background image

CH

38

据埠

数据埠连接到可选

 QSC 

附件和处理设备。数据埠

 

设备提供远程备用控制、监

视、

DSP 

处理、滤波器和跨接功能。

CX108V 

数据埠支持全部

 “V1” 

数据埠

 

功能。受空间限制,不能直接将

 

数据埠

 

件安装到底架上。最多可有四个附件模块连接到数据埠线上。

 

每个

 

数据埠

 

连接到其各自的通道对:

Ch.1-2

Ch.3-4

Ch.5-6 

 Ch.7-8

每个通道对可使用其

 

数据埠

 

或接线盒输入。在使用

 

数据埠

 

时,不要连接该通

道的接线盒输入。

 

备用放大器只受

 Ch.1- 2 

数据埠

 

控制。

数据埠技巧:

1- 

数据埠

 1-2 

控制整个放大器的备用情况。在数据埠可以控制电源之前,交流电

 

开关必须置于开。

2- 

每个数据埠控制和监视各自通道对 (

Ch.1-2

Ch.3-4

Ch.5-6 

 Ch.7-8) 

的信号。

3- 

在使用数据埠输入时,不要用单桥式或并行模式开关。信号级会降低。要了

解更多信息,参见数据埠设备所有者手册。

4- 

数据埠

 

设备通常用于控制输入放大器前的信号增益。在确认对减少的增益的

正确操作之后,将前面板增益控制设置为最大。如果需要,安装防护罩,防止
未经授权的修改。

5- 

某些极少出现的情况下,数据埠只用于监视放大器。信号可连接到接线盒输入,会跨过任何从

 

数据埠

 

连接获

得的输入信号。

6- 

每一通道对使用一个内部散热片。散热片温度报告该通道对的数据埠。要监视所有四个散热片温度,所有四

 

数据埠

 

必须连接到监视设备。

7- 

咨询您的

 QSC 

销售商或

 QSC 

网站了解最新的数据埠产品。

输出

连线示意显示在底架背面。立体声和并行连接示
意图见左端,桥式模式显示在右端。仔细注意极
性标记,排列顺序方便进行桥式连接。

输出端安全警告:放大器电源打开的时候不
要接触输出端。进行所有连线之前先关闭放
大器电源。

 

70V 

输出

电源危险!

Class 2 

配线可用于

 70V 

出连接。

140V 

输出 (桥式)

- Class 3 

配线可用于单桥

 

140V 

输出。

立体声和并行模式

连接每个

 70V 

电路到其自己的

放大器通道,如底架标签左端所显示的。对于立
体声或并行模式,模式设置开关 (第

 37 

页)必须

设置。

桥式模式

桥式模式设置选择的通道对来驱动单

 140V 

音频电路。参见第

 37 

页设置桥式开关。连

接负载,如底架标签右端所示。在桥式模式中,
只连接

 140V 

分布式音频电路。使用立体声或并行

模式通道驱动

 70V 

负载。桥式模式注意事项:在

桥式模式中,不要使用

 70V 

负载!

140V 

是桥式模

式操作的最小值。

70V 

立体声或并行连接

每个

 70V 

区连接到各自通

道。确定所有扬声器连
接极性正确。

140V 

桥连接

连接每一桥

对到一个

 140V 

电路,如

图所示。检查正确极性。

数据埠连接器

Содержание CX108V

Страница 1: ...ado de 8 canales Amplificateur sonore professionnel install 8 canaux CX108V Manuel d utilisation CX108V Professioneller drahtgebundener 8 Kanal Audioverst rker Benutzerhandbuch 1675 MacArthur Blvd Cos...

Страница 2: ...Number ______________________________ Date of Purchase ____________________________ Purchased From _____________________________ FCC INTERFERENCE STATEMENT NOTE This equipment has been tested and foun...

Страница 3: ...t Vents 3 Power On 4 Ch 1 Gain Control 5 Ch 1 Clip Indicator 6 Ch 1 Signal Presence Indicator 7 Ch 2 Clip Indicator 8 Ch 2 Signal Presence Indicator 9 Ch 1 2 Parallel Mode Indicator 10 Ch 2 Gain Contr...

Страница 4: ...h of the 2 channel pairs has its own DataPort and mode switches for Stereo Parallel or Bridge mode The channel pairs are Ch 1 2 Ch 3 4 Ch 5 6 Ch 7 8 Each channel has independent clip limiting and low...

Страница 5: ...nnect different inputs to each side of a channel pair when operating in parallel or bridge mode SETTING LOW FREQUENCY FILTERS Each channel has a 12dB per octave Low Frequency filter to prevent saturat...

Страница 6: ...ort connection 6 Each channel pair uses a single internal heat sink The heat sink temperatures are reported on that pair s DataPort To monitor all four heat sink temperatures all four DataPorts must b...

Страница 7: ...use excessive Clip flashing and possible overheating If distortion is audible without a Clip indication the problem is either before or after the amplifier Check for damaged speakers or overloaded sig...

Страница 8: ...ut off The Gain controls are recessed and can be adjusted with a small screwdriver or flat tool If desired the Gain Control Security Cover can be installed to prevent changes to the installer s settin...

Страница 9: ...ch 1 per channel pair BRDG yellow 4 each 1 per channel pair PAR orange CONNECTORS Input 8 3 pin terminal block euro or Phoenix type Output 2 8 pin detachable high current terminal block connectors Con...

Страница 10: ...es de salida mientras el amplificador est encendido Haga todas las conexiones mientras el amplificador est apagado Salida de 70 V Riesgo de energ a peligrosa Se debe usar cableado Clase 2 para las sal...

Страница 11: ...adhesivas de caucho para aplicaciones de montaje que no sean de bastidor Ocho conectadores de tres patillas para los terminales de entrada Dos conectadores de ocho patillas para los terminales de sal...

Страница 12: ...y filtraci n de baja frecuencia LF independientes AJUSTE DE LOS LIMITADORES DE RECORTE Cada canal tiene un limitador de recorte con su propio conmutador de encendido y apagado El limitador s lo respon...

Страница 13: ...LES Cada canal tiene una entrada equilibrada de 3 patillas En la caja se incluye un conjunto completo de conectadores coincidentes El cableado se hace con herramientas manuales simples y las entradas...

Страница 14: ...dor t rmico interno Las temperaturas del disipador t rmico se informan en el dispositivo DataPort de ese par Para supervisar las cuatro temperaturas del disipador de calor los cuatro dispositivos Data...

Страница 15: ...posible sobrecalentamiento Si la deformaci n es audible sin indicaci n de recorte el problema ha ocurrido antes o despu s del amplificador Revise si los altavoces est n da ados o la fuente de la se a...

Страница 16: ...ustar con un destornillador peque o o una herramienta plana Si se desea se puede instalar la cubierta de seguridad del control de ganancia para evitar que se hagan cambios a los ajustes del instalador...

Страница 17: ...de a ning n producto que haya estado sujeto a uso inadecuado negligencia accidente instalaci n incorrecta o cuando el c digo de la fecha se haya removido o alterado QSC no ser responsable por da os in...

Страница 18: ...lorsque l amplificateur est sous tension tablir tous les branchements avec l amplificateur hors tension Sortie 70 V Risque d nergie dangereuse Un c blage de classe 2 doit tre util is pour les sorties...

Страница 19: ...ilisation Couvercle de s curit pour commandes de gain Pieds en caoutchouc adh sifs pour installations sans b ti 8 connecteurs 3 broches pour bornes d entr e 2 connecteurs 8 broches pour bornes de sort...

Страница 20: ...2 canaux a son propre port de donn es DataPort et commutateur de mode mode St r o Parall le ou Pont Les paires de canaux sont les suivantes C 1 2 C 3 4 C 5 6 C 7 8 Chaque canal a un filtre ind pendan...

Страница 21: ...age sur 75 Hz fonc tionne bien avec les haut parleurs et transformateurs de qualit phonie ENTR ES DES BORNIERS Chaque canal a une entr e 3 broches quilibr e Un ensemble complet de connecteurs se trouv...

Страница 22: ...ignaux d entr e partir de la connexion DataPort 6 Chaque paire de canaux utilise un dissipateur de chaleur interne unique Les temp ratures du dissipateur de chaleur sont signal es au DataPort de cette...

Страница 23: ...oquent le clignotement excessif du voyant Clip et une surchauffe possible Si la distorsion est audible sans indication du voyant Clip le probl me se situe soit en amont soit en aval de l amplificateur...

Страница 24: ...nt coup Les commandes de gain sont renfonc es et se r glent avec un petit tournevis ou un outil plat Au besoin installer le couvercle de s curit des commandes de gain pour emp cher toute modification...

Страница 25: ...e de n gligence un accident une installation incorrecte ou un produit dont le code date a t retir ou effac QSC ne pourra tre tenu pour responsable de dommages accessoires et ou indirects Cette garanti...

Страница 26: ...n bei eingeschaltetem Verst rker nicht ber hren Alle Verbindungen bei ausgeschaltetem Verst rker herstellen 70 V Ausgang Risiko gef hrlicher Energien F r 70 V Ausg nge m ssen Drahtle itungen der Klass...

Страница 27: ...kseitig verpackte Karton enth lt die folgenden Komponenten Verst rker CX108V Benutzerhandbuch Schutzabdeckung f r die Verst rkungsregler Gummihaftf e f r Anwendungen die keinen Rack Einbau vorsehen Ac...

Страница 28: ...n einem einzigen Geh use Jedes dieser 2 Kanal Paare ist mit seinem eigenen DataPort und Schaltern f r die Betriebsarten Stereo Parallel und berbr ckung ausgestattet Die Kanalpaare sind im Einzelnen Ch...

Страница 29: ...ich gut f r Lautsprecher und Transforma toren f r die Sprachwiedergabe KLEMMENLEISTENEING NGE Jeder Kanal ist mit einem symmetrischen 3 Stift Eingang ausger stet Der Lieferkarton enth lt einen komplet...

Страница 30: ...Jedes Kanalpaar benutzt einen einzigen internen K hlk rper Die K hlk rpertemperaturen werden am DataPort des zugeh rigen Paares gemeldet Zum berwachen aller vier K hlk rpertemperaturen m ssen alle vi...

Страница 31: ...nd m glicherweise eine berhitzung des Ger ts Wenn eine Klangverzerrung ohne eine entsprechende Clip Anzeige h rbar ist ist das Problem dem Verst rker entweder vor oder nachgelagert berpr fen Sie ob di...

Страница 32: ...Schraubenzieher oder einem anderen Flachwerkzeug eingestellt werden Auf Wunsch kann die Schutzabdeckung der Verst rkungsregler angebracht werden um nderungen an den vom Installationspersonal vorgenom...

Страница 33: ...ckt sich auf keine Produkte die einer unsachgem en oder fahrl ssigen Behandlung Unf llen oder einer unvorschriftsm igen Installation unterlagen oder deren Datumscode entfernt oder unkenntlich gemacht...

Страница 34: ...CH 34 70V Class 2 70V 140V Class 3 140V ______________________________ ____________________________ _____________________________...

Страница 35: ...CH 35 QSC 8 70V 8 4 QSC s QSC QSC CX108V 3 8 IEC 1 2 3 4 1 5 1 6 1 7 2 8 2 9 1 2 10 2 11 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 IEC...

Страница 36: ...CH 36 IEC CX108V 2 2 Ch 1 2 Ch 3 4 Ch 5 6 Ch 7 8 LF 1 10 QSC...

Страница 37: ...CH 37 140V p 38 12dB 70V 50 Hz 75 Hz 3 12k 6k 600 6 mm 4 5 6 7 4 5 6 7 4 5 6 7 LF 2 3 8 9 3 8 LF 2 9 50Hz 75 Hz...

Страница 38: ...CH 38 QSC DSP CX108V V1 Ch 1 2 Ch 3 4 Ch 5 6 Ch 7 8 Ch 1 2 1 1 2 2 Ch 1 2 Ch 3 4 Ch 5 6 Ch 7 8 3 4 5 6 7 QSC QSC 70V Class 2 70V 140V Class 3 140V 70V 37 140V 37 140V 70V 70V 140V 70V 70V 140V 140V...

Страница 39: ...CH 39 LED INDICATORS LED LED LED 1 2 LED LED LED 35 dB LED LED LED LED LED LED 5 LED CX108V LED Ch 1 Ch 2...

Страница 40: ...CH 40 35 dB 1 26V 70V dB 21 14 1 dB 14 dB LED 1 9 64 3 5 mm 2 3 4 LED CX108V LED Ch 1 Ch 2...

Страница 41: ...CH 41 9 QSC QSC Audio Products LLC QSC Audio Products 3 QSC Audio Products LLC QSC QSC QSC QSC www qscaudio com 800 854 4079 www qscaudio com...

Страница 42: ...This page intentionally blank...

Страница 43: ...This page intentionally blank...

Страница 44: ...er 714 754 6175 Sales Marketing 714 957 7100 or toll free USA only 800 854 4079 Customer Service 714 957 7150 or toll free USA only 800 772 2834 Facsimile Numbers Sales Marketing FAX 714 754 6174 Cust...

Отзывы: