background image

66

FUNCIONAMIENTO

E

FUNCIONAMIENTO

Al encender el cargador de baterías, durante un breve instante de tiempo, se iluminarán todos los leds 
presentes en el panel frontal. 
Sucesivamente, el cargador de baterías se colocará en el estado de carga requerido por las baterías (o por 
la carga) conectadas. 
El cargador de baterías consta de una característica de carga del tipo IU

0

U. Los cargadores de baterías 

SBC también pueden ser utilizados como alimentadores, es decir, con las baterías desconectadas. 
Se aconseja utilizar el cargador de baterías en dicha modalidad solamente en ocasiones especiales y no 
como uso ordinario. 
Evitar, en cualquier caso conectar cargas con fuerte inducción (por ejemplo, motores de gran cilindrada) 
con las baterías desconectadas puesto que existe el riesgo remoto, pero posible, de que se provoquen 
daños al aparato.

CONEXION RED CAN BUS

Utilizar como conexión de la intercara de datos (señales CANH y CANL) un cable que no sea esgrimado 
con una pareja trenzada (sección 0.25/ 0.35 mm

2

 AWG  22/24, impedancia 100/150 ohm). 

La longitud máxima del cable no tiene que ser mayor de 100 metros. 
Activar la terminación entre el primer y el último dispositivo conectado en la red. Si existe solo un disposi-
tivo la terminación no tiene que ser activada.

En seguida se muestra un ejemplo de conexión de la red:

CAN-H(7)

CAN-L(2)

TERM(1)

CAN-H

CAN-L

TERM

CAN-H

CAN-L

TERM

CAN-H

CAN-L

TERM

CAN-H(7)

CAN-L(2)

TERM(1)

*

  Dispositivos 

 opcionales.

*

SENSOR

TEMPERATURA

BATERIAS

SBC 1950

ADVANCED

PLUS

(Unidad 1)

SBC 1950

ADVANCED

PLUS

(Unidad 2)

SENSOR

CORRIENTE

TERMINAL

LCD

*

*

Содержание SBC 1100 ADV PLUS FR

Страница 1: ...e n t e v o l u t i o n Manuale d uso CARICABATTERIA SBC ADVANCED PLUS User s Manual SBC ADVANCED BATTERY CHARGER PLUS Manuel de l utilisateur CHARGEUR DE BATTERIE SBC ADVANCED PLUS Benutzerhandbuch...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t connex r seau Can Bus Pag 39 Fonctionnement caracteristiques de charge Pag 40 Fonctionnement tableau de contr le Pag 41 Signalisations probl me avec le contr le automatique Pag 42 Signalisations Pro...

Страница 4: ...V RMS Ingresso rete AC Universale solo SBC 1100 ADV PLUS FR Fattore di potenza cos pari a 1 Compatibilit con ogni tipo di generatore Protezioni di corto circuito sovraccarico sovratensione di uscita e...

Страница 5: ...scita caricabatteria giunzione J Sezione minima cavo di uscita giunzione J batteria SBC 1100 ADV PLUS FR SBC 1450 ADV PLUS SBC 1950 ADV PLUS 2 unit in parallelo 2 unit in parallelo 2 unit in parallelo...

Страница 6: ...connessioni sulla rete AC deve essere come minimo di 3 mm Le connessioni alla rete AC devono essere realizzate in accordo alle norme locali relative agli impianti elettrici ATTENZIONE prima di colleg...

Страница 7: ...7 INSTALLAZIONE I LM2 LM3 JM LM1 LB FIG 2B FIG 2C LM1 LM2 LM3 2m Max LB 6m Max batteria n 3 batteria n 2 batteria n 1 Staccabatterie JSB JSA JM JCN batteria...

Страница 8: ...li tra loro ed non superiori a 2 m fig 2C Se si hanno solamente uno o due gruppi di batterie collegare sempre l uscita siglata come MASTER Questa l uscita principale del caricabatterie Se l uscita MAS...

Страница 9: ...e la descrizione dei segnali presenti sul connettore STATO SEMPLIFICATO CARICABATTERIE CONNETTORE A VASCHETTA DB9 DESCRIZIONE Terminatore CAN BUS 124 ohm Interfaccia CAN BUS Segnale CANL Negativo cari...

Страница 10: ...potenza elevata con le batterie scollegate pena un remoto ma possibile danneggiamento dell apparecchio COLLEGAMENTO RETE CAN BUS Utilizzare come collegamento dell interfaccia dati segnali CANH e CANL...

Страница 11: ...assorbire correnti vicine a zero ampere Questa soluzione consente di mantenere le batterie sempre in carica senza il rischio di sovracca rico Il passaggio alla fase di ABSORPTION avviene quando la ric...

Страница 12: ...D FASE DI CARICA BULK ABSORPTION FLOAT LED ERROR DESCRIZIONE Erogazione potenza sospesa Fase BULK carica a corrente costante Fase ABSORPTION carica a tensione costante Fase FLOAT carica di manteniment...

Страница 13: ...cato il problema Se questo messaggio dovesse comparire in maniera piuttosto frequente verificare se l installazione del caricabatteria stata compiuta in maniera corretta La temperatura rilevata sui s...

Страница 14: ...rrente ad una ten sione inferiore alla met del valore nominale di uscita per troppo tempo Verificare i cablaggi di uscita il gruppo batterie e gli utilizzatori collegati al caricabatterie La lettera e...

Страница 15: ...della vita delle batterie o allungare il tempo di carica Sul display comparir lampeggiando la lettera Elettrolita liquido o geL a seconda dell impo stazione corrente Per cambiare l impostazione preme...

Страница 16: ...l numero o a seconda dell impostazione corrente Per cambiare l impostazione premere il tasto rapidamente pressione e rilascio inferiore ad 1 secondo Per confermare l impostazione premere il tasto per...

Страница 17: ...TTERISTICHE DI USCITA Corrente di uscita massima 1 Tensione di carica in absorption Tensione di carica in float Ondulazione residua 2 Caratteristiche di carica Numero di uscite 3 80 A 60 A 80 A 14 1 V...

Страница 18: ...ple lower than 90 mV RMS Universal AC supply input only SBC 1100 ADV PLUS FR Power factor cos equal to 1 Compatible with every kind of generator Short circuit overloading output overvoltage and overhe...

Страница 19: ...arger junction J Minimum output cable size Junction J battery SBC 1100 ADV PLUS FR SBC 1450 ADV PLUS SBC 1950 ADV PLUS 2 units in parallel 2 units in parallel 2 units in parallel 12 V 24 V 720 1600 Ah...

Страница 20: ...tions of the AC supply must be at least 3 mm The connections to the AC supply must be carried out according to local electrical codes WARNING before connecting or disconnecting the cables from the ele...

Страница 21: ...21 INSTALLATION GB LM2 LM3 JM LM1 LB FIG 2B FIG 2C LM1 LM2 LM3 2m Max LB 6m Max battery n 3 battery n 2 battery n 1 Battery switches JM JM JM JM battery...

Страница 22: ...attery chargers to the junctions must be the same and never exceed 2 m fig 2C If the installation has only one or two groups of batteries always connect the output marked MASTER This is the main outle...

Страница 23: ...TERY CHARGER FEMALE CONNECTOR DB 9 DESCRIPTION CAN BUS terminator 124 ohm CANL signal CAN BUS interface Battery charger negative Reserved Earth Reserved CANH signal CAN BUS interface Basic state of th...

Страница 24: ...ith the batteries disconnected as it you could cause damage to the equipment CAN BUS NETWORK CONNECTION When making the data interface connection CANH and CANL signals use an unscreened cable with a t...

Страница 25: ...pacity they will tend to absorb current close to zero Ampere This FLOAT phase will allow the batteries to be on charge without the risk of overloading The next step to the ABSORPTION phase occurs when...

Страница 26: ...plied by the LEDS are listed as below POWER LED CHARGE PHASE LED BULK ABSORPTION FLOAT ERROR LED DESCRIPTION No output power BULK phase charge at constant current ABSORPTION phase charge at constant v...

Страница 27: ...hich caused the problem is no longer present If this message appears frequently check whether the battery charger has been installed properly The temperature measured by the battery sensors optional i...

Страница 28: ...half the nominal output value for too long Check the output wiring the group of batteries and the load connected to the battery charger The letter and the number appear flashing on the display altern...

Страница 29: ...rong selection is made this could reduce the service life of the batteries or mean the charging time takes longer The letter liquid Electrolyte or gel will appear flashing on the display according to...

Страница 30: ...l appear flashing on the display according to the current setting To change the setting press the key quickly press and release the key in less than 1 second To make the setting operative press the ke...

Страница 31: ...CHARACTERISTICS Maximum output current 1 Charge absorption voltage Charge float voltage Residual ripple 2 Charging characteristics Number of outputs 3 80 A 60 A 80 A 14 1 Vdc 14 4 Vdc GEL 28 2 Vdc 28...

Страница 32: ...e sur la sortie inf rieur 90 mV RMS Entr e secteur AC Universel 280 83 Vac 45 66 Hz Facteur de puissance cos gal 1 Compatible avec tout type de g n rateur Protections contre les court circuit surcharg...

Страница 33: ...terie SBC 1100 ADV PLUS FR SBC 1450 ADV PLUS SBC 1950 ADV PLUS 2 unit s en parall le 2 unit s en parall le 2 unit s en parall le 12 V 24 V 720 1600 Ah 540 1200 Ah 720 1600 Ah 35 mm2 25 mm2 35 mm2 70 m...

Страница 34: ...au circuit CA doivent tre r alis es en respect des Normes locales relatives aux installa tions lectriques ATTENTION avant de connecter ou d connecter les c bles des borniers du chargeur s assurer que...

Страница 35: ...35 INSTALLATION F LM2 LM3 JM LM1 LB FIG 2B FIG 2C LM1 LM2 LM3 2m Max LB 6m Max batterie n 3 batterie n 2 batterie n 1 Coupe batteries JSB JSA JM JCN batterie...

Страница 36: ...Le terminal positif SLAVE A du chargeur de batteries doit tre reli au point de jonction JSA le point de jonction JSA doit tre reli au pole positif de la batterie ou du groupe de batteries fig 2B Le te...

Страница 37: ...ERIE CONNECTEUR BROCHE DB9 DESCRIPTION Terminaison CAN BUS 124 ohm Interface CAN BUS Signal CANL N gatif chargeur de batterie R serv Terre R serv Interface CAN BUS Signal CANH Etat simplifi du chargeu...

Страница 38: ...ar exemple des moteurs de grande taille lorsque le chargeur est utilis comme alimentation sous peine d endommager l appareil cas rare mais possible CONNEXION RESEAU CAN BUS Pour constituer le r seau d...

Страница 39: ...nce absorber des courants proches de z ro amp res Cette solution permet de toujours maintenir les batteries en charge sans risque de surcharge Le passage la phase d ABSORPTION se fait lorsque le besoi...

Страница 40: ...g 4 LED POWER LED PHASE DE CHARGE BULK ABSORPTION FLOAT LED ERROR SIGNIFICATION Production de puissance suspendue Phase BULK chargeur de courant constant Phase ABSORPTION charge tension constant Phase...

Страница 41: ...probl me dispara t Si ce message devait appara tre fr quemment v rifier que l installation du chargeur de bat terie ait t r alis e de mani re correcte Si la temp rature relev e sur les capteurs de bat...

Страница 42: ...leur nominale de sortie pendant trop longtemps V rifier les c blages de sortie le parc de batteries et les utilisateurs reli s au chargeur de batterie La lettre et le nombre clignotent alternativement...

Страница 43: ...tion de la dur e de vie des batteries ou allonger la dur e de charge Sur l afficheur appara t sous forme clignotante la lettre Electrolyte liquide ou geL Pour modi fier la s lection appuyer bri vement...

Страница 44: ...le groupe programmer la priorit Sur l afficheur appara tra de mani re clignotante la lettre ou Pour modifier la s lection appuyer bri vement sur la touche pression et rel chement inf rieur 1 seconde P...

Страница 45: ...QUES DE SORTIE Courant de sortie maximum 1 Tension de charge en absorption Tension de charge en floating Ondulation r siduelle 2 Caract ristiques de charge Nombre de sortie 3 80 A 60 A 80 A 14 1 Vdc 1...

Страница 46: ...g Ripple niedriger als 90 mV RMS Eingang AC Netz universell 280 83 Vac 45 66 Hz Leistungsfaktor cos gleich 1 Kompatibel mit jedem Generatortyp Schutz vor Kurzschluss berlastung und berhitzung Betrieb...

Страница 47: ...schnitt Ausgangskabel Verbindung J Batterie SBC 1100 ADV PLUS FR SBC 1450 ADV PLUS SBC 1950 ADV PLUS 2 parallel geschaltete Einheiten 2 parallel geschaltete Einheiten 2 parallel geschaltete Einheiten...

Страница 48: ...se an das Wechselstromnetz m ssen in bereinstimmung mit den rtlichen Vorschriften f r die Ausf hrung von elektrischen Anlagen vorgenommen werden ACHTUNG Bevor man die Kabel an die Kabelschuhe des Lade...

Страница 49: ...49 INSTALLATION D LM2 LM3 JM LM1 LB ABB 2B ABB 2C LM1 LM2 LM3 2m Max LB 6m Max batterie n 3 batterie n 2 batterie n 1 Batterie Hauptschalter JSB JSA JM JCN batterie...

Страница 50: ...des Batterieladeger ts muss am Verbindungspunkt JSA angeschlossen werden Der Verbindungspunkt JSA muss am positiven Pol der Batterie oder der Batteriegruppe ange schlossen werden fig 2B Die positive K...

Страница 51: ...den Signale VEREINFACHTER ZUSTAND BATTERIELADEGER T VERBINDER DB9 BESCHREIBUNG CAN BUS Anschluss 124 Ohm Schnittstelle CAN BUS Signal CANL Negativ Batterieladeger t Nicht benutzt Erde Nicht benutzt Sc...

Страница 52: ...uktive Belastungen z B gro dimensionierte Motoren mit abge trennten Batterien anzuschlie en In diesem Fall ist eine wenn auch nicht sehr wahrscheinliche Besch digung des Ger ts m glich NETZWERKANSCHLU...

Страница 53: ...liegen Diese L sung erm glicht es die Batterien ohne Risiko einer berlastung stets geladen zu halten Der bergang auf die ABSORPTIONS Phase erfolgt wenn die Stromanforderung den maximalen Ausgabewert u...

Страница 54: ...STAND BY siehe Abb 4 LED POWER LED LADUNG PHASE BULK ABSORPTION FLOAT LED FEHLER BESCHREIBUNG Leistungsabgabe unterbrochen BULK Phase Ladung bei Konstantstrom ABSORPTIONS Phase Ladung bei Konstantstro...

Страница 55: ...vorliegt Sollte diese Meldung mit ziemlicher Regelm igkeit erscheinen so muss kontrolliert werden ob das Batterieladeger t auf richtige Weise instal liert worden ist Die Temperatur die durch Batterie...

Страница 56: ...nennwertes entsprochen hat den H chststrom erzeugt Die ausgehenden Kabel die Batte riengruppe sowie die an das Batterieladeger t angeschlossenen Verbraucher berpr fen Auf dem Display wechselt die Anz...

Страница 57: ...dauernden Ladezeit f hren Je nach der momentan getroffenen Einstellung erscheint auf dem Display nun entweder der Buchstabe Fl ssigelektrolyt oder geL im Blinkmodus Um diese Einstellung zu ndern muss...

Страница 58: ...omentan getroffenen Einstellung erscheint auf dem Display die Nummer oder im Blinkmodus Um diese Einstellung zu ndern muss die Taste schnell gedr ckt werden das Dr cken und Loslassen muss in weniger a...

Страница 59: ...SBC1450 ADV PLUS SBC1950 ADV PLUS AUSGANGSEIGENSCHAFTEN Maximaler Ladestrom 1 Ladespannung in Absorption Ladespannung in Float Restschwingung 2 Ladekennlinie Anzahl der Ausg nge 3 80 A 60 A 80 A 14 1...

Страница 60: ...le inferior a 90 mV RMS Entrada red AC Universal 280 83 Vac 45 66 Hz Factor de potencia cos igual a 1 Compatibilidad con todo tipo de generador Protecciones de cortocircuito sobrecarga y calentamiento...

Страница 61: ...er a juntura J Secci n m nima cable de salida juntura J bater a SBC 1100 ADV PLUS FR SBC 1450 ADV PLUS SBC 1950 ADV PLUS 2 unidades en paralelo 2 unidades en paralelo 2 unidades en paralelo 12 V 24 V...

Страница 62: ...a red AC debe ser como m nimo 3 mm Las conexiones a la red AC deben realizarse de acuerdo con las normas locales correspondientes a las instalaciones el ctricas ATENCI N antes de conectar o desconecta...

Страница 63: ...63 INSTALACI N E LM2 LM3 JM LM1 LB FIG 2B FIG 2C LM1 LM2 LM3 2m Max LB 6m Max bater a n 3 bater a n 2 bater a n 1 Dispositivo de desconexi n JSB JSA JM JCN bater a...

Страница 64: ...tivo de la bater a o del grupo de bater as fig 2B El terminal positivo SLAVE A del cargador de bater as tiene que ser conectado al punto de juntura JSA el punto de juntura JsA tiene que ser conectado...

Страница 65: ...n y la descripci n de las se ales sobre el conector ESTADO SIMPLIFICADO CARGADOR DE BATER AS CONECTOR DB9 DESCRIPCI N Terminador CAN BUS 124 ohm Intercara CAN BUS Se al CANL Negativo cargador de bate...

Страница 66: ...por ejemplo motores de gran cilindrada con las bater as desconectadas puesto que existe el riesgo remoto pero posible de que se provoquen da os al aparato CONEXION RED CAN BUS Utilizar como conexi n d...

Страница 67: ...r corrientes pr ximas a cero amperios Esta soluci n permite mantener las bater as siempre en carga sin el riesgo de sobrecarga El pasaje a la fase de ABSORPTION se produce cuando la solicitud de corri...

Страница 68: ...Y ver fig 4 LED POWER LED FASE DE CARGA BULK ABSORPTION FLOAT LED ERROR DESCRIPCI N Repartici n de potencia suspendida Fase BULK carga con corriente constante Fase ABSORPTION carga con tensi n constan...

Страница 69: ...que ha provocado el problema Si ste mensaje aparece en manera m s bien frecuente controlar si la instala ci n del cargador de bater as se ha efectuado en manera correcta La temperatura advertida por l...

Страница 70: ...a mitad del valor nominal de salida por mucho tiempo Controlar los cableados de salida el grupo de bater as y los usuarios conectados al cargador de bater as La letra y el n mero se alternan sobre el...

Страница 71: ...i n de la vida de las bater as o aumentar el tiempo de carga En el display aparecer intermitente la letra Electr lito l quido o geL seg n la selecci n cor riente Para cambiar la selecci n pulsar el pu...

Страница 72: ...arecer intermitente el n mero o seg n de la selecci n corriente Para cambiar la selecci n pulsar el pulsador rapidamente pulsar y dejar el pulsador por un tiempo menor de 1 secondo Para confirmar la s...

Страница 73: ...V PLUS CARACTERISTICAS DE SALIDA Corriente m xima de salida 1 Tensi n de carga en absorption Tensi n de carga en float Ondulaci n restante 2 Caracter stica de carga N mero de salidas 3 80 A 60 A 80 A...

Страница 74: ...74 447 495 272 220 127 SBC ADVANCED PLUS DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN MEDIDAS 1100 ADV PLUS FR 1450 ADV PLUS 1950 ADV PLUS...

Страница 75: ......

Страница 76: ...CMSBCAPHGR01 QUICK SRL VIA PIANGIPANE 120 A 48020 PIANGIPANE RAVENNA ITALY TEL 39 0544 415061 FAX 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com...

Отзывы: