2
Quadra-Fire • Topaz • 7009-113 Rev. Q • 6/14
and Welcome to the Quadra-Fire Family
!
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition
of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance, you
have our assurance of commitment to quality, durability,
and performance.
This commitment begins with our research of the market,
including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we
make products that will satisfy your needs. Our Research
and Development facility then employs the world’s most
advanced technology to achieve the optimum operation
of our stoves, inserts and
fi
replaces. And yet we are old-
fashioned when it comes to craftsmanship. Each appliance
is meticulously fabricated and gold and nickel surfaces are
hand-
fi
nished for lasting beauty and enjoyment. Our pledge
to quality is completed as each model undergoes a quality
control inspection.
We wish you and your family many years of enjoyment in
the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank
you for choosing Quadra-Fire.
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
LOCATION: HANGING ON A CHAIN ON BACK OF APPLIANCE
Manufactured Date
Serial Number
Model Name
Test Lab & Report No.
Report No. / Rapport Numéro
061-S-19B-5
MODEL / MODÈLE: TOPAZ
VENTED GAS FIREPLACE HEATER FOURNAISE AU GAZ AVEC
VENTILATION. NOT FOR USE WITH SOLID FUEL / NE PAS UTILISER
AVEC LE COMBUSTIBLE SOLIDE.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L’ÉTIQUETTE
Made in U.S.A. / Fait Aux États-Unis
A. Side of stove top to side wall
6.5" (152 mm)
Du coté du poêle au coté du mur
B. Rear of stove top to back wall
6" (100 mm)
Le contrôle arrière au mur arrière
C. Corner of stove top to side wall
1" (152 mm)
Du Coin du poêle du mur
D. Minimum Alcove Height
54" (1372 mm)
Hauteur minimum du plancher au plafond
E. Maximum Alcove Depth
36" (914 mm)
Profondeur maximale de l'alcôve
F. Minimum Alcove Width
40"(915 mm)
Largeur minimum de l'alÔve
G. Mantle clearance from stove top 23"(584mm) Espace libre du poêle au manteau
SERIAL NO
.
This appliance equipped only for altitudes 0-2000’ (0-610m) in USA; and in Canada for altitudes of 0-4500’ (0-1370m). In USA for Altitudes above 2000’, the vent
configuration, orifice, or combination of both may need to be changed. See Owner’s Manual for information on making these changes.
This appliance must be installed in accordance with local codes, if any (and Commonwealth of Massachusetts approved); if none, follow National Fuel Gas Code ANSI Z223.1,
or Canadian Installation Codes, CAN/CGA-B149 in Canada. Install and use only in accordance with manufacturer’s installation and operating instructions. NOTE: Have the gas
supply line installed in accordance with local building codes by a qualified installer approved and/or licensed as required by the locality. (In the Commonwealth of Massachusetts, installation
must be performed by a licensed plumber or gas fitter.)
Cet appareil est équipé pour les altitudes de 0-2000’ (0-610m) aux États-Unis; et au Canada pour les altitudes de 0-4500’ (0-1370m). Pour les altitudes au dessus de 2000’
aux États-Unis, la configuration du ventilateur, son orifice ou les deux peuvent possiblement avoir à être changé. Voyez le manuel du propriétaire pour les informations sur
ces changements. Cet appareil doit être installé en accord avec les codes locaux, s’il-y-a lieu (et approuvé par dans la République de Massachusetts); sinon lisez au National
Fuel Gas Code ANSI Z223.1, ou aux code courant d'installation Installez et utilisez en accords avec les instructions d’installation et d’opération du manufacturier.
REMARQUE:
Le conduit gaz doit être installé conformément aux codes de construction locaux. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifeé et/ou muni d'une licence de manière à
respecter les règlements municipaux. (Dans la République de Massachusetts, l'installation doit être effectuée par un plombier ou un installateur d'appareils à gaz agrée.)
This appliance must be installed in accordance with the current Standard CAN/CSA Z240 MH, Mobile Housing or with Manufactured Home Construction and Safety Standard,
Title 24 CFR, Part 3280, or when such standard is not applicable, ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, Manufactured Home Installation Standard.
WARNING: Do not operate the appliance until all sections have been assembled and installed in accordance with the manufacturer's instructions.
Installer l'appareil selon la norme CAN/CSA-Z240, Série MM, Maisons mobiles ou la norme 24 CFR Part 3280, Manufactured Home Construction and Safety Standard. Si ces
normes ne sont pas pertinentes, utilisez la norme ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, Manufactured Home Installations Standard.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l'appareil tant que toutes les sections n'ont pas ete assemblees et installees selon les instructions du fabricant.
This appliance must be properly connected to a venting system in accordance with the manufacturer's installation instructions.
Cet apprareil doit être correctement raccordé à un système d'évacuation, conformément aux instructions du fabricant
FAN TYPE VENTED CIRCULATOR / VENTILATEUR CIRCULATOIRE
Blower Electrical Rating / Évaluation du Ventilateur Électrique:
115 V., 1.5 Amps, 60 Hz, 150 Watts
Thermal Efficiency / Efficacité Thermique* 85% NG (blower on / avec ventilateur allumé)
85% LP (blower on / avec ventilateur allumé)
* With Maximum horizontal length. / Avec longueur horizontale maximum.
P.4.1-02 Canada Minimum pipe
(P.4.1-02 Le canada tuyau minimum)
62.98% NG / 64.14% LP
APPROVED FOR CANADA AND USA TO:
ANSI Z21.88a-2000 / CSA 2.33a-M-00 Vented Gas Fireplace Heaters, and
applicable sections of UL307b Gas Burning Heating Appliances for
Manufactured Homes and Recreational Vehicles, CAN/CGA 2.17-M91
“Gas Fired Appliances for use at High Altitudes.” This appliance is
manufactured for operation with Natural Gas.
APPROUVÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS:
ANSI Z21.88a-2000 / CSA 2.33a-M-00 Fournaises au Gaz avec Ventilation,
et les sections applicable de UL 307b Appareils de Chauffage Au Gaz pour
les Maisons Mobiles et les Véhicules Motorisés, CAN/CGA 2.17-M91 “Gas
Fired Appliances for use at High Altitudes”.
Cet appareil est manufacturé pour l’opération avec le Gaz Naturel.
Date of Manufacture / Date du Manufacturier
2008 2009 2010
Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan
A
A
E
A
B
C
D
F
A
C
250-7141
G
1445 North HIghway
Colville, WA 99114
www.quadrafire.com
HEARTH: A non-combustible hearth pad is not required. However, the floor beneath the stove must be stable, level, and strong enough to support the stove without a tipping hazard.
CHEMINÉE: Un coussinet non-combustible de cheminée n’est pas exigé. Cependant, le plancher en dessous du poêle doit être droit, à niveau et assez fort pour
supporter le poêle sans le hasard de basculer.
Top Vent/Rear Vent:
Input Rate on “HI” (BTU/Hr)
Input Rate on “LO” (BTU/Hr)
Maximum Output (BTU/Hr)**
Main Burner Orifice (DMS)
Minimum Inlet Pressure (Inches W.C.)
Maximum Inlet Pressure (Inches W.C.)
Manifold Pressure on “HI” (Inches W.C.)
**Max Venting, Blower On
For use with Natural Gas
Usage au Gaz Naturel
0-2000’
39,500
26,500
33,600
.125”
4.5“
7.0”
3.5”
For use with Propane
Usage au Gaz Propane
0-2000’
38,000
30,500
32,500
.073” (49DMS)
11“
14”
10”
Bouche Supérieure/Conduit postérieur:
Puissance Évaluée à “HI” (BTU/Hr)
Puissance Évaluée à “LO” (BTU/Hr)
Puissance Maximum (BTU/Hr)**
Orifice du Brûleur Principal
Pression Minimum de la Valve (pouces W.C.)
Pression Maximum de la Valve (pouces W.C.)
Pression du Collecteur d’ Échappement à “HI” (pouces W.C.)
** Ventilation Maximum, Ventilateur Allumé
SA
MP
LE
Portland
Barcode