background image

63

DE

 - Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. 

Energieeffizienzklasse: Klasse A 

Direkte Heizleistung: 4,1 kW 

Energieeffizienzindex: EEI = 89%, 

Siehe die Bedienungsanleitung für die Montage, Installation, 

Wartung, Demontage, Recycling und / oder Entsorgung am Ende der 

Lebensdauer. 

Die zuvor beschriebene Gasheizung entspricht den folgenden 

EG-Richtlinien und Verordnungen: 

- Gasgeräteverordnung (EU) 2016/426 (GAR) 

- Delegierte Verordnung der Kommission (EU) 2015 / 1186 & 

2015/1188

Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: 

- EN449: 2002 + A1: 2007

DK

 - Dette produkt er ikke egnet til primær opvarmning

Energiklasse: Klasse A

Direkte varmeudgang: 4,1kW

Energiindeks: EEI=89%

Se brugsanvisningen for montering, installation, vedligeholdelse, 

demontering, genbrug og/eller bortskaffelse ved udløb.

Den ovenfor beskrevne gasvarmer er i overensstemmelse med 

følgende EF-direktiv og forskrifter:

- Gasapparat forordning (EU) 2016/426 (GAR)

ES

 - Este producto no está adecuado para calefacción primaria

Clase de eficiencia energética: Clase A

Salida directa de calor: 4,1kW

Índice de eficiencia energética: EEI=89%

Consulte el manual de instrucciones para montaje, instalación, 

mantenimiento, desmontaje, reciclado y/o eliminación al final de la 

vida útil.

El calefactor de gas descrito arriba se adapta a las directivas y 

normativas de la CE:

- Reglamento (EU) 2016/426 (GAR) sobre aparatos de gas

- Reglamento Delegado  (EU) 2015/1186 y 2015/1188 de la comisión

Se han aplicado los siguientes estándares armonizados:

- EN449:2002 + A1:2007

FR

 - Ce produit ne convient pas aux applications de chauffage 

primaire.

Catégorie d’efficacité énergétique : Classe A

Puissance calorifique directe : 4,1kW

Indice d’efficacité énergétique : EEI=89%

Se référer au manuel d’instructions pour l’assemblage, l’installation, 

l’entretien, le démontage, le recyclage et/ou l’élimination en fin de vie.

L’appareil de chauffage à gaz décrit ci-dessus est conforme à la 

directive et aux réglementations CE suivantes :

- Réglementation portant sur les appareils à gaz (EU) 2016/426 (GAR)

- Réglementation de la Commission (UE) 2015/1186 et 2015/1188

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :

- EN449:2002 + A1:2007

FI

 - Tämä tuote ei sovi ensisijaiseksi lämmityslaitteeksi

Energiatehokkuusluokka: Luokka A

Suora lämmitysteho: 4,1kW

Energiatehokkuusindeksi EEI=89%

Katso käyttöohjeesta kokoamis-, asennus-, ylläpito-, purkamis-, 

kierrätys- ja/tai hävittämistiedot.

Edellä kuvattu kaasulämmitin on seuraavien EY-direktiivien ja 

asetusten mukainen:

- asetus (EU) 2016/426 (GAR)

- Komission delegoitu asetus (EU) 2015/1186 ja 2015/1188

Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty:

- EN449:2002 + A1:2007

GB

 - This product is not suitable for primary heating purposes

Energy efficiency class: Class A

Direct heat output: 4,1kW

Energy efficiency index: EEI=89%,

Refer to instruction manual for the assembly, installation, 

maintenance, disassembly, recycling and/ or disposal at end-of-life. 

The afore described gas heater is in conformity with following EC 

directive and Regulations:

- Gas Appliances Regulation (EU) 2016/426 (GAR)

- Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1186 & 2015/1188

The following harmonised standards have been applied:

- EN449:2002 + A1:2007

GR

 - Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση ως κύρια συσκευή 

θέρμανσης

Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης: Κατηγορία Α

Άμεση θερμική ισχύς: 4,1kW

Δείκτης ενεργειακής απόδοσης: EEI=89%,

Για πληροφορίες σχετικά με τη συναρμολόγηση, την εγκατάσταση, 

την αποσυναρμολόγηση, την ανακύκλωση και τη διάθεση στο τέλος 

του κύκλου ζωής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. 

Ο ανωτέρω περιγραφόμενος θερμαντήρας αερίου καυσίμου πληρεί 

τις ακόλουθες οδηγίες και κανονισμούς της ΕΕ:

- Κανονισμός (ΕΕ) 2016/426 σχετικά με τις συσκευές αερίου (GAR)

- Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1186 & 2015/1188 της 

Επιτροπής

Έχουν εφαρμοσθεί τα κάτωθι εναρμονισμένα πρότυπα:

- EN449:2002 + A1:2007

IT

 - Questo prodotto non è adatto per finalità di riscaldamento 

principale

Classe energetica: Classe A

Potenza di calore diretto: 4,1kW

Indice di efficienza energetica EEI=89%

Fare riferimento al manuale di istruzioni per montaggio, installazione, 

manutenzione, smontaggio e riciclaggio e/o smaltimento a fine vita.

La stufa a gas descritta sopra è in conformità con la seguente 

direttiva e i regolamenti CE:

- Regolamento apparecchi a gas (EU) 2016/426 (GAR)

- Regolamento delegato della commissione (UE) 2015/1186 e 

2015/1188

Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

- EN449:2002 + A1:2007

NO

 - Dette produktet er ikke egnet for hovedoppvarming

Energi effektivitetsklasse: Klasse A

Direkte varmeutgang: 4,1kW

Energi effektivitetsindeks: EEI=89%

Se bruksanvisningen for montering, installasjon, vedlikehold, 

demontering, gjenvinning og / eller avhending ved utløpsdato.

Den foran beskrevne gassoppvarmeren er i samsvar med følgende 

EF-direktiv og forskrifter:

- Regulation (EU) 2016/426 (GAR)

- Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1186 and 2015/1188

Følgende harmoniserte standarder er brukt:

- EN449:2002 + A1:2007

NL

 - Dit product is niet geschikt voor primaire verwarmingsdoeleinden

Energie-efficiëntieklasse: Klasse A

Directe warmte afgifte: 4,1kW

Energie-efficiëntie index: EEI=89%,

Raadpleeg de handleiding voor de montage, installatie, onderhoud, 

demontage, recycling en / of verwijdering aan het einde van de 

levensduur.

De hiervoor beschreven gasverwarmer voldoet aan de volgende 

EG-richtlijnen en voorschriften:

- Verordening gasapparatuur (EU) 2016/426 (GAR)

- Gedelegeerde Commissie Verordening (EU) 2015 / 1186 en 

2015/1188 

De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast: 

- EN449:2002 + A1:2007

PL

 - Ten produkt nie nadaje się do pierwszego ogrzewania

Klasa efektywności energetycznej: Klasa A

Wydajność grzania bezpośredniego: 4,1kW

Indeks efektywności energetycznej: EEI=89%,

W celu montażu, konserwacji, demontażu, recyklingu i/lub utylizacji 

po zakończeniu użytkowania należy zapoznać się do instrukcji 

obsługi. 

Wcześniej opisana nagrzewnica gazowa spełnia następujące 

dyrektywy i przepisy WE:

- Rozporządzenie w sprawie urządzeń gazowych (UE) 2016/426 

(GAR)

- Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/1186 i 2015/1188

Mają zastosowanie poniższe zharmonizowane normy:

- EN449:2002 + A1:2007

PT

 - Este produto não é adequado para fins de aquecimento primário 

Classe de eficiência energética: classe A 

Saída de calor direto: 4,1kW 

Índice de eficiência energética: EEI = 89% 

Consulte o manual de instruções para a montagem, instalação, 

manutenção, desmontagem, reciclagem e / ou descarte no final de 

sua vida útil. 

O aquecedor a gás descrito anteriormente está em conformidade com 

as seguintes diretivas e regulamentos da CE: 

- Regulamento relativo aos aparelhos a gás (UE) 2016/426 (GAR) 

- Regulamento Delegado (UE) 2015/1186  & 2015/1188 da Comissão

As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas: 

- EN449: 2002 + A1: 2007

SI

 – Denna produkt är inte lämplig för primär uppvärmning som 

ändamål

Energieffektivitetsklass: Klass A

Direkt värmeavgivning: 4,1kW

Energieffektivitetsindex: EEI=89%

Se användarmanualen för montering, installation, underhåll, 

demontering, återvinning och/eller kassering vid slutet av dess 

livslängd.

Den beskrivna gasvärmaren ovan överensstämmer med följande 

EG-direktiv och förordningar:

- Förordning (EU) 2016/426 (GAR)

- Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1186 och 

2015/1188

Följande harmoniserade standarder har tillämpats:

- EN449:2002 + A1:2007

PRODUKT FICHE/ TEKNISKE DATA/ FICHA DEL PRODUCTO/ FICHE DU PRODUIT/ TUOTESELOSTE/ PRODUCT FICHE/

 

ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

/ ASCHEDA PRODOTTO/ PRODUKT ETIKETT/ PRODUCT FICHE/ FORNECEDOR/ 

DANE WYROBU/ DANE WYROBU

1

LIEFERANT/ LEVERANDØR/ PROVEEDOR/ FOURNISSEUR/ TOIMITTAJA/ SUPPLIER/ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗΣ/ FORNITORE/ LEVERANDØR/ LEVERANCIER/ SUPPLIER/ DOSTAWCA/ 

DOSTAWCA

PVG HOLDING B.V.

2

MODELL/ MODEL/ MODELO/ MODÈLE/ MALLI/ MODEL/ ΜΟΝΤΕΛΟ/ MODELLO/ MODELL/ MODEL/ MODELO/ MODEL/ MODEL

GH 741 RM

3

ENERGIEEFFIZIENZKLASSE/ ENERGIKLASSE/ CLASE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA/ CATÉGORIE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE/ ENERGIATEHOKKUUSLUOKKA/ ENERGY 

EFFICIENCY CLASS/ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ/ CLASSE ENERGETICA/ ENERGIEFFEKTIVITETSKLASSE/ ENERGIE-EFFICIËNTIE KLASSE/ CLASSE DE 

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA/ KLASA EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ/ KLASA EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ

A

4

DIREKTER HEIZAUSGANG/ DIREKTE VARMEUDGANG/ SALIDA DIRECTA DE CALOR/ PUISSANCE CALORIFIQUE DIRECTE/ SUORA LÄMMITYSTEHO/ DIRECT HEAT OUTPUT/ 

ΑΜΕΣΗ ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥΣ/ POTENZA DI CALORE DIRETTO/ DIREKTE VARMEUTGANG/ DIRECTE WARMTE AFGIFTE/ SAÍDA DE CALOR DIRETA/ WYDAJNOŚĆ GRZANIA 

BEZPOŚREDNIEGO/ WYDAJNOŚĆ GRZANIA BEZPOŚREDNIEGO

4,1 kW

5

INDIREKTER HEIZAUSGANG/ INDIREKTE VARMEUDGANG/ SALIDA INDIRECTA DE CALOR/ PUISSANCE CALORIFIQUE INDIRECTE/ EPÄSUORA LÄMMITYSTEHO/ INDIRECT 

HEAT OUTPUT/ ΕΜΜΕΣΗ ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥΣ/ POTENZA DI CLORE INDIRETTO/ INDIREKTE VARMEUTGANG/ INDIRECTE WARMTE AFGIFTE/ SAÍDA DE CALOR INDIRETA/ 

WYDAJNOŚĆ GRZANIA POŚREDNIEGO/ WYDAJNOŚĆ GRZANIA POŚREDNIEGO

/

6

ENERGIEEFFIZIENZ INDEX/ ENERGIINDEKS/ ÍNDICE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA/ INDICE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE/ ENERGIATEHOKKUUSINDEKSI/ ENERGY 

EFFICIENCY INDEX/ ΔΕΙΚΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ/ INDICE DI EFFICIENZA ENERGETICA/ ENERGI EFFEKTIVITETSINDEKS/ ENERGIE-EFFICIËNTIE INDEX/ ÍNDICE DE 

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA/ INDEKS EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ/ INDEKS EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ

89%

7

NÜTZLICHE EFFIZIENZ BEI NOMINALER HEIZAUSGANG/ NYTTIG EFFEKTIVITET VED NOMINEL VARMEUDGANG/ EFICIENCIA ÚTIL EN SALIDA DE CALOR NOMINAL/ 

RENDEMENT UTILE À LA PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE/ HYÖTYTEHO NIMELLISESSÄ LÄMMITYSTEHOSSA/ USEFUL EFFICIENCY AT NOMINAL HEAT OUTPUT/ 

ΩΦΕΛΙΜΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΣΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥ/ RENDIMENTO UTILE ALLA POTENZA DI RISCALDAMENTO NOMINALE/ NYTTE-EFFEKTIVITET VED NOMINELL 

VARMEUTGANG/ BRUIKBARE EFFICIËNTIE BIJ NOMINALE WARMTE AFGIFTE/ EFICIÊNCIA ÚTIL EM SAÍDA DE CALOR NOMINAL/ UŻYTECZNA SPRAWNOŚĆ PRZY 

NOMINALNEJ WYDAJNOŚCI GRZANIA/ UŻYTECZNA SPRAWNOŚĆ PRZY NOMINALNEJ WYDAJNOŚCI GRZANIA

100,00%

8

SONSTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN BEZÜGLICH MONTAGE, INSTALLATION ODER WARTUNG DES ÖRTLICHEN RAUMHEIZERS/ ANDRE FORHOLDSREGLER 

VEDRØRENDE MONTERING, INSTALLATION ELLER VEDLIGEHOLDELSE AF LOKAL RUMVARMER/ OTRAS PRECAUCIONES SOBRE MONTAJE, INSTALACIÓN O 

MANTENIMIENTO DE CALEFACTORES DE ESPACIO LOCAL/ D’AUTRES PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’ASSEMBLAGE, L’INSTALLATION OU L’ENTRETIEN DU RADIATEUR 

LOCAL/ MUUT PAIKALLISEN TILALÄMMITTIMEN KOKOAMISTA, ASENNUSTA TAI YLLÄPITOA KOSKEVAT VAROITUKSET/ OTHER PRECAUTIONS REGARDING ASSEMBLY, 

INSTALLATION OR MAINTAINANCE OF LOCAL SPACE HEATER/ ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ 

ΤΟΠΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ ΧΩΡΟΥ/ ALTRE PRECAUZIONI RELATIVE A MONTAGGIO, INSTALLAZIONE O MANUTENZIONE DELLA STUFA DELLO SPAZIO LOCALE/ ANDRE 

FORHOLDSREGLER VEDRØRENDE MONTERING, INSTALLASJON ELLER VEDLIKEHOLD AV LOKAL LUFTVARMER/ ANDERE VOORZORGSMAATREGELEN MET BETREKKING 

TOT MONTAGE, INSTALLATIE OF ONDERHOUD VAN LOCALE RUIMTEVERWARMING/ OUTRAS PRECAUÇÕES RELATIVAS À MONTAGEM, INSTALAÇÃO OU MANUTENÇÃO 

DO AQUECEDOR DE ESPAÇO LOCAL/ INNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU LUB KONSERWACJI LOKALNEJ NAGRZEWNICY/ INNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 

DOTYCZĄCE MONTAŻU LUB KONSERWACJI LOKALNEJ NAGRZEWNICY

Siehe Bedienungsanleitung/ Se 

brugsanvisningen/ consulte el manual 

de instrucciones/ se référer au manuel 

d’utilisation/ katso käyttöohjetta/ refer to 

user manual/ ανατρέξτε στο εγχειρίδιο 

χρήστη/ fare riferimento al manuale 

d’uso/ se brukerhåndboken/ Raadpleeg 

handleiding/ consulte o manual do usuário/ 

patrz instrukcja obsługi/ patrz instrukcja 

obsługi

9

ANDERES PVG MODELL/ ANDEN PVG-MODEL/ OTRO MODELO PVG/ AUTRES MODÈLES PVG/ MUU PVG-MALLI/ OTHER PVG MODEL/ ΑΛΛΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΤΗΣ PVG/ ALTRO 

MODELLO PVG/ ANNEN PVG MODELL/ OVERIG PVG MODEL/ OUTRO MODELO PVG/ INNY MODEL PVG/ INNY MODEL PVG

Содержание GH 741 RM

Страница 1: ...ZERHANDBUCH BRUGERVEJLEDNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION DIRECTIONS FOR USE ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRU ES DE UTILIZA O ANV NDARHANDBOK 3 9 14 20 26 31 36 4...

Страница 2: ...wie Caravans und Auto Caravans verwenden Dieses Ger t ben tigt einen Schlauch und einen Gasregler Erkundigen Sie sich bei Ihrem Gaslieferanten Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung Wechseln Sie...

Страница 3: ...n tigen einen Schlauch und einen Regler Im Zweifelsfall fragen Sie bei Ihrem Gaslieferanten nach Informationen Die Heizung muss wie im Abschnitt Installation beschrie ben installiert werden und die fo...

Страница 4: ...in Badezimmern Schlafzimmern Kellern oder Hochh usern verwenden Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch durch Personen einsch lie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen...

Страница 5: ...und Wartung durch den Benutzer d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hrt werden MONTAGE DER GASHEIZUNG Nehmen Sie das Heizger t vorsichtig aus der Verpackung und berpr fen Sie den Inhalt Neb...

Страница 6: ...ebs sollte der Gasheizer keinen Objekten ausgesetzt sein die besch digt oder verbrannt werden k nnen Stellen Sie die Heizung so auf dass die W rme auf die Raummitte und auf einen offenen Raum gerichte...

Страница 7: ...er Arbeitsplatten legen Schalten Sie die Heizung aus wenn Sie den Raum verlassen und lassen Sie niemals eine Heizung im Schlaf oder wenn Sie das Haus verlassen Verwenden Sie immer spezifizierte oder s...

Страница 8: ...ersetzt Es gelten die folgenden Regeln Wir weisen ausdr cklich alle weiteren Schadenersatzanspr che einschlie lich Anspr che auf Nebensch den zur ck Reparaturen oder Austausch von Komponenten innerha...

Страница 9: ...bede din gasleverand r om oplysninger Gasvarmeren skal installeres som beskrevet i afsnittet Installation og der skal tages hensyn til advarslerne i afsnittet Advarsler Gasvarmeren er fremstillet i o...

Страница 10: ...r som mangler erfaring og viden med mindre de har f et supervision eller instruktion om brugen af apparatet af en person med ansvaret for deres sikkerhed En beskadiget netledning m kun udskiftes af le...

Страница 11: ...tilslutning af slangen foretages med metalb nd i den rette st rrelse F lg brugervejledningen der fulgte med lavtryksregulatoren for at tilslutte den korrekt Placer de to metalringe rundt om slangen Sl...

Страница 12: ...ezoelektrisk t nder lavtryksregulatoren Hold ikke reguleringsknappen nede i mere end 40 sekunder Flyt aldrig gasvarmeren mens den varm og eller t ndt GASL KAGER F lg nedenst ende procedure hvis du har...

Страница 13: ...service Ved separat og korrekt bortskaffelse af husholdningsapparater undg s eventuel negativ p virkning af milj et og sundheden som kan opst ved ukorrekt bortskaffelse og det sikres at de forskellig...

Страница 14: ...za el calefactor Estos calefactores de gas requieren una manguera y un regula dor En caso de duda pida informaci n a su proveedor de gas El calefactor debe instalarse seg n se describe en la secci n d...

Страница 15: ...evista y que cuenten con supervisi n o con las instrucciones relativas al uso seguro del electrodom stico y que entiendan los riesgos involucrados Los ni os de 3 a 8 a os no deber n enchufar regular n...

Страница 16: ...o carse cuando el calefactor se est usando Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por ninos sin supervisi n MONTAJE DEL CALEFACTOR A GAS Nota Se incluyen...

Страница 17: ...calefactor a gas no debe ponerse frente a objetos que puedan resultar da ados o quemados Coloque el calefactor de modo que el calefactor se dirija hacia el centro de la habitaci n y hacia un espacio...

Страница 18: ...nivelada dura y no inflamable no lo ponga sobre alfombras o enchufes ni cerca de camas o pa os ni sobre mesas o encimeras Apague el calefactor si abandona el rea y nunca lo deje encendido si est durm...

Страница 19: ...entra en vigor en la fecha de adquisici n Dentro de este plazo todos los errores de fabricaci n o de materiales ser n reparados o sustituidos sin costo alguno Se aplicar n las reglas siguientes Se re...

Страница 20: ...l appareil de chauffage est utilis Ces chauffages gaz n cessitent un tuyau et un r gulateur En cas de doute demandez des informations votre fournis seur de gaz Le chauffage doit tre install selon la...

Страница 21: ...es impliqu s Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas brancher l appareil le r gler le nettoyer ou effectuer l entretien Ne pas utiliser dans les salles de bain les chambres les sous sols ou les im...

Страница 22: ...uffage du colis avec pr caution et v rifiez le contenu En plus du chauffage vous devez avoir Mode d emploi du chauffage gaz Retirez tous les autres emballages et v rifiez le chauffage pour tout dommag...

Страница 23: ...moins 2 m tres de tout mat riel inflammable p ex rideaux ou canap s Ne jamais faire fonctionner le chauffage gaz lorsque le r servoir gaz est hors du compartiment Ne remplacez la bouteille de gaz que...

Страница 24: ...utour du chauffage de papiers poubelles et tout autre l ment combustible Placez le chauffage sur une surface plane dure et ininflammable ne le placez pas sur des moquettes tapis ou prise pr s de la li...

Страница 25: ...ui d marre la date d achat Tous les d fauts de fabrication ou de mat riaux seront r par s ou remplac s gratuitement pendant cette p riode Les r gles suivantes s appliquent Nous refusons express ment t...

Страница 26: ...The heater must be installed as described in the installati on section and the following warnings described in the war nings section should be taken into account This heater is constructed in conformi...

Страница 27: ...nded for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning us...

Страница 28: ...that complies with EN16129 The hose should be according to national standards For correct connection the hose should be connected using metal bands of a suitable size For correct connection follow th...

Страница 29: ...the flame lit the knob must be held pressed down for 20 40 seconds after ignition 1 Minimum and Ignition 2 Medium 3 Maximum 4 Piezoelectric ignition Release the knob and turn it to the position corres...

Страница 30: ...special local authority differentiated waste collection center or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the enviro...

Страница 31: ...31 GR 2 5 cm 1 500 EN449 2002 A1 2007 2016 426 GAR 1m 1m 2m 1m...

Страница 32: ...32 CE 8 3 3 8 3 8 1 8 10 mm 1...

Страница 33: ...33 EN16129 5 30 mbar EN16129 5 1 2 3 4 5 6...

Страница 34: ...34 84 m 50m 50m 3 cm3 h 1 2 0 7 C 7 C LPG 1 20 40 1 2 3 4 40 2 4 1 2 3...

Страница 35: ...35 1 10 2 3 4 5 H i H www Qlima com...

Страница 36: ...e e un regolatore In caso di dubbio chiedere informazioni al proprio foritore di gas La stufa deve essere installata come descritto nella sezione installazione e le seguenti avvertenze descritte nella...

Страница 37: ...essi I bambini di et compresa tra 3 e 8 anni non devono collega re regolare e pulire l apparecchio o eseguire manutenzione da effettuare da parte dell utente Non utilizzare nei bagni nelle camere da l...

Страница 38: ...tufa contat tare il personale di assistenza qualificato Conservare il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini piccoli Svitare le viti di fissaggio nella parte posteriore della stufa a...

Страница 39: ...gas sono situate sulla parte superiore della stufa Aprire il serbatoio del gas seguire le istruzioni fornite con il regolatore a bassa pressione Ruotare la manopola di regolazione in posizione 1 come...

Страница 40: ...siano rimosse Non smaltire mai prodotti non biodegradabili nell ambiente ma smaltirle conformemente alla normativa nazionale vigente Alla fine del suo ciclo di vita il prodotto non deve essere smaltit...

Страница 41: ...n rmeste gassforhandler dersom du er usikker p noe Denne ovnen m plasseres som beskrevet i avsnitt D og advar slene i avsnitt B m tas til f lge Denne ovnen er utarbeidet i henhold til EN449 2002 A1 20...

Страница 42: ...iledning i bruken av dette apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet En skadet str mledning m alltid byttes ut av en fagl rt elek triker eller av leverand ren Barn m overv kes for si...

Страница 43: ...n Koble til lavtrykksregulatoren som angitt i bruksanvisningen som f lger med regulatoren Kontroller at det ikke er gasslekkasjer se avsnitt F Sett gassbeholderen inn i gassbeholderkammeret Se til at...

Страница 44: ...ipp bryteren opp og skru den i nsket posisjon Lukk gassbeholderen if lge bruksanvisningene som f lger med lavtrykksregulatoren for skru AV Ikke hold nede reguleringsbryteren i lenger enn 40 sekunder F...

Страница 45: ...m du kaster husholdningsapparater separat avverger du negative konsekvenser for milj og helse som for rsakes av upassende avfallsplassering og lar bestanddelsmaterialene bli gjenvunnet slik at v re na...

Страница 46: ...zijn nodig bij deze gas kachels Vraag bij twijfels informatie aan jouw gasleverancier De kachel moet ge nstalleerd worden zoals beschreven in de paragraaf installatie en er moet rekening gehouden wor...

Страница 47: ...toestel en de mogelijke gevaren begrijpen Kinderen van 3 jaar en jonger dan 8 jaar zullen het toestel niet aansluiten regelen en reinigen of onderhoud uitvoeren Niet gebruiken in badkamers slaapkamers...

Страница 48: ...ingsmateriaal buiten het bereik van kleine kinderen Los de schroeven aan de achterzijde van de gaskachel Verwijder de beschermkap aan de achterzijde van de kachel Gelieve voor het aansluiten van het l...

Страница 49: ...e flexibele leiding niet GEBRUIK De knoppen om de gaskachel AAN te zetten bevinden zich op het bovenste gedeelte van de kachel Open de gasfles volg de instructies meegeleverd met het lagedruk regelven...

Страница 50: ...volgens de huidige nationale wetgeving Op het einde van zijn levensduur kan dit product niet verwijderd worden als huiselijk afval Het moet naar een plaats voor opvang van gescheiden afvalverwerking g...

Страница 51: ...ecedor est a ser utilizado Estes aquecedores a g s precisam de uma mangueira e regu lador Em caso de d vida pe a informa es ao fornecedor de g s O aquecedor tem de ser instalado conforme descrito na s...

Страница 52: ...ho de forma segura e compreendam os riscos envol vidos Crian as com idades compreendidas entre os 3 anos e os 8 anos n o devem ligar regular e limpar o aparelho ou realizar a manuten o do utilizador N...

Страница 53: ...re o aquecedor entre em contacto com pessoal de assist ncia qualificado Mantenha todo o material da embalagem longe do alcance das crian as Desaperte os parafusos de fixa o na traseira do aquecedor a...

Страница 54: ...ra flex vel UTILIZA O Os bot es para ligar o aquecedor a g s est o na parte superior do aquecedor Abra a botija de g s siga as instru es do utilizador fornecidas com o regulador de baixa press o Rode...

Страница 55: ...removidas Nunca eliminar produtos n o biodegrad veis no meio ambiente mas descart los de acordo com a legisla o nacional vigente No final da sua vida til o produto n o deve ser eliminado como res duo...

Страница 56: ...igt med frisk luft str mmande in i utrymmet d r uppv rmningsanordningen anv nds Denna gasv rmare kr ver en slang och en tryckregulator Om du undrar ver n got kan du be gasleverant ren om informa tion...

Страница 57: ...med de faror som finns Barn fr n 3 och under 8 r f r inte ansluta reglera eller reng ra apparaten eller utf ra n gon form av underh ll Anv nd inte i badrum sovrum k llare eller h ghus Denna apparat r...

Страница 58: ...Propan butan i en beh llare med en max vikt p 5 kg Anslut l gtrycksreglaget med en fast kalibrering p h gst 30 mbar som r i enlighet med SS EN16129 Slangen ska vara i enlighet med nationella standard...

Страница 59: ...f r att f rhindra att partiklarna tar sig in i tryckregulatorn eller enheten Indikation ingen l ga t nds inte p vintern temp 7 C L sning Kontrollera om butan eller propan anv nds butan brinner allt s...

Страница 60: ...ssutom b r den aldrig f rvaras i k llaren eller p vinden Gasv rmaren b r f rvaras p en torr plats och b r skyddas mot damm g rna i ursprungsf rpackningen Om du best mmer dig f r att inte anv nda gasv...

Страница 61: ...inale Useful efficiency at nominal heat output Efficienza utile alla potenza termica nominale Ny tte effektivitet ved nominell varmeutgang Nuttig rendement bij nominale warmteaf gifte Sprawno u ytkowa...

Страница 62: ...ontrolle mit Pr senzerkennung Rumtemperaturstyring med bev gel sessensor control de temperatura interior con detecci n de presencia contr le de la temp rature de la pi ce avec d tecteur de pr sence hu...

Страница 63: ...pozna si do instrukcji obs ugi Wcze niej opisana nagrzewnica gazowa spe nia nast puj ce dyrektywy i przepisy WE Rozporz dzenie w sprawie urz dze gazowych UE 2016 426 GAR Rozporz dzenie delegowane Komi...

Страница 64: ...odatne informacije obi ite spletno mesto podjetja na naslovu www qlima si ali pokli ite na telefonsko T 386 0 41 674 139 www Qlima com Distributed in Europe by PVG Holding B V PVG Holding BV Kanaalstr...

Отзывы: