background image

Quax

®

First dreams

First steps

6

AGE ET USAGE

Pour les enfants pesant jusqu’à 15 kg ou jusqu’à 24 mois.
Assemblez le parc suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifi ez jamais le design et le montage de ce parc.

Mise en service

 : Avant la mise en service du parc enfant, contrôlez si toutes les pièces 

détachées sont en bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants 
auxquels l’enfant pourrait se blesser ou rester accroché par ses vêtements (ou corde-
lettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque de pendaison. Contrôlez tous 
les points de jonction.

Inspection 

 : Contrôlez régulièrement le parc pour détecter les pièces cassées, tordues 

ou manquantes. Si c’est le cas, mettez le parc hors service.

Remplacement de composants 

 : Utilisez toujours des pièces détachées originales, à 

obtenir chez le fabricant ou le distributeur.

Fond 

 : Ne pas utiliser le parc sans son fond. La position du fond la plus basse est la plus 

sûre et dès que le bébé est en âge de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se hisser seul, il 
est indispensable de toujours utiliser le fond dans cette position.

Objets dans le parc 

 : Ne pas laisser dans le parc un objet quelconque pouvant servir de 

point d’appui à l’enfant . Ne pas laisser traîner des objets pouvant être avalés par l’enfant, 
pouvant ainsi l’étouffer ou présenter un danger de strangulation.

Risque d’incendie 

 : Ne pas placer le parc près d’une cheminée ou de toute autre source 

de chaleur, comme un chauffage électrique, un chauffage au gaz, etc., afi n d’éviter tout 
risque d’incendie. 

Entretien 

 : Nettoyez le parc uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans 

composants toxiques et de l’eau chaude.

1.

 

Avertissements

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RAN-
GEE HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

FRANCAIS

IMPORTANT

 - A CONSERVER POUR CONSUL-

TATION ULTERIEUR 

www

.quax.eu

[email protected]

MARIE LUCA

 

01 02 40xx

Parc enfant avec fond réglable

Playpen with adjustable bottom

Kinderpark met verstelbare bodem
Laufgitter mit verstelbarer Boden

Содержание Marie Luca 01 02 40 Series

Страница 1: ...orschriften Handboek Manuel Handbuch Manual V4 6 Mar 2016 MARIE LUCA 01 02 40xx Parc enfant avec fond r glable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbar...

Страница 2: ...x nooit zonder de bodem De laagste bodempositie is de veilig ste Plaats de bodem altijd in deze positie van zodra de baby zich rechtop op de knie n of op handen en voeten kan zetten Voorwerpen in de b...

Страница 3: ...chikbare kleuren xx 15 Provence 16 Moonshadow 17 Tartufo 19 Grisato 20 Licht Shadow 21 Nebbia 22 White 23 Lavandine en 24 Griffin Gewicht 26 kg Garantie Deze box wordt twee jaar lang gewaarborgd op fa...

Страница 4: ...r vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking A 2 x pootonderstel B 2 x zijframe J 1 x bodem E 8 x lange bout M6 100 mm F 8 x cylindrische moer M6 H 1 x zeskantsleutel D 4 x oogstift K 4 x moer M6...

Страница 5: ...aar de handleiding van de lade voor de plaatsing van de afdekplaat F en vervolgens verder te gaan met stap 3 Stap 3 Gebruik de onderdelen van stap 2 de oogstiften D de korte bouten C de tussenringen G...

Страница 6: ...st en ge de s asseoir de s agenouiller ou de se hisser seul il est indispensable de toujours utiliser le fond dans cette position Objets dans le parc Ne pas laisser dans le parc un objet quelconque po...

Страница 7: ...Provence 16 Moonshadow 17 Tartufo 19 Grisato 20 Licht Shadow 21 Nebbia 22 White 23 Lavandine et 24 Griffin Poids 26 kg Garantie Ce parc b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut de fabri...

Страница 8: ...ns l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous A 2 x pi tement B 2 x cadre lat ral J 1 x fond E 8 x boulon long M6 100 mm F 8 x crou cylindrique M6 H 1 x clef hexagonale D 4 x croch...

Страница 9: ...utiliser le tiroir du parc vous devez maintenant prendre manuel du tiroir pour le placement du couvercle F et puis continuer avec l tape 3 Etape 3 Utilisez les pi ces de l tape 2 le fond J les 4 croc...

Страница 10: ...gste Bodenposi tion ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann sowohl auf den Knien als auf H nde und F sse Gegenstande im Laufgitte...

Страница 11: ...ence 16 Moonshadow 17 Tartufo 19 Grisato 20 Licht Shadow 21 Nebbia 22 White 23 Lavandine und 24 Griffin Gewicht 26 kg Garantie F r diesen Laufgitter gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts Produk...

Страница 12: ...hmen J 1 x Boden E 8 x langer Bolzen M6 100 mm F 8 x zylindrische Mutter M6 H 1 x Sechskantschl ssel D 4 x senstift K 4 x Mutter M6 G 4 x Distanzscheibe M6 C 4 x kurzer Bolzen M6x25 mm 12 www quax eu...

Страница 13: ...das Handbuch f r die Platzierung des Deckels F um dann weiter zu machen mit Schritt 3 Schritt 3 Benutzen Sie die Unterteile des Schritts 2 die Boden J die 4 Distanz scheiben G die 4 senstiften D die v...

Страница 14: ...The lowest position is the safest and the base should always be used in that position as soon as the child is old enough to sit kneel or to pull itself up Objects in the playpen Do not leave anything...

Страница 15: ...Provence 16 Moonshadow 17 Tartufo 19 Gri sato 20 Licht Shadow 21 Nebbia 22 White 23 Lavandine and 24 Griffin Weight 26 kg Guarantee This playpen comes with a two year guarantee on manufacturing defect...

Страница 16: ...cluded in the packaging A 2 x legstructure legs B 2 x lateral latticework sides J 1 x base bottom mattres support E 8 x large bolt M6 100 mm F 8 x cylindrical dowel M6 H 1 x hexagonal key D 4 x croche...

Страница 17: ...eed to turn at this moment to its manual to install the lid of the drawer F and then proceed with step 3 Step 3 Use the parts of step 2 the bottom J 4 crochet hooks D 4 spacers G 4 short bolts C and t...

Отзывы: