background image

2

Erklärung der

bildsymbole

Das Blitzzeichen innerhalb eines

gleichseitigen Dreiecks warnt den

Benutzer vor nicht-isolierter,

gefährlicher Spannung im Inneren

des Gerätes. Diese Spannung ist

hoch genug, um Personen durch

elektrischen Schlag zu gefährden.

Das Ausrufungszeichen innerhalb

eines gleichseitigen Dreiecks weist

den Benutzer auf wichtige

Bedienungs- und

Wartungsanweisungen hin, die in

den gerätebegleitenden Unterlagen

aufgeführt sind.

Explicación de

símbolos

El rayo inscrito en un tríangulo

equilátero alerta al usuario de la

presencia de voltaje peligroso no

aislado dentro del producto, que

pude ser de nivel suficiente como

para constitutuir riesgo de descarga

eléctrica para las personas.

El signo de exclamación inscrito en

un triángulo equilátero alerta a los

usuarios de la presencia de

instrucciones importantes de

funcionamiento y mantenimiento

(servicio) en el manual que

acompaña el producto.

Explanation of

graphical symbols

The lightning flash with arrowhead

symbol, within an equilateral

triangle, is intended to alert the user

to the presence of uninsulated

“dangerous voltage” within the

product’s enclosure that may be of

sufficient magnitude to constitute a

risk of electric shock to humans.

The exclamation point within an

equilateral triangle is intended to

alert the users to the presence of

important operating and mainte-

nance (servicing) instructions in the

literature accompanying the product.

Explication des

symbole graphiques

Le symbole éclair avec pointe de

flèche à l'intérieur d'un triangle

équilatéral est utilisé pour alerter

l'utilisateur de la présence à

l'intérieur du coffret de "tension non-

isolée dangereuse" d'ampleur

suffisante pour constituer un risque

de choc électrique pour l'être

humain.

Le point d'exclamation à l'intérieur

d'un triangle équilatéral est employé

pour alerter les utilisateur de la

présence d'instructions importantes

pour le fonctionnement et l'entretien

(service) dans les documents

accompagnant l'appareil.

CAUTION: To reduce the risk of
electric shock, do not remove
the cover. No user-serviceable
parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.

WARNING: To prevent fire or
electric shock, do not expose
this equipment to rain or mois-
ture.

ATTENTION: Pour éviter les
risques de choc électrique, ne
pas enlever le couvercle. Cet
appareil ne comporte aucune
pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur. Confier l'entretien
à un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT: Pour éviter le
risque de choc électrique ou
d'incendie, n'exposez cet
appareil ni à l'humidité exces-
sive ni aux projections d'eau
(pluie, ruissellement, etc …)

VORSICHT: Um Gefährdung
durch elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse
nicht geöffnet werden. Es
befinden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile
im Inneren des Gerätes.
Überlassen Sie jegliche
Raparatur dem qualifizierten
Fachmann.

WARNUNG: Um die Gefahr eines
Brandes bzw. eine Verletzung
durch elektrischen Schlag zu
vermeiden, sollten Sie das Gerät
niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.

PRECAUCIÓN: Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa. No hay en el
interior nada para ajustar por
el usuario. Refiera sus
reparaciones a personal
cualificado de servicio.

AVISO: Para impedir fuegos o
descargas eléctricas, no
exponga este equipo a la lluvia
o la humedad.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION!

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

VORSICHT

GEFAHR EINES

ELEKTRISCHEN SCHLAGES.

NICHT ÖFFNEN!

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA. NO LO ABRA.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание USA Series

Страница 1: ...e r i e s FPO User Manual Manuel de l utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario USA 400 USA 900 USA 1310 Rev A TD 000061 00 TD 000061 00 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d...

Страница 2: ...EINF HRUNG INTRODUCCI N Front panel 5 Panneau avant Vorderseite Panel frontal Rear panel 6 Panneau arri re R ckseite Panel posterior MOUNTING 7 MONTAGE BEFESTIGUNG MONTAJE Operating voltage AC mains 8...

Страница 3: ...eur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les utilisateur de la pr sence d instru...

Страница 4: ...EN 55020 Strahlungssicherheit erf llt Declaraci n de Conformidad Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que este producto cumple las normas EMC 89 336 EEC y se rige por los estandares de produ...

Страница 5: ...4 Front panel of USA 400 or USA 900 Front panel of USA 1310 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 6: ...Porta fusible solo 220 240 VAC 5b Disyuntor solo 100 y 120 VAC Panneau avant 1 Interrupteur marche arr t 2 DELs Diode ElectroLuminescente t moin d alimentation 3 DEL d cr tement Canal 1 4 DEL d cr tem...

Страница 7: ...eaur de mode Stereo Bridge St r o Pont 8 C ble d alimentation secteur R ckseite 1 Pegelsteller 2 DIP Schalter f r Eingangsparallelschaltung Limiter und Hochpa filter 3 Eingangs Schraubanschl sse 4 Aus...

Страница 8: ...E S T I G U N G Vorn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben M O N T A J E Frente Utilice cuatro tornillos M O U N T I N G Front Use four mounting screws ON CH2 POWER BREAKER USA900 PROFESSIONAL AMPLI...

Страница 9: ...annung kann den Verst rker besch digen und gef hrlich sein Eing nge Die Combo Eingangsbuchse kann f r XLR und 6 3 mm Klinkenstecker benutzt werden und zwar sowohl f r unsymmetrische als auch f r symme...

Страница 10: ...DIP switch on the rear panel see page 11 Limiter Der Limiter hat einen festen Schwellwert und verhindert dauerndes Clip Unterhalb der Clip Grenze wird das Audiosignal nicht beeinflu t Der Limiter kann...

Страница 11: ...nformations tr s basse fr quence du signal audio qui pourraient endommager le syst me de haut parler ou causer de la distortion Des interrupteurs su le panneau arri re permettent la mise en ou hors ci...

Страница 12: ...le canal 2 est d riv du canal 1 l interne les entr es parall les servent tablir une cha ne d amplificateur amplificateur B E T R I E B Konfiguration der Verst rker Ein 8 Positionen DIP Schalter auf d...

Страница 13: ...E CR TEMENT Ces deux commutateurs activent le limiteur du canal 1 et du canal 2 individuellement En position ON le limiteur est en fonction en position OFF il est hors fonction COMMUTATEURS 4 5 7 ET 8...

Страница 14: ...and turn on the amplifier again If the fuse fails again quickly have the amplifier checked by an authorized QSC service center Fusible amplificateurs pour secteur 220 240 V CA seulment Le porte fusibl...

Страница 15: ...i bersteuerung Indicadores LED El indicador verde se enciende cuando se el amplificador est funcionando El indicador LED rojo se enciende cuando el canal est recortando Contr les de gain Les contr les...

Страница 16: ...ridge switch Modes parall le st reo et mono pont bridg OP RATION EN MODE ST REO S lecteur de mode Stereo Bridge St r o Pont Connexion des sorties STEREOBETRIEB Umschalter f r Stereobetrieb Mono Br cke...

Страница 17: ...canal 2 Utiliser le canal 1 pour ajuster le gain MONO BR CKENBETRIEB VORSICHT BEI MONO BR CKENBETRIEB Zwischen den Ausgangsklemmen der USA 1310 kann Ausgangsspannung bis 110 Volt RMS anliegen Der Ansc...

Страница 18: ...ation normale le limiteur n affecte pas le signal audio et il est en fait inaudible Il permet l cr tement des transitoires et n entre en action que lors d cr tement prolong Dans ce cas le limiteur r d...

Страница 19: ...par des r sistances de 10k Un circuit ultrasonique d couple les RF Radio Fr quences des sorties et aide maintenir la stabilit de l amplificateur sous des charges r actives Eingangs Ausgangsschutz Die...

Страница 20: ...at 8 NOISE below rated output 105 dB 104 dB 106 dB A Weighted VOLTAGE GAIN 29 dB 32 dB 34 dB INPUT SENSITIVITY VRMS 1 12v 1 16v 1 13v for rated power into 8 ohms INPUT IMPEDANCE 10K unbalanced 20K ba...

Страница 21: ...2 per channel Normal Operation 120 VAC 6 A 720 VA 9 A 1080 VA 12 A 1440 VA Normal Operation 220 240 VAC 3 A 720 VA 4 5 A 1080 VA 6 A 1440 VA DIMENSIONS 19 0 48 3 cm wide 19 0 48 3 cm wide 19 0 48 3 cm...

Страница 22: ...nty QSC guarantees the USA Series to be free from defective material and or workmanship for a period of three years from the date of sale and will replace defective parts and repair malfunctioning pro...

Страница 23: ...00 Sales Marketing 800 854 4079 toll freeinU S A only Customer Service 714 957 7150 800 772 2834 toll freeinU S A only Facsimile Numbers Sales Marketing FAX 714 754 6174 Customer Service FAX 714 754 6...

Страница 24: ...24 QSC Audio Products Inc 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: