background image

CARACTÉRISTIQUES / INSTALLATION ET CONNEXION

FR

10

QUICK SPA

QCC-RCV WI/RF - REV001B

Installation, bornes et câbles

Le câblage de l’appareil, nécessite quelques prescriptions:  
•  Cable size should range from 0.5 mm

2

 to 1.5 mm

2

.

•  Peel off cables by 8 mm to add the terminal.

CONDITIONS D’UTILISATION 

• Le récepteur QCC-RCV WI/RF est destiné au contrôle de la couleur et au réglage de la luminosité de sources lumineuses 

LED RGBW.

•  Le  récepteur  QCC-RCV WI/RF  doit  être  utilisé  à  température  régulière  et  aérée  et  le  moins  possible  exposé  à  la 

poussière et à l’humidité, afin de prévenir d’éventuels incidents. Ne pas exposer cette unité à la pluie ou à l’humidité.

• Le QCC-RCV WI/RF doit être utilisé comme récepteur de signal RF de l’interface utilisateur QCC-LCS TP RF.
• Tout autre type d’utilisation est considéré impropre et non prévisible.

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI SUIVANT. 
EN CAS DE DOUTE CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENT QUICK

®

.

L’EMBALLAGE CONTIENT: 

QCC-RCV WI/RF - conditions de garantie - le mode d’installation et d’emploi.

F

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le récepteur QCC-RCV WI / RF est un dispositif du système QCC RGBW Quick qui permet de 
recevoir, soit une commande de QCC LCS-TP RF dans la fréquence de 868 MHz, soit depuis 
un smartphone Android ou iOS, via application. Le récepteur QCC-RCV WI/RF convertit les 
commandes en un signal DMX512 pour l’envoyer à QCC-PLT300.

INSTALLATION ET CONNEXION

•  Toujours interrompre la tension d’alimentation pendant les opérations d’installation et d’entretien.
•  Pour le raccordement de QCC-RCV WI/RF dans le système QCC RGBW, se reporter au schéma de la page 11 du présent 

manuel.

•  Les  connexions  doivent  être  effectuées  en  suivant  les  critères  de  bonne  exécution  et  en  choisissant  des  câbles  de 

section et typologie adaptées, appropriés aux conditions et à l’environnement d’utilisation.

•  Après avoir effectué les opérations d’installation ou d’entretien, vérifier l’exécution correcte du travail.
•  Donner l’alimentation, ATTENTION À RESPECTER LA POLARITÉ.

ÉLÉMENTS TECHNIQUES ET DÉFINITIONS

• 

système RGBW

: ce manuel se réfère spécifiquement à un système d’éclairage électrique composé de l’ensemble des 

sources lumineuses LED RGBW et des dispositifs électroniques pour leur commande et leur contrôle.

• 

DMX512

: protocole de communication qui transmet les instructions pour la gestion du système RGBW.

• 

RF 868MHz

: norme de communication en fréquence radio.

• 

WI FI

: norme de communication sans fil utilisé dans de nombreux appareils mobiles pour identifier et utiliser 

les réseaux sans fil.

ASSOCIER LE SIGNAL À LA FRÉQUENCE RADIO

Après que les dispositifs du système aient été installés et câblés, il est nécessaire d’apparier le récepteur QCC-RCV WI/RF 
aux dispositifs QCC-LCS TP RF que l’on veut utiliser comme commande pour le système QCC RGBW Quick. 

1

) Presser le bouton LEARNING sur le récepteur QCC-RCV WI/RF. Le voyant LED rouge s’allumera. 

2

) À partir de ce moment, on dispose de 5 secondes pour agir sur le QCC-LCS TP RF, en touchant un point quelconque du 

tableau de couleur. Le voyant LED rouge clignotera deux fois pour confirmer l’appariement commande-récepteur. Si le 
voyant LED rouge ne clignote pas, presser à nouveau le bouton LEARNING.

3

) Il est maintenant possible d’envoyer des instructions par radiofréquence au récepteur QCC-RCV WI/RF depuis QCC LCS-

TP RF apparié. 

  Pour apparier d’autres dispositifs QCC-LCS TP RF répéter la procédure décrite aux points 1, 2, 3 (jusqu’à 8 QCC-LCS TP RF).
Il est possible d’annuler tout appariement en remettant le CCQ-RCV, WI/RF aux configurations d’usine en appuyant sur le 
bouton LEARNING pendant au moins 5 secondes.

UTILISATION DE L’APPLICATION WI-FI 

Le récepteur du QCC-RCV WI/RF peut recevoir des instructions par Wi-Fi à l’aide de l’application gratuite Easycolor pour 
systèmes d’exploitation d’appareils mobiles Android ou IOS.
Télécharger et installer l’application pour Android ou IOS, selon le système d’exploitation de votre appareil. 
Activer le réseau WI-FI et se connecter au réseau Easycolor que vous voyez affiché.

Содержание RCV WI RF

Страница 1: ...ER WIFI RF DMX Manual de uso y mantenimiento RECEPTOR CONVERSOR WI FI RF DMX IT EN FR DE ES REV 001B SISTEMA RGBW QUICK QUICK RGBW SYSTEM QCC PLT 300 QUICK RGBW SYSTEM MANAGEMENT DEVICE QCC DRV CH4 DR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ontrollo da QCC PLT 300 Control signal from QCC PLT 300 Output Tensione costante Max 2 5A per pilotare la QCC STRIP LED RGBW Constant voltage Max 2 5A to drive the QCC STRIP LED RGBW QCC RGBW DOWNLIGH...

Страница 4: ...r ts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden Die im nachfolgend aufgef hrten Vorschriften und Normen bez glich elektrischer Ger tschaften m ssen befolgt werden Damit eine ordnungsgem e...

Страница 5: ...MAINTENANCE TECHNICAL DATA INDEX EN P 10 CARACT RISTIQUES INSTALLATION ET CONNEXION P 11 SCH MAS DE BRANCHEMENT ENTRETIEN CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SOMMAIRE FR S 12 EIGENSCHAFTEN INSTALLATION UND A...

Страница 6: ...ioni di installazione o manutenzione verificare la corretta esecuzione del lavoro Dare alimentazione ATTENZIONE A RISPETTARE LA POLARIT ELEMENTI TECNICI E DEFINIZIONI sistema RGBW in questo specifico...

Страница 7: ...pulizia superficiale della parte frontale mediante un panno umido non imbevuto di sostanze corrosive Non usare liquidi direttamente sul prodotto per evitare che possano entrare e procurare danni LE O...

Страница 8: ...ect your work immediately after installing or servicing the product Turn on the power MAKE SURE THE POLARITY IS RIGHT TECHNICAL ELEMENTS AND DEFINITIONS RGBW system in this specific manual this is an...

Страница 9: ...iding corrosive substances Do not apply liquids directly on the unit they might penetrate and damage the device DISCONNECT THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE UNIT WARRANTY Failure to comply with the...

Страница 10: ...etien v rifier l ex cution correcte du travail Donner l alimentation ATTENTION RESPECTER LA POLARIT L MENTS TECHNIQUES ET D FINITIONS syst me RGBW ce manuel se r f re sp cifiquement un syst me d clair...

Страница 11: ...nettoyage superficiel de la partie frontal avec un chiffon humide non imbib de substance corrosive Ne pas utiliser de liquides directement sur le produit afin d viter qu ils puissent entrer et provoq...

Страница 12: ...ungsort geeignet sind Nach Abschluss von Installation oder Wartung muss die ordnungsgem e Funktion gepr ft werden Bei der Stromzufuhr MUSS DIE POLARIT T BEACHTET WERDEN TECHNISCHE BAUTEILE UND BEGRIFF...

Страница 13: ...uchten Tuch ohne abreibende Reinigungsmittel zu reinigen Fl ssigkeiten d rfen nicht direkt auf die Vorrichtung aufgetragen werden damit diese keine Sch den durch Eindringen verursachen k nnen REINIGUN...

Страница 14: ...mantenimiento verifique la ejecuci n correcta del trabajo Bei der Stromzufuhr MUSS DIE POLARIT T BEACHTET WERDEN ELEMENTOS T CNICOS Y DEFINICIONES sistema RGBW en este manual espec fico se refiere a u...

Страница 15: ...necesario realizar una lim pieza superficial en la parte delantera con un pa o h medo sin sustancias corrosivas No utilice l quidos directamente en el producto para evitar que ingresen y ocasionen da...

Страница 16: ...O CONNECTION DIAGRAM SCH MA DE BRANCHEMENT ANSCHLUSSPL NE ESQUEMA DE CONEXI N 10 30VDC 10 30VDC W Room Setting Save ON OFF Bedroom 1 10 30VDC QCC DRV QCC PLT300 DMX512 QCC RCV WI RF TWO CABLE BUS QCC...

Страница 17: ...17 QUICK SPA QCC RCV WI RF REV001B 56 5 2 7 32 21 53 64 164 6 29 64 178 4 7 1 32 169 6 21 32 DIMENSIONI mm inch DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES...

Страница 18: ...NOTES...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ber Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C digo y n mero de serie del producto EN FR DE IT ES QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RA ITALY Tel 39 0544 41...

Отзывы: