background image

Quax

®

First dreams

First steps

ALTER UND BENUTZUNG

Das Babybett ist nur geeignet für Kinder die nicht selbst herausklettern können und so-
bald dies der Fall ist das Bett außer Betrieb nehmen.
Bauen sie das Bett zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Bettes.

Inbetriebnahme 

: Überprüfen Sie vor Gebrauch des Bettes, ob sich alle Teile in gutem Zustand befi nden, 

gut angedreht sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte oder es 
mit der Kleidung hängen bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein 
Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren Sie alle Verbindungsstellen.

Kontrolle

 : Überprüfen Sie das Bett regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder verschwundener 

Teile. Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Bettes unterbrechen.

Austausch von Unterteile 

: Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Ver-

triebsgesellschaft.

Boden 

: Bitte das Bett niemals ohne Boden verwenden. Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere. 

Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann, sowohl auf den 
Knien als auf Hände und Füsse. 

Matratze : 

Die Dicke der Matratze muss so sein dass der Abstand zwischen die obere Seite der Matratze 

und die obere Bettkante höher ist als 200 mm in die höchste Bodenposition (durch die Markierung auf dem 
Bett angedeutet) und höher als 500 mm in die niedrigste Bodenposition. Gebrauchen Sie eine Matratze 
von 120x60 cm. Die Abstand zwischen Kopfende und Matratze bedarf maximal 30 mm sein, idem dito die 
Abstand zwischen Fussende und Matratze. Gebrauchen sie niemals eine zweite Matratze in das Bett.

Räder

 : Falls das Bett mit Rädern mit Bremse ausgestattet ist, müssen diese beim Gebrauch blockiert 

werden.

Gegenstande im Bett 

: Keine Gegenstände im Bett liegenlassen oder stellen Sie das Bett nicht in der Nähe 

von Objekten die wie Stütze für das Kind dienen könnten. Keine Gegenstände, die das Kind in den Mund 
nehmen könnte und wodurch es ersticken könnte, im Bett hinterlassen. Hängen Sie keine Objekte ans Bett 
oder obendrauf und stellen Sie keine Gegenstände gegen das Bett.

Brandgefa

hr

 : Setzen Sie das Bett zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel der 

elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus. 

Pfl ege

 : Reinigen Sie das Bett nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne toxische 

Bestandteile und mit warmem Wasser.

www

.quax.eu

[email protected]

10

NORDIC

 

01 01 52xxN

Lit enfant avec fond réglable

Babybed with adjustable bottom

Kinderbed met verstelbare bodem
Kinderbett mit verstelbarer Boden

1.

 

Warnungen

 

VOR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFFVERPACKUNG 
ENTFERNEN UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERHINDERN. DIE PACKUNG ZER-
STÖREN ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN.

WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.

DEUTSCH

WICHTIG

 : ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

Содержание NORDIC 01 01 52 N Series

Страница 1: ...doet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bode...

Страница 2: ...in de hoogste stand bedraagt en aangeduid door de markering op het bed De matras mag niet boven de bovenkant van de poten komen Wij raden een matras van 120x60 cm aan waarbij de afstand tussen het ho...

Страница 3: ...rond en eindlak Beschikbare kleuren xx 16 Moonshadow 22 White 22N White natural en 24 Griffin Beschikbare opties matras omtrek laken deken donsovertrek hemels mobieltjes slaapzakken en muggennet Garan...

Страница 4: ...eronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking www quax eu info quax eu 4 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinde...

Страница 5: ...gericht is naar de lange bout Span de bout licht aan met de zeskantsleutel H en herhaal deze handeling voor alle resterende 7 bouten Stap 3 Gebruik de onderdelen van stap 2 de oogstiften D de korte bo...

Страница 6: ...ier et au moins 200 mm dans la position la plus haute et indiqu par le marquage sur la t ti re du lit Utilisez un matelas de 120x60 cm La distance entre la t ti re et le matelas ne peut d passer 30 mm...

Страница 7: ...nshadow 22 White 22N White natural et 24 Griffin Poids net 31 kg Options disponibles matelas tour de lit drap couverture housse de couette voile mobiles sac de couchage et moustiquaire Garantie Ce lit...

Страница 8: ...trouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous www quax eu info quax eu 8 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met ver...

Страница 9: ...re de l crou s oriente vers le boulon long Serrez l g rement avec la clef hexagonale jointe H Rep tez cet action avec les autres 7 boulons Ne serrez pas finalement les raccords Etape 3 Utilisez les pi...

Страница 10: ...h chste Bodenposition durch die Markierung auf dem Bett angedeutet und h her als 500 mm in die niedrigste Bodenposition Gebrauchen Sie eine Matratze von 120x60 cm Die Abstand zwischen Kopfende und Ma...

Страница 11: ...16 Moonshadow 22 White 22N White natural und 24 Griffin Verf gbar Zubeh r Matratze Kopfschutz Nestchen Bettlaken Decke Bettbezug Schleier Mobile Schlafsack und Moskitonetz Garantie F r dieses Bett gib...

Страница 12: ...o quax eu 12 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden A 2 x Gestell B 2 x Seitenrahmen J 1 x Bo...

Страница 13: ...gen Bolzen weist Drehen Sie den Bolzen ein wenig fest und wiederholen Sie diese Handlung f r alle verbleibenden 7 Bolzen Schritt 3 Benutzen Sie die Unterteile des Schritts 2 die Boden J die 4 Distanz...

Страница 14: ...lly 500 mm with the base in the lowest position and minimally 200 mm in the highest position indicated by the marking on the bed We recommend a mattress of 120 60 cm whereby the distance between the m...

Страница 15: ...xx 16 Moonshadow 22 White 22N White natural and 24 Griffin Available options mattress bed bumper sheet blanket duvet cover veil mobiles sleeping bag and mosquito net Guarantee This bed comes with a tw...

Страница 16: ...elow are included in the packaging www quax eu info quax eu 16 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbar...

Страница 17: ...Pay attention that the opening in the dowel faces the bolt Tighten slightly with the hexagonal key H Repeat this action for the remaining 7 bolts Step 3 Use the parts of step 2 the bottom J 4 crochet...

Отзывы: