background image

 lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour référence ultérieure

 Ne convient pas aux enfants

 Ne pas utiliser en conduisant

 ne pas utiliser en cas de grossesse

 ne pas utiliser si vous souffrez d’un des problèmes de santé suivants : sensibilité à la 

    chaleur, troubles de la circulation, varices, ecchymoses, lésions cutanées, irritation de la 

    peau, inflammation des muscles ou des tissus, inflammation des veines, blessures ou 

    plaies ouvertes

 si vous ressentez une douleur ou une gêne pendant le massage, arrêtez immédiatement 

    et consultez votre médecin

 Ne pas utiliser si vous avez l’un des éléments suivants : Pacemaker, articulations

    artificielles, implants électroniques

 N’utilisez pas le produit si vous avez appliqué des huiles ou des lotions sur votre peau

 Éteignez et débranchez le produit après utilisation

 Prenez des précautions pour ne pas vous endormir pendant l’utilisation

 Ne portez pas ce produit par le cordon d’alimentation

 Ne nettoyez jamais ce produit s’il n’est pas débranché. Utilisez un chiffon imbibé d’une 

    très petite quantité d’eau pour le nettoyer. Un chiffon humide peut être utilisé pour es

    suyer le produit, mais il doit être séché immédiatement. Ne pas rebrancher l’appareil 

    avant qu’il ne soit complètement sec

 Ne pas faire fonctionner l’appareil sous une couverture ou un oreiller. Un échauffement 

    excessif peut se produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures

•  N’utilisez jamais ce produit à proximité de l’eau ou d’une humidité élevée, et n’utilisez 

     jamais ce produit tant qu’il n’est pas complètement sec

  N’immergez jamais cet appareil dans un liquide et ne le versez jamais dessus, 

     quelle qu’en soit la raison

  Cet appareil convient uniquement à un usage domestique personnel. L’utilisation 

     commerciale ou professionnelle annule la garantie. Le fournisseur ne peut être tenu 

     responsable de blessures ou de dommages si l’appareil a été utilisé à d’autres fins que 

     celles pour lesquelles il a été conçu

  Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants

  Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas surveillé. 

     Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché

  Ne laissez pas les fils des cordons reposer dans une position susceptible de provoquer 

     un risque de trébuchement ou d’écrasement

  Ne laissez pas le cordon d’alimentation à proximité de surfaces chauffées.

  Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière 

     que ce soit

   Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation et la fiche ne sont pas endommagés. 

      Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ils doivent être réparés par le 

      fabricant ou un professionnel qualifié

Содержание 23C14/15000

Страница 1: ...ijzing Instruction manual Gebrauchsanweisung Manual D instruction ELEKTRISCHE PULSERENDE NEKMASSAGE ELECTRIC PULSE NECK MASSAGE PULS NACKENMASSAGE MASSAGE LECTRIQUE DE LA NUQUE PAR IMPULSION MANUEL D...

Страница 2: ...ctionmanualbeforeoperatingthisproduct keeptheinstructionmanualforfuturereference WICHTIG LesenSiedieseBedienungsanleitung bevorSiedasGer tinBetriebnehmen undbewahrenSiedie Bedienungsanleitungzumsp ter...

Страница 3: ...ndheidszorgen voorzorgvancervicodynie gevoelloosheidinschouderenarmen cephalalgiaenduizeligheid veroorzaaktdoorhalswervelspondylose PRODUCTKENMERKEN 1 Volgensergonomischontwerp ishetartistiekenwetensc...

Страница 4: ...INFORMATIEOVERONDERDELEN...

Страница 5: ...op MODE opderechter schachttedrukken destandaardopstartinstellingisstand1 automatischesamengestelde stand1 enhetmodusindicatielampje1lichtop Desterktezalnaelkemodusomschakelingals eersteversnellingwor...

Страница 6: ...teerstdestroomafomeennieuwebatterijtevervangen 7 Behandeldegebruiktebatterijenvolgensderelevantevoorschriftenvoor milieubescherming REINIGING ONDERHOUDENOPSLAG 1 Reinigingenonderhoud Reinighetmassagea...

Страница 7: ......

Страница 8: ...efundamenteleveiligheidsvoorschriftenmoetenaltijdwordenopgevolgdbijhet gebruikvaneenelektrischapparaatomhetrisicovanbrand elektrischeschokkenen ofletsel vanpersonentebeperken BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINS...

Страница 9: ...stimulerend effectenkandeslaapvertragen Voorkomkortsluitingdoorhetapparaatcorrectaantesluitenenhoudhetuitdebuurtvan metaal naalden afvalenwater Gebruikhetapparaatopeenvlakkeondergrond alshet apparaatn...

Страница 10: ...adealshetapparaatisgebruiktvoor ietsandersdanhetbeoogdegebruik Ditapparaatmoetbuitenhetbereikvankinderenwordengehouden Haalaltijddestekkeruithetstopcontactalshetapparaatnietwordtgebruikt Laatditappara...

Страница 11: ...tatiesImpulsfrequentie 1Hz 1000Hz Impulsbreedte 20us 400 s Impulsgolfvorm vierkantegolf Geschatteladingsimpedantie 500 waardoor 10 Oppervlakkigemagnetischeveldintensiteit nietminderdan0 01T Timingperi...

Страница 12: ...calmuscleandrelieve fatigue Itisapplicabletothehealthcareandprecautionofcervicodynia numbnessin shoulderandarms cephalalgiaanddizzinesscausedbycervicalspondylosis PRODUCTCHARACTERISTICS 1 Accordingtoe...

Страница 13: ...PARTSINFORMATION...

Страница 14: ...ismode1 automaticcompositemode1 andthemodeindicatorlight1lights up Strengthwillbesetasthefirstgearaftereverymodeswitch Thesixmassagemodesare shownasbelow Mode1 automaticcomposite1 modeindicatorlight1l...

Страница 15: ...e 4 Pleasedon tusebatteryoutofspecifiedtypes 5 Pleasepayattentiontothepositiveandnegativepoles distinguishthesigns of And 6 Pleaseshutoffthepowerfirsttoreplaceanewbattery 7 Pleasehandletheusedbatterie...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ncysurgicalequipmentatthesametimemaycauseburn inthepositionofmassagerpoleordamagethemassager usingthisproductbeside 1meter shortwaveormicrowavetherapeuticequipmentmaycauseinstableoutputofthisproduct P...

Страница 18: ...animplantorotheraids Yousufferfromdiabetes Youhaveacirculatorydisorder Youhaveconcernsaboutyourhealth Theelderlyandinfirm shouldconsulttheirdoctorbeforeusingtheproduct evenifthereare nospecificpre exi...

Страница 19: ...s Neverusethisproductnearwaterorhighhumidity neverusethisproductunlessyou aretotallydry Neverimmersethisproductinorpouroverwithanyliquidforanyreason Thisapplianceissuitableforpersonalhouseholduseonly...

Страница 20: ...ectricalperformance Pulsefrequency 1Hz 1000Hz Pulsewidth 20us 400 s Pulsewaveform squarewave Ratedloadimpedance 500 allowingfor 10 Superficialmagneticfieldintensity nolessthan0 01T Timingperiodofmassa...

Страница 21: ...eundVorbeugungvonZervikodynie Taubheitsgef hlinSchulterundArmen CephalalgieundSchwindel diedurchzervikale Spondyloseverursachtwerden geeignet PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1 DasergonomischeDesignistk nstlerisc...

Страница 22: ...TEILEINFORMATION...

Страница 23: ...ckenvon MODE aufdemrechtenSchaftaus gew hltwerden dieStandard StarteinstellungistModus1 automatischerVerbundmodus1 und dieModus Kontrollleuchte1leuchtet DieSt rkewirdalsersterGangnachjedemModuswechsel...

Страница 24: ...eneueBatterieeinlegen 7 BittebehandelnSiedieverbrauchtenBatteriengem deneinschl gigen Umweltschutzvorschriften REINIGUNG WARTUNGUNDLAGERUNG 1 ReinigungundWartung ReinigenSiedasMassageger tmiteinemtroc...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...enkenbez glichIhrerGesundheithaben ltereundgebrechlichePersonensolltenvorderAnwendungdesProduktsihrenArztbefragen auchwennkeinebesonderenVorerkrankungenvorliegen DadieReibungderHautschmer zhaftseinkan...

Страница 28: ...sabersoforttrocknen Schlie enSiedasGer terstwieder andasStromnetzan wennesvollst ndiggetrocknetist NichtuntereinerDeckeodereinemKissenbetreiben berm igeErw rmungkann zuFeuer StromschlagoderVerletzunge...

Страница 29: ...rReichweite vonKindernauf TECHNISCHEDATENDESPRODUKTS Name Nacken Massageger t Modell 23C14 15000 Energieversorgung 3VDC30mA zwei 7Batterien Packungsgr e 210 188 77mmGewicht ca 410g NormaleBetriebsbedi...

Страница 30: ...rlafatigue etsoulagerlafatigue Ils appliqueauxsoinsdesant et lapr ventiondelacervicodynie del engourdissementdes paulesetdesbras delac phalalgieetdesvertigescaus sparla spondylosecervicale CARACT RIST...

Страница 31: ...INFORMATIONSSURLESPI CES...

Страница 32: ...decompositeautomatique1 etle t moindemode1s allume Laforceserad finiecommelapremi revitesseapr schaque changementdemode Lessixmodesdemassagesontpr sent sci dessous Mode1 modecompositeautomatique1 levo...

Страница 33: ...TRETIENETSTOCKAGE 1 Nettoyezlemasseur l aided unchiffonsecoud uneserviettelorsqu ilestsale 2 Nettoyezr guli rementlesp lesconducteurs Essuyezlemasseuroulaservietteavec unpeud eaupropre Lorsquelemasseu...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...diaque unimplantoud autresproth ses Voussouffrezdediab te Voussouffrezd untroublecirculatoire Vousavezdesinqui tudesconcernantvotresant Lespersonnes g esetlesinfirmesdoiventconsulterleurm decinavantd...

Страница 37: ...ilnesoitcompl tementsec Nepasfairefonctionnerl appareilsousunecouvertureouunoreiller Un chauffement excessifpeutseproduireetprovoquerunincendie une lectrocutionoudesblessures N utilisezjamaisceprodui...

Страница 38: ...5000 Alimentation 3VDC30mA deuxpiles 7 Dimensionsdelabo ted emballage 210 188 77mmPoids environ410g Conditionsnormalesd utilisationTemp raturedel environnement 5 C 40 C Humidit relative 80 Pressionbar...

Отзывы: