background image

MINI MEZZANINE

 

0101Q001

4. Montage du lit

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

11

Etape 4.1 : 

Utilisez les deux têtes de lit 

EB1-L 

et 

EB1-R

, six boulons de raccord A 

et

 deux bou-

lons de raccord 

C

Serrez deux boulons de raccord (

A

) dans le per-

çage supérieur et le troisième en haut et à droite 
de  la  tête  de  lit  (

EB1-L

).  Serrez  un  boulon  de 

raccord (

A

) dans le trou central à gauche de la 

tête de lit. Serrez un boulon de raccord (

C

) dans 

le perçage central en bas de la tête de lit. 

Serrez  deux  boulons  de  raccord  (

A

)  dans  le 

perçage  supérieur  et  le  troisième  en  haut  et  à 
gauche de la tête de lit (

EB1-R

). Serrez un bou-

lon de raccord (

A

) dans le trou central à droite 

de la tête de lit. Serrez un boulon de raccord (

C

dans le perçage central en bas de la tête de lit. 

La tête de lit gauche est maintenant le code 

AB-

1L

 et la droite 

AB-1R.

Etape 4.2 : 

Utilisation du longeron frontal 

EB2

, deux profi ls de support 

EB4

, deux maxifi x 

B

, quatre chevilles en bois 

E

quatre chevilles en bois 

F

 et huit vis à bois

 G

Poussez deux chevilles en bois (

E

) dans les perçages situés aux extrémités du longeron (

EB2

). Placez les profi l de sup-

port (

EB4

) sur les trous situés en bas du longeron. Poussez huit vis à bois (

G

) dans les trous des profi lés de support et 

serrez-les dans le longeron. Poussez quatre chevilles en bois (

F

) dans les perçages au-dessus des profi ls. Poussez un 

maxifi x (

B

) dans les trous situés à l’extérieur du longeron. 

Le longeron frontal porte maintenant le code 

AB-2

.

Содержание MINI MEZZANINE 0101Q001

Страница 1: ...l Page 20 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu Het is belangrijk de bedbodem goed vast te maken aan de bedstructuur Il est important que...

Страница 2: ...door een kind zich kan kwetsen of blijven hangen met zijn kledij of koordjes halssnoer en lintje van de zuigspeen wat een gevaar voor ophanging betekent Controleer alle verbindingspunten Inspectie Con...

Страница 3: ...van de onderdelen of op deze handleiding Info en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit bed dient niet te voldoen aan de...

Страница 4: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen 4...

Страница 5: ...links de kopskant EB1 R Draai n verbindingsbout A vast in de middelste boring rechts de kops kant Draai n verbindingsbout C vast in de middelste boring onderaan de kopskant De linkse kopskant is nu c...

Страница 6: ...de steunpro elen en draai vast in de bedsponde Duw vier houten drevels F in de boringen boven de bedpro elen Duw twee maxi x B in de boringen op de buitenkant van de bedsponde De hoge bedsponde is nu...

Страница 7: ...de rechtse kopskant AB 2R met zijn verbindngs bouten in de gaten en over de houten drevels van de sponden en de dwarsbalk Draai de maxi xen vast Plaats de dwarsbalk EB7 in het midden onderaan de steun...

Страница 8: ...els l enfant pourrait se blesser ou rester accroch par ses v te ments ou cordelettes collier ruban de la t tine ce qui comprend un risque de pendaison Contr lez tous les points de jonction Inspection...

Страница 9: ...es quax eu Service apr s vente customerservice quax eu S curit Ce lit ne doit pas r pondre aux exigences de s curit d crites dans la norme EN 1725 1988 Information produit Dimensions du lit assembl 20...

Страница 10: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Liste des pi ces d tach es 10...

Страница 11: ...EB1 R Serrez un bou lon de raccord A dans le trou central droite de la t te de lit Serrez un boulon de raccord C dans le per age central en bas de la t te de lit La t te de lit gauche est maintenant...

Страница 12: ...support et serrez les dans le longeron Poussez quatre chevilles en bois F dans les per ages au dessus des pro ls Poussez deux maxi x B dans les trous situ s l ext rieur du longeron Le longeron dorsal...

Страница 13: ...rrez les maxi x Poussez la t te de lit droite AB 2R avec ses boulons de raccords dans les trous et sur les chevilles en bois des longerons et de la traverse Serrez les maxi x Placez la traverse EB7 au...

Страница 14: ...en bleiben k nnte oder Kordeln Halskette und Band des Schnullers wodurch es ein Erh ngungsrisiko gibt Kontrollieren Sie alle Verbindungsstellen Kontrolle berpr fen Sie das Bett regelm ig angesichts ze...

Страница 15: ...der Verpackung oder auf diesem Handbuch Info und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Bett darf den im Standard EN...

Страница 16: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Liste der Teile 16...

Страница 17: ...anziehen Eine Verbindungsbolze A in der mittleren Bohrung oben rechts der Eindseite anziehen Eine Verbindungsbolze C in der mit tleren Bohrung unten der Eindseite anziehen Die linke Endseiteist ist je...

Страница 18: ...r Bettschiene fest Dr cken Sie vier Holzd bel F in die L cher oben den St tzpro len Dr cken Sie zwei Maxi x B in die Bohrungen an der Au enseite der Bettseite Die vordere Bettseite ist jetzt Code AB 2...

Страница 19: ...Endnseite AB1 L Die Maxi x anziehen Dr cken Sie die rechte End che AB 2R mit den Verbindungsbolzen in die L cher und ber die Holzd bel der Bettseiten und Querstange Die Maxi x anziehen Legen Sie die Q...

Страница 20: ...edges which may injure the child or snag on its clothing or cords necklaces paci er ribbons causing a strangu lation hazard Check all connection points Inspection Regularly check the bed for broken wa...

Страница 21: ...the packaging or on this manual Info and Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This bed does not need to meet the safety prescri...

Страница 22: ...MINI MEZZANINE 0101Q001 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Parts list 22...

Страница 23: ...of the head board EB1 R Tighten one connector A in the middle drilling at the top right of the panel Tighten one connector C in the middle drilling at the bottom of the head board The left head board...

Страница 24: ...f the supports and tighten into the bed side Push four wooden dowels F into the drillings above the bed pro les Push two maxi x B into the holes on the outside of the bed side The rear bed side is now...

Страница 25: ...AB1 L Tighten the maxi xes Push the right hand head board AB 2R with its connectors into the holes and over the wooden dowels of the sides and the crossbar Tighten the maxi xes Place the crossbar EB7...

Отзывы: