background image

42

DE

TCD1044 D - REV002A

SYSTEMFEHLER UND PROBLEME

SYSTEMFEHLER

Während der Anschaltphase kann die Fernsteuerung das Auftreten von Systemfehlern melden.

Checksum fl ash Fehler

Bei Erfassen dieses Fehlers blinken alle Leds sehr schnell.
In diesem Fall melden Sie sich an einen offi zielles Quick

®

 Service Point.

PROBLEME MIT DEM SYSTEM

In Folge die Probleme des Systems, unterteilt in zwei Kategorien:
Probleme mit dem automatischen Zurücksetzen und Probleme mit dem manuellen Zurücksetzen.

PROBLEME MIT DEM AUTOMATISCHEN ZURÜCKSETZEN

Das Zurücksetzen dieser Problemkategorie geschieht automatisch, sobald die Ursache des Problemes behoben ist.

Versorgungsspannung nicht ausreichend

Die Meldung erfolgt nur bei aktivierter Steuerung.
Dieses Problem wird gemeldet, wenn die Versorgungsspannung für über eine Sekunde unter einen Wert von 
10.5Vdc sinkt. Das Zurücksetzen dieses Problems fi ndet statt, wenn die Versorgungsspannung für über eine 
Sekunde wieder über 11.5Vdc steigt. Ladestatus des Batterieaggregats, das die Stromversorgung liefert, oder der 
elektrischen Anlage überprüfen.
Bei Auftreten des Problems blinken die Freigabe-LED langsam und bei jedem Erlöschen wird ein Ton abgegeben.

Schutz gegen verlängerte Motortätigkeit

Etwa 5 Minuten nach der andauernden Betätigung des einzelnen Antriebs wird die Fernsteuerung (an Heck oder 
Bug)  an den Antrieb ausgeschaltet. Die Steuerung versetzt sich in den deaktivierten Status mit gleichzeitigem 
Blinken der grünen und der roten LED der betroffenen Leitung (Bug oder Heck), sowie der Freigabe-LED und 
Abgabe eines Tons bei jedem Aufl euchten der LED. Die teilweise Aktivierung der Fernsteuerung ist gestattet, 
wenn der andere Antrieb (an Heck oder Bug) nicht von der Sicherung gegen einen andauernden Motorbetrieb 
betroffen ist. 
Wenn sowas passiert, blinken beiden Richtungs-Leds. Nach einem Zeitraum, der von der Fernsteuerung fur das 
Abkuhlen des Motors berechnet wird, folgt eine automatische Ruckstellung.

PROBLEME MIT DEM MANUELLEN ZURÜCKSETZEN

Die Steuerung meldet über eine unterschiedliche Anzahl an Blinkzeichen der Freigabe-LED, dass eventuell ein 
Problem mit dem manuellen Reset besteht. Gemeinsam mit den Blinkzeichen wird ein kurzer Ton abgegeben.

In der folgenden Tabelle werden die Blinkzeichen mit den entsprechenden Problemen des manuellen Resets 
angeführt:

ANZ. DER 

BLINKZEICHEN

PROBLEM

BESCHREIBUNG

1

Überlastung auf 
der elektrischen 
Steuerleitung

Dieses Problem wird gemeldet, wenn die Steuerung einen Kurzschluss oder eine Überbe-
lastung auf der elektrischen Steuerleitung des Antriebs feststellt. Die Verkabelung der elek-
trischen Leitungen der Fernsteuerung für den Antrieb und die Stromaufnahme der auf dem 
Antrieb installierten Fernschalter ist zu überprüfen.

2

Unterbrechung 
der elektrischen 
Steuerleitung

Dieses Problem wird gemeldet, wenn die Steuerung eine Unterbrechung der elektrischen Steu-
erleitung des Antriebs feststellt. Die Verkabelung der elektrischen Leitungen der Fernsteuerung 
für den Antrieb ist zu überprüfen.

3

Problem am BTR-
Antrieb*

Das Kontrollsystem des BTR-Antriebs hat ein Problem festgestellt. Das Installations- und Be-
triebshandbuch des BTR zu Rate ziehen.

4

Problem am Switch 
parallell/seriell*

Das Kontrollsystem des PSS-Switch hat ein Problem festgestellt. Das Installations- und Be-
triebshandbuch des PSS zu Rate ziehen.

5

Problem am TMS*

Der TMS-Leitungsschalter hat ein Problem mit dem Fernschalter zur Steuerung des Antriebs 
festgestellt. Das Installations- und Betriebshandbuch des TMS zu Rate ziehen.

* Falls installiert.

Содержание TCD 1044 D

Страница 1: ...EMOTO TCD Manual for use and installation TCD REMOTE CONTROL Mode d emploi et d installation COMMANDE A DISTANCE TCD Installations und Benutzerhandbuch FERNSTEUERUNG TCD Manual de instalaci n y uso MA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e 28 FONCTIONNEMENT Activation de la commande distance Actionnement du propulseur Seite 29 FONCTIONNEMENT Actionnement du propulseur de poupe Seite 30 FONCTIONNEMENT Actionnement combin des propulseur...

Страница 4: ...ck Il comando stato progettato e realizzato per gli scopi descritti in questo manuale d uso La societ Quick non si assume alcuna responsabilit per danni diretti o indiretti causati da un uso improprio...

Страница 5: ...ente escluso SSB 2 m da qualsiasi apparato radiotrasmittente SSB 2 m dal percorso del fascio radar Dopo aver scelto la posizione del comando procedere come riportato di seguito Posizionare la dima di...

Страница 6: ...e spegnere il comando non in dotazione Posizionare l interruttore in modo che sia facilmente raggiungibile nel caso in cui sia necessario spegnere l apparecchio per evitare situazioni di pericolo Inse...

Страница 7: ...poppa dell imbarcazione a sinistra Led di abilitazione I led di abilitazione segnalano lo stato di abilitazione disabilitazione del comando Led di direzione I led di direzione segnalano il movimento...

Страница 8: ...zione il comando emetter un breve suono ogni 5 secondi AZIONAMENTO DEL PROPULSORE Azionamento del propulsore di prua ATTENZIONE una volta rilasciato il joystick di direzione l imbarcazione continuer a...

Страница 9: ...moto In corrispondenza dell azionamento del propulsore si accender il led di direzione relativo al movimento imparti to rosso a sinistra verde a destra e il comando emetter un suono intermittente Per...

Страница 10: ...t dell imbar cazione con la possibilit di muovere la prua e la poppa indipendentemente l una dall altra Ci consente di muovere l imbarcazione lateralmente in entrambe le direzioni e di far girare l im...

Страница 11: ...comando alla volta Il comando attivo sempre l ultimo che viene abilitato gli altri comandi remoti posti in parallelo vengono automaticamente disabilitati Quando si comanda il propulsore dall ultimo co...

Страница 12: ...abilitazione parziale del comando permessa se l altro propulsore di prua o di poppa non interessato alla protezione contro l attivit prolungata del motore Il reset del problema avviene automaticamente...

Страница 13: ...a 8 Vdc il comando pu resettarsi 2 Valore tipico con comando disabilitato 3 Valore tipico con comando abilitato ed entrambi i joystick azionati 4 Escluso retro del comando IP20 CARATTERISTICHE TECNIC...

Страница 14: ...igned and constructed for the purposes described in this instruction manual Quick shall not be held responsible for any direct or indirect property damage or personal injury caused by inappro priate o...

Страница 15: ...ransmitters except for SSB 2 m away from any radio transmitters SSB 2 m away from the path of the radar beam After choosing where to position the remote control proceed as follows Position the drillin...

Страница 16: ...Put in a switch to turn on and shut off the remote control not provided Position the switch so that it is within easy reach should it be necessary to shut off the remote control in an emergency Insert...

Страница 17: ...the end of its stroke it moves the stern of the boat to the left Enabling leds The enabling leds indicate the enabled disabled state of the remote control Direction leds The direction leds indicate t...

Страница 18: ...is condition the control will emit a short sound every 5 seconds THRUSTER ACTIVATION Bow thruster activation WARNING once the direction joystick has been released the boat will continue to move accord...

Страница 19: ...ovement To move the stern to the right move the stern joystick to the right at the end of its stroke To move the stern to the left move the stern joystick to the left at the end of its stroke When the...

Страница 20: ...manoeuvring the boat since the bow and stern can be moved independently of each other This allows the boat to be moved sideways in both directions and to rotate the boat in a clockwise and anti clockw...

Страница 21: ...tion at a time The active remote control is always the last one to be activated the other in parallel are automatically disabled When a thruster is commanded by the last remote control enabled the boa...

Страница 22: ...e partial enablement of the remote control is allowed if the other propeller of bow or of stern is not involved with the protection against prolonged motor activity Resetting after this problem occurs...

Страница 23: ...ysticks activated 4 Excluding the back of the remote control IP20 TECHNICAL DATA MAINTENANCE The remote control needs no particular maintenance To ensure optimum performance from the remote control on...

Страница 24: ...peut tre tenue responsable des dommages directs ou indirects caus s par une utilisation impropre de la commande distance par une mauvaise installation ou par de possible erreurs pr sentes dans ce livr...

Страница 25: ...adio de r ception et transmission SSB 2 m du parcours suivi du faisceau radar Apr s avoir choisi la position de la commande distance proc der comme indiqu ci apr s Placer le gabarit de per age livr av...

Страница 26: ...rupteur pour allumer et teindre la commande distance non fournies Placer l interrupteur de mani re ce qu il soit facilement accessible s il tait n cessaire d arr ter la comman de distance afin d viter...

Страница 27: ...ation signalent l tat d activation d sactivation de la commande distance Led de direction Les led de direction signalent le mouvement du bateau vers la droite ou la gauche Tous les led sont utilis s p...

Страница 28: ...sera activ e Dans cette condition la commande mettra un court son toutes les 5 secondes ACTIONNEMENT DU PROPULSEUR Actionnement du propulseur d trave ATTENTION d s que le joystick de direction est rel...

Страница 29: ...nertie Au niveau de l actionnement du propulseur on aura l allumage de la led de direction correspondant au mouve ment donn rouge gauche verte droite et la commande mettra un son par intermittence Pou...

Страница 30: ...une plus grande man uvrabilit du bateau avec la possibilit de d placer l trave et la poupe ind pendamment l une de l autre Ceci permet de d placer le bateau lat ralement dans les deux directions et d...

Страница 31: ...ement d une seule commande distance la fois La commande active est toujours la derni re qui est activ e les autres commandes distance mises en parall le sont automatiquement d sactiv es Lorsqu on comm...

Страница 32: ...ielle de la commande distance est permise si l autre pro pulseur d trave ou de poupe n est pas concern par la protection contre l activit prolong e du moteur La remise z ro du probl me s effectue auto...

Страница 33: ...stance peut se remettre z ro 2 Valeur typique avec commande distance d sactiv e 3 Valeur typique avec commande distance activ e et les deux joystick activ s 4 A l exclusion de l arri re de la commande...

Страница 34: ...schriebenen Zwecke entwickelt und gestaltet Quick bernimmt keinerlei Verantwortung f r direkte oder indirekte Sch den die auf einen unsachgem en Gebrauch der Fernsteuerung auf eine falsche Installatio...

Страница 35: ...B ausgeschlossen 2 m von einem beliebigen SSB Funksendeger t 2 m vom Strahlengang des Radarstrahlenb ndels Nachdem die Position der Fernsteuerung festgelegt wurde gehen Sie wie folgt vor Die mitgelief...

Страница 36: ...nsetzen um die Fernsteuerung ein und auszuschalten nicht mitgeliefert Den Schalter so positionieren dass er einfach erreichbar ist wenn die Fernsteuerung ausgeschaltet werden muss um gef hrliche Situa...

Страница 37: ...der Fernsteuerung an Richtungs Led Die Richtungs Leds zeigen die Bewegung des Bootes nach steuerbord oder backbord an Alle Leds werden au erdem f r die Anzeige eventueller Fehler oder Probleme genutzt...

Страница 38: ...teuerung ist aktiviert In diesem Zustand gibt die Steuerung im Abstand von 5 Sekunden je einen kurzen Ton ab BET TIGUNG DES ANTRIEBS Bet tigung des Bug Antriebs ACHTUNG Nach Loslassen des Joysticks be...

Страница 39: ...der Tr gheit weiter Bei Aktivierung des Antriebs schaltet sich die Richtungs LED je nach Bewegung rot nach links gr n nach rechts ein und die Steuerung gibt einen intermittierenden Ton ab Um das Boot...

Страница 40: ...maximale Man vrierbarkeit des Bootes und er m glicht die Bewegung von Bug und Heck unabh ngig voneinander So kann das Boot seitlich in beide Richtungen und um seine eigene Achse nach oder gegen Uhrze...

Страница 41: ...uerung wird immer zum Schluss angeschaltet die anderen parallel geschalteten Fernsteuerungen werden automatisch ausgeschaltet Wenn der Antrieb von der zuletzt angeschalteter Fernsteuerung gesteuert wi...

Страница 42: ...n der andere Antrieb an Heck oder Bug nicht von der Sicherung gegen einen andauernden Motorbetrieb betroffen ist Wenn sowas passiert blinken beiden Richtungs Leds Nach einem Zeitraum der von der Ferns...

Страница 43: ...iner Versorgungsspannung von unter 8 Vdc setzt sich die Fernsteuerung eventuell zur ck 2 Typischer Wert bei ausgeschalteter Fernsteuerung 3 Typischer Wert bei angeschalteter Fernsteuerung und Joystick...

Страница 44: ...mando remoto se proyect para las funciones descritas en este manual del usuario La sociedad Quick no se asume ninguna responsabilidad por da os directos o indirectos causados por un uso impropio del...

Страница 45: ...rato radio transmisor SSB 2 m del recorrido del haz del radar Despu s de haber escogido donde posicionar el mando remoto proceder como se muestra a continuaci n Posicionar la plantilla suministrada co...

Страница 46: ...tor para prender y apagar el mando remoto no suministrado Posicionar el interruptor de modo que sea de f cil alcance en el caso en que sea necesario apagar el equipo para evitar situaciones de peligro...

Страница 47: ...popa al final de carrera mueve hacia la izquierda la popa de la embarcaci n Led de habilitaci n Los led de habilitaci n se alan el estado de habilitaci n deshabilitaci n del mando remoto Led de direcc...

Страница 48: ...mando emitir un breve sonido cada 5 segundos ACCIONAMIENTO DEL PROPULSOR Accionamiento del propulsor de proa ATENCI N una vez liberado el joystick de direcci n la embarcaci n continuar movi ndose deb...

Страница 49: ...el accionamiento del propulsor se enciende el led de direcci n relativo al movimiento que se imparte rojo a la izquierda verde a la derecha y el mando emite un sonido intermitente Para mover hacia la...

Страница 50: ...de la embarcaci n con la posibilidad de mover la proa y la popa de modo independiente una de la otra Esto permite mover la embarcaci n de modo lateral en ambas direcciones y hacer que la embarcaci n...

Страница 51: ...l funcionamiento de un solo mando remoto por vez El mando remoto activo es siempre el ltimo que se habilita los otros man dos remotos en paralelo se deshabilitan autom ticamente Cuando se comanda el p...

Страница 52: ...habilitaci n con un sonido correspondiendo con en momento en que se encienden La habilitaci n parcial del mando remoto se permite si el otro propulsor de proa o de popa no se ocupa de la protecci n c...

Страница 53: ...n de alimentaci n inferior a 8 Vdc el mando remoto se puede reinicializar 2 Valor t pico con mando remoto deshabilitado 3 Valor t pico con mando remoto habilitado y los dos joystick accionados 4 Excl...

Страница 54: ...54 TCD1044 D REV002A TCD 1044 DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 131 78 61 37 76 5 STERN BOW...

Страница 55: ...BATTERY PROPULSOR BLACK RED BLACK CONTROL CABLE EXTENSION OPTIONALS SERVICES BATTERY SWITCH FUSE MOTOR Common negative for the battery groups SPLITTER OPTIONAL BOW THRUSTER STERN THRUSTER MOTOR RED B...

Страница 56: ...39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com R002A Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Pro...

Отзывы: