background image

6

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 

FR

RRC P902/904 - REV000A

ATTENTION: 

l’émetteur doit être programmé dans la mémoire du récepteur. Suivre la procédure indiquée dans le 

mode d’emploi du récepteur.

Alimentation

L’émetteur de poche est alimenté par une batterie CR2450 au lithium. Pour la remplacer voir au paragraphe REMPLACEMENT 
DE LA BATTERIE.

Etat de fonctionnement 

Durant la pression de n’importe quelle touche, la LED de transmission, de couleur verte, clignote rapidement pour signaler 
que la transmission a eu lieu. Il est possible de presser simultanément un maximum de deux touches , tandis que la pression 
simultanée de 3 touches ou plus comporte l’annulation de la transmission (LED de transmission éteinte).
Chaque touche pressée correspondra à l’activation d’un relais sur le récepteur (voir le mode d’emploi du récepteur radio RRC) 
qui sera actif jusqu’au relâchement de la touche même.

Signalisation de batterie déchargée

Si, au cours du fonctionnement, la couleur de la LED de transmission est rouge, il est conseillé de changer la batterie dans de 
brefs délais. Le délai d’autonomie dépend du type et de la qualité de la batterie utilisée.

ÉMETTEUR RADIO DE POCHE RRC 

L’émetteur radio de poche RRC est un dispositif, associé à un récepteur radio RRC, apte à commander le fonctionnement des 
appareils ou des accessoires installés sur les bateaux de plaisance.

Le système radio RRC est une commande radio générale dont le dysfonctionnement ne doit pas provoquer de dommages 
aux personnes, aux animaux et aux choses.

Les avantages offerts par l’émetteur radio portable RRC sont:

• Fonctionnement géré par un microcontrôleur.
• Large gamme de températures de service ( de -15°C à +70°C).
• Modulation FSK et fréquence de l’onde porteuse 913.7Mhz.
• L’indication par une LED de l’état de fonctionnement, de la batterie déchargée et feedback de transmission.
• La possibilité de commander plusieurs récepteur avec le même émetteur. 
• Deux fonctions pouvant être activées simultanément.
• Flottant.

INSTALLATION

AVANT D’UTILISER L’EMETTEUR RADIO, LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MODE D’EMPLOI. 
EN CAS DE DOUTES, CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENTS QUICK

®

.

Ce dispositif a été conçu et réalisé pour être utilisé sur des bateaux de plaisance. 
Tout autre emploi est interdit sans autorisation écrite de la société Quick

®

.

L’émetteur radio de poche RRC a été conçu et réalisé pour les objectifs décrits dans ce mode d’emploi. 
La société Quick

®

 n’assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects provoqués par un usage impropre 

de la commande radio, une installation erronée ou par des erreurs éventuelles contenues dans ce mode d’emploi.

L'EMBALLAGE CONTIENT:

 Émetteur radio de poche avec batterie installées - lanyard - conditions de garantie - le mode 

d’installation et d'emploi.

F

Emetteur de poche 

modèle P902

modèle P904

LED de transmission

Содержание P902

Страница 1: ...installation and use RRC POCKET TRANSMITTER Mode d installation et d emploi EMETTEUR DE POCHE RRC GB High Quality Nautical Equipment RRC P902 P904 RADIO REMOTE CONTROL POCKET TRANSMITTER REV 000A PREL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0A Pg 4 CHARACTERISTICS AND OPERATION Pg 5 MAINTENANCE battery replacement TECHNICAL DATA INDEX GB P 6 CARACT RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT P 7 ENTRETIEN remplacement de la batterie CARACT RISTIQUES TEC...

Страница 4: ...C pocket radio transmitter has been designed and manufactured for the purposes described in this user manual Quick is not liable for direct or indirect damages caused by an improper use of the radio c...

Страница 5: ...n WARNING danger of explosion if battery is replaced with an other of incorrect type Remove the transmitter base by unscrewing the four screws using a Phillips screwdriver Remove the battery from the...

Страница 6: ...s accessoires install s sur les bateaux de plaisance Le syst me radio RRC est une commande radio g n rale dont le dysfonctionnement ne doit pas provoquer de dommages aux personnes aux animaux et aux c...

Страница 7: ...tterie est remplac e par une batterie incorrect Enlever la base de l metteur en d vissant les quatre vis l aide d un tournevis toile Enlever la batterie du porte batterie en la faisant glisser vers l...

Страница 8: ...60 2 23 64 47 1 27 32 23 29 32 60 2 23 64 47 1 27 32 23 29 32 P902 P904 RRC DIMENSIONS mm inch...

Страница 9: ...NOTES...

Страница 10: ...NOTES...

Страница 11: ......

Страница 12: ...POCKET TRANSMITTER QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RAVENNA ITALY Tel 39 0544 415061 Fax 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Product code and serial number...

Отзывы: