QSC RMX Series Скачать руководство пользователя страница 19

24

TROUBLESHOOTING

Problem: 

no sound

INDICATION: CLIP LEDs
BRIGHT AND STEADY

The amplifier is in protective muting.

• One second of muting is normal

when the amp is turned on or off.

• Overheating will cause protective

muting. The fan will be running

at full speed and the chassis will

be hot to the touch; sound should

resume within a minute as the

amplifier cools to a safe

operating temperature. Check for

proper ventilation. If the fan isn't

running at all, the amplifier

requires servicing.

Problema: 

no hay sonido

INDICACIÓN: LOS
INDICADORES LED DE CLIP
PERMANECEN ENCENDIDOS

El amplificador está haciendo un
"enmudecimiento" (

mute) de

protección.

• Un segundo de asilenciamiento

(mute) es normal cuando se

enciende o se apaga el

amplificador.

• El sobrecalentamiento puede

causar "enmudicimiento" de

protección. El ventilador estará

funcionando a su máxima

velocidad y el armazón o caja del

amplificador estará caliente al

tacto. El sonido se suspenderá

por un minuto mientras el

amplificador vuelve a una

temperatura adecuada de

operación. Revise si existe la

ventilación necesaria. Si el

ventilador no se mueve, el

amplificador necesita

mantenimiento.

BUSQUEDA DE AVERÍAS

D É P A N N A G E

Problème: 

pas de son

INDICATION: DEL CLIP
ALLUMÉES EN CONTINU

L'amplificateur est en mode

protection.

• La mise en sourdine pour une

seconde est normale lors de la

mise en tension et hors-tension

de l'amplificateur.

• La surchauffe entraîne la mise en

sourdine de l'amplificateur. Le

ventilateur tournera alors à

pleine vitesse et le châssis sera

chaud au contact; le son devrait

revenir sitôt l'amplificateur

refroidi  à température normale

d'utilisation. Assurez une

ventilation suffisante. Si le

ventilateur ne tournait pas,

l'amplificateur serait défectueux.

FEHLERBEHEBUNG

Problem: 

kein Ton

ANZEICHE: CLIP LEDs
LEUCHTEN HELL UND
GLEICHMÄßIG

Die Schutzschaltung hat den

Verstärker abgeschaltet

• Eine Abschaltung von einer

Sekunde Dauer ist beim Ein- oder

Ausschaltung normal.

• Überhitzung führt zu einer

Abschaltung des Verstärkers. Der

Lüfter läuft mit höchster

Geschwindigkeit und das Chassis

fühlt sich heiß an. Der Ton sollte

innerhalb einer Minute

zurückkehren, sobald der

Verstärker wieder eine normale

Betriebstemperatur erreicht hat.

Überprüfen Sie, ob eine

einwandfreie Kühlung möglich

ist. Falls der Lüfter nicht läuft,

muß der Verstärker zur Reparatur

eingeschickt werden.

Key

Légende

Zeicherklärung Leyende

lit
allumé
aufgeleuchtet
illuminado

blinking
clignotant
blinkt
parpadeo

off
éteint
aus
apagado

Содержание RMX Series

Страница 1: ...1 RMX 850 RMX 1450 RMX 1850HD RMX 2450 RMX Series Amplifiers 00085 00 ev D User Manual Manuel de l utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario 0085 00...

Страница 2: ...tuer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les utilisateur de la pr sence d instructions importantes pour le...

Страница 3: ...s d op ration st r o deux canaux parall le ou pont mono Entr es sym triques sur prises XLR et 6 3 mm et bornes vis Sorties sur bornes crou et prises Speakon Indicateurs DEL sur le panneau avant pour p...

Страница 4: ...on output Channel 1 plus Channel 2 7 Speakon output Channel 2 8 Binding post outputs Channels 1 and 2 9 Fan 10 Serial number label 11 IEC connector for AC power cable 12 Circuit breaker Panneau arri r...

Страница 5: ...limiter detects this and reduces the gain to minimize the amount of overdrive To preserve as much of the program dynamics as possible limiting reduces the average program level until peaks barely clip...

Страница 6: ...s for each channel are controlled individually through the DIP switch settings shown When the filter is turned off a 5 Hz rolloff protects against DC or deep sub audio inputs WHEN TO USE IT OR NOT As...

Страница 7: ...type NOTE d interrup quand v diff ren CARA ET LE Parallel input mode WHAT IT IS The Parallel Input switches let you operate the amplifier in parallel mode delivering the same signal to both channels w...

Страница 8: ...IT ON CLIP LIMIT ON CH 1 CH 2 CH 2 PINOUT E 12K BALANCED INPUT PINOUTS MODE SWITCHES MODE SWITCHES CH 1 CH 2 PINOUT 1 1 2 1 1 BRIDGE 2 LF ON LF ON LF 30 Hz LF 30 Hz BRIDGE MODE ON L L O O C C K K S IN...

Страница 9: ...can patch the input signal on to additional amplifiers by using any of the remaining input jacks Example One mono signal driving both channels with independent gain control for each speaker system ST...

Страница 10: ...Precautions Bridge Mono mode makes it possible to drive thousands of watts into a single speaker AC current consumption will usually be higher Avoid excessive signal level and make sure the wiring an...

Страница 11: ...los modos paralelo o puenteado en mono lea las instrucciones para entradas paralelas en la p gina 9 Eing nge Jeder Kanal verf gt ber symmetrische XLR und 6 3 mm Stereoklinkenein g nge Die Eingangsimp...

Страница 12: ...ralelo 2 channels canals Kan le canals 1 Speakon Stereo bi amp or parallel mode Modes st reo bi amp ou parall le Stereo Bi Amp oder Parallelbetrieb Modos est reo bi amp o paralelo Bridged mono Mono po...

Страница 13: ...re qu au ne so du co de mo 3 Mod 4 Les co avoir u pr ve lectr C BLAG Les c ble courtes d fois les p d gradat d amortis les c ble proximit Tensio alime Vous dev l amplific alternatif qu indiqu de s rie...

Страница 14: ...B d 4 3 0 5 LED indicators The yellow SIGNAL LED indicators light at approximately 0 1 of full power The red CLIP LED indicator flashes during overload clipping If the amplifier s protection circuitr...

Страница 15: ...rg que les h toute la Il est pos d imp da niveaux d plus de c 2 ohms a constant l allumag pourrait protectio Le mode l imp dan 4W devie L cr tag la mise e condition l utilisati d panna Safe operating...

Страница 16: ...schallung Sonido en vivo Stereo biamp mix 1 subwoofer Stereo mix Stereo biamp mix 1 Stereo biamp mix 2 Biamp monitor 21 Instrumentamplification A P P L I C A T I O N S A P P L I C AT I O N S A P L I C...

Страница 17: ...off may have a serious internal fault Turn it off remove AC power and have the amplifier serviced by a qualified technician D Probl INDIC TEI V rifie d alim disjon Assure fonctio appar d amp circuit...

Страница 18: ...other input cable Connect the source to another channel or amplifier to confirm its operation Overheating will cause protective muting The fan will be running at full speed and the chassis will be hot...

Страница 19: ...ill be hot to the touch sound should resume within a minute as the amplifier cools to a safe operating temperature Check for proper ventilation If the fan isn t running at all the amplifier requires s...

Страница 20: ...or stereo use where different signals go to each channel Make sure other equipment in the signal path such as mixers preamps etc are set for stereo not mono Problem distorted sound INDICATION CLIP LED...

Страница 21: ...Working in succession from the signal source towards the amplifier check each device in the signal path by reducing its gain or unplugging it Problem hiss Unplug the amplifier input to confirm that th...

Страница 22: ...hermal ultrasonic and RF protection Stable into reactive or mismatched loads SPECIFICATIONS SP CIFICATIONS TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES 28 TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS SP CIFICATIONS ESPECIFIC...

Страница 23: ...a le produit sous l effet de cette garantie en autant que le produit est install et utilis de fa on normale et que le produit est retourn notre usine port pay accompagn d une copie de la preuve d acha...

Страница 24: ...rketing Ventes marketing Verkauf u Marketing Ventas y marketing 800 854 4079 toll free in U S A only sans frais aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Serv...

Страница 25: ...is provided for your safety If the provided plug does not fit your outlet consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet Do not cut off the grounding prong or use an adapter that b...

Страница 26: ...QSC Audio Products Inc 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 1999 2001 QSC Audio Products Inc...

Отзывы: