Quick EAGLE Скачать руководство пользователя страница 4

4

CARATTERISTICHE TECNICHE

EAGLE 700/1000/1400W - REV009A

IT

195

(7

21

/

32

)

  205 

(8

3

/

32

)

150 (5

29

/

32

)

210

(8

1

/

4

)

205

(8

3

/

32

)

150 (5

29

/

32

)

295

(11

5

/

8

)

239.4 (9

27

/

64

)

1° ESEMPIO: EAGLE712D

EAGLE

7

12

D

a

Nome della serie:
[ EAGLE ]

 =  base in alluminio

 asse 

orizzontale

Potenza motore: 
[ 7 ]

 =  

700 W  

[ 10 ] 

=  1000 W  

[ 14 ]

 =   1400 W 

Tensione alimentazione 
motore:  
[ 12 ]

 =   12 V      

[ 24 ] 

=   24 V

Campana:
[ D ]

  = con campana

COME SI LEGGE IL MODELLO DEL SALPA ANCORA:

a

b

c

d

a

b

c

d

2° ESEMPIO: EAGLE1024D

a

a

a

EAGLE

10

24

D

a

a

b

c

d

a

a

a

DIMENSIONI DEI MODELLI  mm ( inch )

EAGLE 700W D

EAGLE 1000/1400W D

MODELLO

EAGLE

POTENZA MOTORE

W

700

1000

1400

Tensione motore

V

12

24

12

24

12

24

Tiro istantaneo massimo

kg

1070

1250

1450

lb

2358,9

2755,8

3196,7

Carico di lavoro massimo

kg

300

370

390

490

450

500

lb

661,4

815,7

859,8

1080,3

992,1

1102,3

Carico di lavoro

kg

100

125

130

160

150

185

lb

220,5

275,6

286,6

352,7

330,7

407,8

Assorbimento corrente 
al carico di lavoro (1)

A

90

60

140

80

150

85

Velocità max 
di recupero (2) 

m/min

28,7

33,5

37,6

47,8

37,6

47,8

ft/min

94,2

109,9

123,4

156,8

123,4

156,8

Velocità di recupero 
al carico di lavoro (2)

m/min

15,8

15,0

17,8

20,9

17,5

18,7

ft/min

51,8

49,2

58,4

68,6

57,4

61,4

Sezione minima 
cavi motore (3)

mm

2

25

10

35

16

50

25

AWG

3

7

2

5

0

3

Interruttore di protezione (4)

A

60

40

80

50

100

50

Spessore coperta (5)

mm

 

35 ÷ 65 mm

inch

1” 3/8 ÷ 2” 9/16

Peso
modello con campana

kg

22,6

23,7

23,7

lb

49,8

52,2

52,2

BARBOTIN (*)

6mm

8mm - 5/16”

10mm - 3/8”

Catena supportata

DIN 766

ISO (**)

DIN 766

ISO (**)

G4

BBB

DIN 766

ISO (**)

G4

• (*) Per i codici dei barbotin fare riferimento all’esploso a pag 8. • (**) ISO EN 818-3.

• (1) Dopo un primo periodo d’uso. • (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 8 mm. • (3) Valore minimo consigliato per una lunghezza totale L<20m (Vedi pag. 34). Cal-
colare la sezione in funzione della lunghezza del collegamento. • (4) Con interruttore specifi co per correnti continue (DC) e ritardato (magneto-termico o magneto-idraulico). 
• (5) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori.

Quick

®

 si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso. 

In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.

F

Содержание EAGLE

Страница 1: ...ONTAL WINDLASSES Manuel de l utilisateur GUINDEAUX HORIZONTAL Benutzerhandbuch HORIZONTAL ANKERWINDEN Manual del usuario MOLINETES HORIZONTALES EAGLE E 712 D E 724 D E 1012 D E 1024 D E 1412 D E 1424...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e Pag 16 Caract ristiques techniques Pag 17 Installation Pag 18 Sch ma de cablage Pag 19 Utilisation Avvertissements importants Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Montage S...

Страница 4: ...8 Velocit di recupero al carico di lavoro 2 m min 15 8 15 0 17 8 20 9 17 5 18 7 ft min 51 8 49 2 58 4 68 6 57 4 61 4 Sezione minima cavi motore 3 mm2 25 10 35 16 50 25 AWG 3 7 2 5 0 3 Interruttore di...

Страница 5: ...mbarcazione LA CONFEZIONE CONTIENE salpa ancora cassetta teleruttori guarnizione della base dima di foratura leva viterie per l assemblaggio manuale d uso condizioni di garanzia ATTREZZI NECESSARI PER...

Страница 6: ...PULSANTI A PIEDE MOD 900U E 900D NERO MARRONE BLU FUSIBILE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 L4 NERO MARRONE BLU CASSETTA TELERUTTORI MOD T6315 12 12V MOD T6315 24 12V MOTORE C A2 A1 L1 L2 L3 L3 L4 SCHEMA DI...

Страница 7: ...l pulsante Se l interruttore magneto idraulico o magnetotermico scattato riattivare l interruttore e attendere qualche minuto prima di riprendere a salpare Se dopo ripetuti tentativi il salpa ancora c...

Страница 8: ...35 39 36 36 2 4 3 3 5 6 1 POS DENOMINAZIONE CODICE 1 Leva salpa piegata ZSLMSHR10000 2 Coperchio barbotin SPMSGB100R02 3 Cono frizione MSF100000000 4A Barbotin 6mm ZSB100600000 4B Barbotin 8mm 5 16 Z...

Страница 9: ...i morsetti di alimentazione del motore elettrico e su quelli della cassetta teleruttori cospargerli di grasso POS DENOMINAZIONE CODICE 8 Paraolio PGPRL4056800 9 Stacca catena Eagle MSN10RXR1000 10 Gro...

Страница 10: ...ents of this manual without prior notice In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language reference will be made to the Ital...

Страница 11: ...NTAINS windlass contactor unit base gasket drill template handle bolts and screws for assembly user s manual conditions of warranty TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION drill and drill bits 9 mm 23 64 51 m...

Страница 12: ...FUSE 4A 12V 2A 24V BLACK BROWN BLUE CONTACTOR UNIT MOD T6315 12 12V MOD T6315 24 12V MOTOR C A2 A1 L1 L2 L3 L3 L4 BASIC SYSTEM SEE PAGE 34 SHOWING THE MAIN CONNECTION DIAGRAM L L1 L2 L3 L4 CONNECTION...

Страница 13: ...a few seconds and try again avoid keeping the button pressed If the hydraulic magnetic switch has tripped reset it and wait a few minutes before weighing anchor once again If after a number of attempt...

Страница 14: ...23 33 37 38 34 35 39 36 36 2 4 3 3 5 6 1 POS DESCRIPTION CODE 1 Bent anchor winch lever ZSLMSHR10000 2 Gypsy cover SPMSGB100R02 3 Clutch cone MSF100000000 4A Gypsy 6mm ZSB100600000 4B Gypsy 8mm 5 16...

Страница 15: ...ersing contactor unit grease them POS DESCRIPTION CODE 8 Oil seal PGPRL4056800 9 Rope chain stripper Eagle MSN10RXR1000 10 Spring washer MBG06X000000 11 Screw MBV0514MXCE0 12 Screw MBV0514MXE00 13 Nut...

Страница 16: ...aract ristiques techniques de l appareil et au contenu de ce livret sans avis pr alable En cas de discordances ou d erreurs ventuelles entre la traduction et le texte original en italien se r f rer au...

Страница 17: ...deau bo tier relais joint de la base gabarit de per age levier diff rentes vis pour l assem blage livret d instructions conditions de garantie OUTILS NECESSAIRES POUR L INSTALLATION perceuse avec m ch...

Страница 18: ...U FUSIBLE 4A 12V 2A 24V NOIR MARRON BLEU BO TIER RELAIS MOD T6315 12 12V MOD T6315 24 12V MOTEUR C A2 A1 L1 L2 L3 L3 L4 SYSTEME DE BASE SCH MA DE CONNEXION GENERAL LA PAGE 34 L L1 L2 L3 L4 SCH MA DE C...

Страница 19: ...est d clench r activer le disjoncteur et attendre quelques minutes avant de reprendre l op ration Si apr s plusieurs tentatives le guindeau continue se bloquer nous recommandons d effectuer des manoe...

Страница 20: ...3 37 38 34 35 39 36 36 2 4 3 3 5 6 1 POS DENOMINATION CODE 1 Levier pli du guindeau ZSLMSHR10000 2 Couvercle du barbotin SPMSGB100R02 3 C ne de l embrayage MSF100000000 4A Barbotin 6mm ZSB100600000 4B...

Страница 21: ...s d oxyde sur les bornes d alimentation du mote ur lectrique et sur celles de la bo te des t l inverseurs les graisser POS DENOMINATION CODE 8 Joint tanche l huile PGPRL4056800 9 Dispositif de d tache...

Страница 22: ...genschaften des Ger ts und des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorank ndigung vor Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der bersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italie...

Страница 23: ...uben f r den zusammenbau Betriebsanleitung Garantiebedingungen NOTWENDIGE WERKZEUGE F R DIE INSTALLATION Bohrmaschine Bohrer 9 mm 23 64 Scheibe 51 mm 2 und 127 mm 5 Inbusschl ssel 13 mm 33 64 EMPFOHLE...

Страница 24: ...12V 2A 24V SCHWARZ BROWN BLAU RELAISBOX MOD T6315 12 12V MOD T6315 24 12V MOTOR C A2 A1 L1 L2 L3 L3 L4 BASISSYSTEM ALLGEMEINER ANSCHLUSSPLAN S 34 L L1 L2 L3 L4 ANSCHLUSSPLAN TASCABILE PULSANTIERA KETT...

Страница 25: ...nicht lange ge dr ckt werden Falls der Schutzautomat ausgel st wurde den Schalter r ckstellen und einige Minuten vor Lichtendes Ankers warten Falls nach mehreren Versuchen die Ankerwinde weiter blocki...

Страница 26: ...23 33 37 38 34 35 39 36 36 2 4 3 3 5 6 1 POS BEZEICHNUNG CODE 1 Hebel winde gebogen ZSLMSHR10000 2 Kettennussdeckel SPMSGB100R02 3 Kupplungskegel MSF100000000 4A Kettennuss 6mm ZSB100600000 4B Ketten...

Страница 27: ...men des elektrischen Motors und an denen des Kasten mit den Sch tzen beseitigen Mit Schmierfett schmieren POS BEZEICHNUNG CODE 8 labdichtung PGPRL4056800 9 Kettenabweiser Eagle MSN10RXR1000 10 Grower...

Страница 28: ...y en el contenido de este manual sin obligaci n de avisar previamente En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano remitirse al texto en itali...

Страница 29: ...olinete caja telerruptores guarnici n de la base plantilla palanca tornillos para el ensamblaje manual del usuario condiciones de garant a HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N taladro con broca...

Страница 30: ...E 4A 12V 2A 24V NEGRO MARR N AZUL CAJA TELERRUPTORES MOD T6315 12 12V MOD T6315 24 12V MOTOR C A2 A1 L1 L2 L3 L3 L4 SISTEMA BASE DIAGRAMA DE CONEXION GENERAL P G 34 L L1 L2 L3 L4 ESQUEMA DE MONTAGE CO...

Страница 31: ...Si el interruptor magnetot r mico ha saltado volver a activar el interruptor y esperar algunos minutos antes de volver a levar anclas Si despu s de varios intentos el molinete contin a a bloquearse a...

Страница 32: ...6 10 23 33 37 38 34 35 39 36 36 2 4 3 3 5 6 1 POS DENOMINACI N C DIGO 1 Palanca molinete doblada ZSLMSHR10000 2 Tapa barboten SPMSGB100R02 3 Pivote MSF100000000 4A Barboten 6mm ZSB100600000 4B Barbote...

Страница 33: ...dep sitos de xido de los bornes de ali mentaci n del motor el ctrico y los de la caja de los telerruptores despu s engrasarlos POS DENOMINACI N C DIGO 8 Sello de aceite PGPRL4056800 9 Separa cadena E...

Страница 34: ...DLASSES CONTROL BOARD MOD 800 MOD 900 D DOWN FOOT SWITCH MOD 900 U UP L L1 L2 L3 L4 FUSE 4A 12V 2A 24V HYDRAULIC MAGNETIC CIRCUIT BREAKER see table on page 4 10 16 22 28 BATTERY L3 DOWN UP BLUE BROWN...

Страница 35: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Страница 36: ...Fax 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produ...

Отзывы: