background image

First steps

First dreams

Quax

®

4. Het in elkaar zetten van het babybed

www

.quax.eu

[email protected]

5

Lit enfant avec fond réglable

Babybed with adjustable bottom

NORDIC

 

01 01 52xxN

Kinderbed met verstelbare bodem
Kinderbett mit verstelbarer Boden

Stap 1 : 

Gebruik onderdelen A, B en de 8 lange bouten (E)

Duw alle 8 lange bouten (E) door de voorziene gaten, boven en onder van de poot-
onderstellen (A). Plaats nu de zijframes (B) met de gaatjes op de spijlers naar binnen 
gericht, tussen de pootonderstellen en trek één voor één de lange bouten achteruit en 
vervolgens duw je ze terug op hun plaats en nu tevens in de gaten van de zijframes. De 
zijframes hangen nu los tussen de pootonderstellen.

Stap 2 : 

Gebruik de 8 cylindrische moeren M6 (F) en de onderdelen van stap 1

Plaats één voor één een cylindrische moer (F) in een voorzien gat van de zijframes (B). 
Let erop dat het gat in de cylindrische moer gericht is naar de lange bout. Span de bout 
licht aan met de zeskantsleutel (H) en herhaal deze handeling voor alle resterende 7 
bouten.

Stap 3 : 

Gebruik de onderdelen van stap 2, de oogstiften (D),  de korte bouten (C),  de 

tussenringen (G), de vier moeren (K) en de bodem (J)

Plaats de oogstiften (D) in de voorziene gaten van de pootonderstellen (A). Let erop dat 
alle oogstiften op dezelfde hoogte geplaatst zijn, dus op éénzelfde van de drie mogelijke 
bodemposities. Breng vervolgens de bodem (J) in het bed en laat deze rusten op de 
oogstiften. Duw een korte bout (C) doorheen een opening in de bodem en door de onder-
liggende oogstift, breng één tussenring (G) en een moer (K) aan de onderzijde aan en 
draai zacht aan. Herhaal tot alle bouten geplaatst zijn en span nu aan. 

De lattenbodem 

moet vastgeschroefd worden op de oogstiften met de bouten (C) om te voldoen 
aan de Europese wetgeving

Stap 4 : 

Finaal alle verbindingsbouten (E - stap 1) goed aanspannen.

Stap 5 :

 De positie van de bodem veranderen

Maak alle acties van stap 3 in omgekeerde volgorde en plaats de oogstiften op een 
nieuwe hoogte. Herhaal nu stap 3.

Содержание NORDIC 01 01 52 N Series

Страница 1: ...doet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bode...

Страница 2: ...in de hoogste stand bedraagt en aangeduid door de markering op het bed De matras mag niet boven de bovenkant van de poten komen Wij raden een matras van 120x60 cm aan waarbij de afstand tussen het ho...

Страница 3: ...rond en eindlak Beschikbare kleuren xx 16 Moonshadow 22 White 22N White natural en 24 Griffin Beschikbare opties matras omtrek laken deken donsovertrek hemels mobieltjes slaapzakken en muggennet Garan...

Страница 4: ...eronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking www quax eu info quax eu 4 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinde...

Страница 5: ...gericht is naar de lange bout Span de bout licht aan met de zeskantsleutel H en herhaal deze handeling voor alle resterende 7 bouten Stap 3 Gebruik de onderdelen van stap 2 de oogstiften D de korte bo...

Страница 6: ...ier et au moins 200 mm dans la position la plus haute et indiqu par le marquage sur la t ti re du lit Utilisez un matelas de 120x60 cm La distance entre la t ti re et le matelas ne peut d passer 30 mm...

Страница 7: ...nshadow 22 White 22N White natural et 24 Griffin Poids net 31 kg Options disponibles matelas tour de lit drap couverture housse de couette voile mobiles sac de couchage et moustiquaire Garantie Ce lit...

Страница 8: ...trouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous www quax eu info quax eu 8 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met ver...

Страница 9: ...re de l crou s oriente vers le boulon long Serrez l g rement avec la clef hexagonale jointe H Rep tez cet action avec les autres 7 boulons Ne serrez pas finalement les raccords Etape 3 Utilisez les pi...

Страница 10: ...h chste Bodenposition durch die Markierung auf dem Bett angedeutet und h her als 500 mm in die niedrigste Bodenposition Gebrauchen Sie eine Matratze von 120x60 cm Die Abstand zwischen Kopfende und Ma...

Страница 11: ...16 Moonshadow 22 White 22N White natural und 24 Griffin Verf gbar Zubeh r Matratze Kopfschutz Nestchen Bettlaken Decke Bettbezug Schleier Mobile Schlafsack und Moskitonetz Garantie F r dieses Bett gib...

Страница 12: ...o quax eu 12 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden A 2 x Gestell B 2 x Seitenrahmen J 1 x Bo...

Страница 13: ...gen Bolzen weist Drehen Sie den Bolzen ein wenig fest und wiederholen Sie diese Handlung f r alle verbleibenden 7 Bolzen Schritt 3 Benutzen Sie die Unterteile des Schritts 2 die Boden J die 4 Distanz...

Страница 14: ...lly 500 mm with the base in the lowest position and minimally 200 mm in the highest position indicated by the marking on the bed We recommend a mattress of 120 60 cm whereby the distance between the m...

Страница 15: ...xx 16 Moonshadow 22 White 22N White natural and 24 Griffin Available options mattress bed bumper sheet blanket duvet cover veil mobiles sleeping bag and mosquito net Guarantee This bed comes with a tw...

Страница 16: ...elow are included in the packaging www quax eu info quax eu 16 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbar...

Страница 17: ...Pay attention that the opening in the dowel faces the bolt Tighten slightly with the hexagonal key H Repeat this action for the remaining 7 bolts Step 3 Use the parts of step 2 the bottom J 4 crochet...

Отзывы: