger rapidement. 

c.

 

TEMPS DE CHARGE DE 0 A 120 MINUTES

 - Le distibuteur va automatiquemnet eteindre le chargeur a la fin du temps indique.  

Tourner le compte minutes a plus de 20 avant de programmer le temps desirer. 

d.  CHARGE EN VOLTS ET CHARGE EN AMPERES

 - Ces interrupteurs sont utilises pour reguler le debit du voltage ainsi que le courant 

  

du chargeur de la batterie.  

POUR CHARGER UNE BATTERIE 

 

Faire les connections a la battreie en suivant les instructions dans la section precedante du manual.  Determiner le voltage de la batterie 
et tourner l'interrupteur de CHARGE EN VOLTS sur la plus petite position.  Tourner l'interrupteur CHARGE EN AMPERE sur "LO". 
Allumer le compte minutes.  Si un plus fort taux de charge est desire, mettre l'interrupteur de charge en ampere sur une position plus 
elevee.  Si le taux de charge n'est toujours pas satisfaisant, remettre l'interrupteur charge en ampere sur "LO" et augmenter CHARGE 
EN VOLTS.  Ajuster l'interrupteur charge en ampere sur le taux desire. 

SURVOLTER LE DEPART

 

Eteindre toutes les lumieres ainsi que tous les objects subsidiaires de la voiture. 
Brancher la batterie suivant les instructions precedentes.  Charger la batterie au moins 5 minutes. Assurez-vous que la batterie reçoit 
bien le courant avant de régler le chargeur au démarrage assisté (12V CRANK ASSIST).  Réglez toujours l’assistant de démarrage à 
l’ampérage le plus bas.  Mettre l'interrupteur sur la position SULVOLTER 12 (12V CRANK ASSIST). 
Faire demarrer la voiture avec le chargeur brancher sur la batterie. 
Tourner l'interrupteur sur la position ETEINTE et retirer la prise du courant avant de debrancher les serre joints DC. 

CHARGER UNE BATTERIE SULFATEE.

 

Si la batterie a ete dechargee pour une longue periode, il se peut qu'elle devienne SULFATEE.  Cela peut se voir par un depot blanc en 
haut de la batterie.  Le sulfate se forme lorsqu'une batterie a un faible taux un eau est reste dechargee pendant une longue periode. Les 
batteries sulfatees ont la characteristique de ne pas se charger indifferament du taux de charge. 
La methode de chargement a deux etapes.  La premiere est d'essayee de retirer le sulfate pour permettre a la batterie de se charger.  
Cela doit etre surveiller prudemmment  pour eviter un surchauffement ainsi qu'un debit trop important.  La deuxieme etape est de charger 

Содержание Q600

Страница 1: ...wash immediately with soap and water If acid enter eyes immediately flood eyes with running cold water for at least 10 minutes and get medical attention immediately e NEVER smoke or allow a spark or...

Страница 2: ...inal i See the operating instructions for length of charge information 19 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE...

Страница 3: ...uty cycle on the unit NOTE Do not crank engine more than 20 seconds in any five minute period While waiting for starter to cool allow the charger to continue to charge the battery Turn the switch to O...

Страница 4: ...8 AC Cord 611248 9 DC Cable set 611134 10 DC Circuit Breaker 1 610069 11 Front Base Back Panel 611340 12 Stop Go Lite 604579 13 Clamps 1 pair includes jaws 6199 14 Jaw Kit repairs 1 clamp 610970 15 Kn...

Страница 5: ...r la port e de la main une r serve suffisante d eau fra che et du savon au cas o l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les v tements ou les yeux c Porter des lunettes de s curit et...

Страница 6: ...s allume attacher la pince NEGATIVE NOIRE au chassis de la voiture ou au bloc moteur distance de la batterie Jamais brancher la pince au carburateur au conduites d essence ou aux pi ces du ch ssis fa...

Страница 7: ...NTINUS ainsi qu une position de temps de charge de 0 a 120 minutes a ETEINTE Etre sure que le compte minutes soit toujours sur position eteinte avant de connecter ou de deconnecter les serre joints de...

Страница 8: ...t charge comme decrit dans les tableau du manual d intruction Cela peut pendre de 2 a 3 jours NOTE QUELQUES BATTERIES SONT TELLEMENT SULFATEES QU ELLES NE PEUVENT ETRE REMISES EN CONDITION D OPERATION...

Страница 9: ...ir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente agua fresca cerca por si el cido llegase a su piel ropa u ojos c Lleve protecci n en los ojos y en la ropa Evite tocarse los ojos cuando trabaje cer...

Страница 10: ...lo y despu s quite las pinzas de la terminal de la bater a i Vea las instrucciones de operaci n para las instrucciones de la duraci n de la carga 19 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A ESTA FUERA DEL V...

Страница 11: ...ter a seg n las instrucciones anteriores Cargue la bater a r pidamente durante al menos 5 minutos Aseg rese de que la bater a est aceptando corriente antes de poner el cargador en modalidad de arranqu...

Страница 12: ...ga 605204 8 Cable AC 611248 9 Set de cables DC 611134 10 Circuito Protector DC 1 610069 11 Frontal base Trasero Panel 611340 12 Luz Stop Go 604579 13 Pinzas 1 par incluyen mordazas 6199 14 Set de Mord...

Отзывы: