background image

140

 

4.1   MINIMALE EISEN WAARAAN DE SCHOORSTEEN MOET VOLDOEN
1.  

 Er mag slechts één apparaat op de schoorsteen worden aangesloten. Meer-
dere apparaten aansluiten op één en dezelfde schoorsteen is niet toege-
staan. Sluit nooit twee kachels, een afzuigkap en een kachel, een tweede 
schoorsteen enz. enz. aan op één schoorsteen. Zie afbeelding 7.

2.  

 Maak voor het installeren van de schoorsteen uitsluitend gebruik van goed-
gekeurd installatiemateriaal. De schoorsteen van de pelletkachel moet hit-
tebestendig zijn (minimaal 450°C). Raadpleeg de plaatselijke / nationale 
regels, voorschriften, verordeningen en normen voor de eisen van instal-
latiematerialen voor schoorstenen.

3.  

 De schoorsteen en de uitmonding van de schoorsteen moet op voldoende 
afstand worden geplaatst van brandbare en ontvlambare materialen. Raad-
pleeg de plaatselijke / nationale regels, voorschriften, verordeningen en 
normen voor de gestelde installatie-eisen. 

4.  

 De kachel moet worden aangesloten op een schoorsteen met een diameter 
welke gelijk is aan de opgegeven specificaties in tabel 1 van deze installatie-
handleiding. Een schoorsteen met een grotere diameter is toegestaan, met 
een maximale diameter van 150 mm, mits deze voldoet aan de opgegeven 
schoorsteen trek.

5.  

 Raadpleeg, voor het plaatsen van een smoorklep in het schoorsteenkanaal 
de plaatselijke / nationale regels, voorschriften, verordeningen en normen 
of dit is toegestaan.

6.  

 Er mag geen elektrisch bedrading door de schoorsteen of nabij de schoor-
steen zijn / worden geïnstalleerd. 

7.  

De schoorsteen moet rookdicht worden opgeleverd.

8.  

 De schoorsteen moet verticaal worden geïnstalleerd en wel zo, dat er geen 
blokkades van de rookgassen kan optreden. Indien een gedeelte van de 
schoorsteen toch horizontaal moet worden geïnstalleerd, mag de lengte 
van het horizontale gedeelte maximaal 2 meter zijn en moet het horizon-
tale gedeelte een stijging hebben, in de afvoerrichting van de rookgassen 
van minimaal 5°.  Zie tabel 1.

9.  

 Voor een overzicht van het aantal bochten en T-stukken de hoogte van de 
schoorsteen en de te gebruiken binnendiameter  van de buizen van het 
rookkanaal, zie tabel 1. 

10.  

 Er wordt aanbevolen om een T-stuk met aan de onderzijde een inspectieluik 
te monteren direct op het aansluitkanaal van de kachel. Indien er aan het 
aansluitkanaal van de kachel een horizontaal gedeelte wordt gemonteerd, 
wordt geadviseerd direct na dit horizontale gedeelte een T-stuk met aan de 
onderzijde een inspectieluik te monteren. Eventueel vocht en vaste bestand-
delen worden opgevangen in dit T-stuk en kunnen door openen van het in-

1

Instal_man_Fiorina_74-2 S-line_90-2 S-line_Thelma 74 S-line ('21) V1.indd   140

Instal_man_Fiorina_74-2 S-line_90-2 S-line_Thelma 74 S-line ('21) V1.indd   140

12-07-2021   17:09

12-07-2021   17:09

Содержание Fiorina 74-2 S-line

Страница 1: ...A NAMESTITEV MANUEL D INSTALLATION SEULEMENT LA BELGIQUE 2 22 40 56 74 96 112 130 148 166 182 198 3 MANUEL D INSTALLATION SEULEMENT LA FRANCE MANUEL D INSTALLATION SEULEMENT LA FRANCE 2 MANUEL D INSTALLATION SEULEMENT LA FRANCE Fiorina 74 2 S line Fiorina 90 2 S line Thelma 74 S line Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 1 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line...

Страница 2: ...D INSTALLATION 7 ARRIVEE D AIR FRAIS 8 PLACEMENT DU POÊLE 9 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 9 1 Schéma de câblage 10 PREMIÈRE MISE EN SERVICE 11 FICHE PRODUIT Les mentions de ce manuel avec le ce logo ne concernent que la France G Toutes les illustrations auxquelles il est fait référence dans ce manuel se trouvent à la fin du manuel 3 G Pour une installation sur le marché Belge voir page 108 Instal_man_Fi...

Страница 3: ...abilité quant à leur utilisation Les informations spécifications et paramètres peuvent faire l objet de modifica tions sans préavis en fonctions des améliorations techniques Les spécifications précises sont indiquées sur l étiquette signalétique Le poêle ne peut fonctionner en toute sécurité que s il est raccordé à un conduit de fumée vérifié installé par un professionnel et en bon état de fonctio...

Страница 4: ... installez notamment pas le poêle dans des chambres ou des salles de bain Pour que votre appareil soit performant et pour garantir votre sécurité il est extrême ment important que le poêle soit installé cor rectement Pour cela Ce poêle doit être installé par un monteur qualifié partenaire Qlima et ou certifié Qualibois ou équivalent en chauffage et génie climatique La garantie ne s applique que da...

Страница 5: ... l installation d un conduit de cheminéeet oul arrivéed airestpurement indicative Vous devez veiller vous même à ce que l installation du tout soit conforme aux règles nationales et ou locales et ou aux consignes En outre vous devez suivre les instructions de votre compagnie d as surances et ou du fournisseur de votre conduit de cheminée Les règles et dispo sitions réglementaires les plus strictes...

Страница 6: ...oins de 200 mm des côtés et à moins de 200 mm de l arrière du poêle et à moins de 800 mm de l avant de poêle Lepoêlen estpasconçupourêtreencastré Gardez un espace libre de 200 mm entre l arrière les côtés du poêle et les murs La surface du poêle peut être très chaude lorsqu il est allumé Ne laissez JAMAIS des enfants seuls dans la pièce avec le poêle Surveillez les enfants et assurez vous qu ils n...

Страница 7: ...3 et 8 ans ne doivent pas brancher l appareil le régler le nettoyer ou effectuer l entretien La surface du poêle peut être très chaude lorsqu il est allumé Utilisez une protec tion personnelle calorifuge telle que des gants de protection résistants à la chaleur lorsque vous utilisez le poêle Ne jamais nettoyer la vitre quand elle est encore chaude et n utiliser pour la nettoyer que des produits ap...

Страница 8: ...ranulés de bois recommandés Tous les autres combustibles tels que les copeaux de bois avec de la colle et ou des solvants les résidus de bois en général le carton les combustibles liquides l alcool l essence le gasoil les déchets ou rebuts etc sont interdits La qualité des granulés de bois a un impact direct sur la performance et la longévité de votre appareil Soyez éga lement vigilants quant au s...

Страница 9: ...onduit de fumée Ne brancher qu un seul poêle par conduit de cheminée Ce poêle nécessite également une alimenta tion électrique Veuillez lire attentivement les avertissements et remarques suivantes N utilisez jamais un cordon électrique en dommagé Si votre cordon électrique est endommagé faites le remplacer par votre fournisseur ou un centre de service réparation agréé Nepincez pliezjamaislecordoné...

Страница 10: ...trique doivent être adaptées à l appareil La fiche du cordon électrique doit être compatible avec la prise G En cas de doute faites vérifier l installation électrique par un expert agréé Ne couvrez jamais les entrées et sorties d air de l appareil N introduisez jamais d objets dans les ou vertures de l appareil Veillez à ce que l appareil n entre jamais en contact avec de l eau Ne vaporisez pas d ...

Страница 11: ...apporter des modifications à l appareil Vous pourriez créer des situa tions très dangereuses Les modifications annulent également la garantie Conservez précieusement le manuel d ins tallation et d utilisation En cas d urgence suivez toujours les indi cations des pompiers Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 11 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S...

Страница 12: ...fisamment le câble du détecteur pour que l extrémité du détecteur se trouve à 5 cm du sol Illustration 6 Le détec teur ne doit pas toucher les parties chaudes du poêle 4 CONDITIONS MINIMALES EN MATIÈRE DE CONDUIT DE FU MÉE Le conduit de fumée sont des éléments très importants de l installation Dans ce chapitre nous parlons des conditions minimales auxquelles le conduit de fumée doivent satisfaire ...

Страница 13: ... Pour connaître les exigences en matière de matériaux d installation consultez les règlements consignes arrêtés et normes locaux nationaux 4 Le poêle doit être raccordé au conduit de fumée dont les caractéristiques section longueur correspondent aux spécifications indiquées en tableau 1 page 9 de ce manuel d installation Un conduit de fumée de diamètre supérieur est autorisée avec un diamètre maxi...

Страница 14: ... dévoi ements 5 m 5 m maximum de 2 dévoiements autorisés à angle de 45 maximum 5 CONDUIT DE RACCORDEMENT Le conduit de raccordement assure la liaison entre la buse de l appareil et l orifice d entrée dans le conduit des fumées Il est rappelé qu il est interdit de raccorder plusieurs appareils à un conduit de fumée unique Le conduit de raccordement à la buse doit systématiquement être équipé en par...

Страница 15: ...0 cm de longeur et de 50 mm de diamètre et relié à votre poêle G Pour une installation sur le marché Belge voir page 108 Collier de tubage Plaque à étanchéité haute Chapeau chinois Flexible lisse 153 mm de diamètre maximum Raccord poêle tubage Plaque de propreté Bride de sécurité Élément droit Té 90 Tampon Arrivée d air 40 cm au dessus du point le plus haut du toit Instal_man_Fiorina_74 2 S line_9...

Страница 16: ... de longeur et de 50 mm de diamètre et relié à votre poêle G Pour une installation sur le marché Belge voir page 108 Air frais Té 90 concentrique avec double piquage Tampon percé pour isolation air Bride murale Support mural Bride de sécurité Élément droit concentrique Bride de sécurité Élément droit simple paroi Terminal vertical Fumées 40 cm au dessus du point le plus haut du toit Instal_man_Fio...

Страница 17: ...diamètre nominal si une protection contre le rayonnement créant un vide d air est installée entre le conduit de raccordement et les matériaux combustibles voisins Cette protection doit être fabriquée dans un matériau non combustible et doit créer un vide d air G Pour une installation sur le marché Belge voir page 108 Terminal vertical Solin avec larmier Support au toit Collier de soutien Bride de ...

Страница 18: ...oir page 108 Fumées Air frais Terminal vertical Solin avec larmier Bride de sécurité Collier de soutien Plaque de propreté Élément droit concentrique Té 90 concentrique avec piquage Évacuation fumée Té 90 concentrique avec piquage Prise d air Tampon plein Ventilation Coffrage avec ventilations haute et basse en partie habitable Support au toit Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S...

Страница 19: ...n effectuez jamais de travaux de maintenance sur l unité lorsqu elle est branchée sur le secteur Vérifiez toujours que le poêle est débranché du secteur 1 Avant la mise en place définitive du poêle vérifiez si le sol est suffisamment solide pour supporter le poids du poêle Attention le poids du poêle est réparti sur quatre pieds réglables Si nécessaire renforcez le sol 2 Réglez la planéité du poêl...

Страница 20: ...séparément Une des extrémités doit être bran chée au poêle voir illustration 13 6 Vérifiez que la fiche mâle du câble d alimentation s adapte à la prise de cou rant 7 Avant de brancher la fiche dans la prise de courant vérifiez que la fiche et le câble d alimentation sont en bon état 8 Assurez vous que l interrupteur qui se trouve à l arrière du poêle est désactivé 9 Pour pouvoir débrancher le poê...

Страница 21: ...ions dues au chauffage des locaux à la puissance thermique nominale 13 O2 mg Nm 12 12 12 Pour des pièces jusqu à m 200 240 200 Diamètre du tuyau d évacuation mm 80 80 80 Température de la fumée à capacité nomi nale réduite C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Tirage de cheminée nécessaire Pa 10 12 10 Avec plusieurs poêles Peut être Peut être Peut être Utilisable sur conduite de fumée combine Non Non Non...

Страница 22: ...M KAMIN UND DEM OFEN 6 ANSCHLUSS DES VERBRENNUNGSLUFTROHRS 7 OBLIGATORISCHE RAUMBELÜFTUNG BEI DER NUTZUNG DES OFENS 8 POSITION DES GERÄTS 9 STROMANSCHLÜSSE 9 1 Verdrahtungsdiagramm 10 ERSTE INBETRIEBNAHME 11 PRODUKTDATENBLATT G Alle in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Abbildungen sind am Ende der Gebrauchsanleitung zu finden 2 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 ...

Страница 23: ...der Techniker angemessen vorbereitet ist und ein adäquates Wissen über das Produkt besitzt Der Ofen kann nur ohne Gefahr in Betrieb genommen werden wenn er an ein en ordnungsgemäß funktionierenden Kamin Abgasrohr angeschlossen wurde der das professionell installiert wurde Der Kamin das Abgasrohrsystem muss immer gemäß lokalen Gesetzen und oder den Vorschriften installiert werden die von der Versic...

Страница 24: ...sbedingungen in einem Wohnzim mer einer Küche oder einer Garage an einem trockenen Ort Installieren Sie den Ofen nicht in Schlafzimmern oder Badezimmern Es ist wichtig dass der Ofen ordnungsgemäß installiert wird um die Garantiedauer des Pro dukts sicherzustellen sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit Aus diesem Grund empfehlen wir Folgendes Der Ofen muss von einem zugelassenen Qlima Techniker installi...

Страница 25: ...rungsgesellschaft und oder die Vorschriften Ihres Schornsteinliefe ranten beachten Es gelten die strengsten Regeln und Vorschriften Um Fehler bei der Installation zu vermeiden und eine einwandfreie Funktion der Anlage zu ge währleisten ist ein qualifizierter Instal lateur erforderlich Fehler Schäden und Gewährleistungsansprüche die darauf zu rückzuführen sind dass kein qualifizierter Installateur ...

Страница 26: ... montage Bewahren Sie einen Abstand von 200 mm zwischen der Wand und den Seiten sowie der Rückseite des Ofens Die Ofenoberfläche kann während des Be triebs sehr heiß werden Lassen Sie Kinder NIEMALS unbeaufsichtigt in der Nähe des Ofens Achten Sie darauf dass stets ein Er wachsener anwesend ist und dass Kinder nicht mit dem Ofen spielen Der Ofen darf nicht von Personen ein schließlich Kindern mit ...

Страница 27: ...tzerwartung durchführen Die Ofenoberfläche kann während des Be triebs sehr heiß werden Verwenden Sie bei der Inbetriebnahme des Ofens ange messene feuerfeste persönliche Schutz ausrüstung wie Hitzeschutzhandschuhe Verwenden Sie immer die notwendige persönliche Schutzausrüstung wie eine Schutzbrille Handschuhe usw wenn Sie den Ofen installierten oder Wartungsar beiten am Ofen durchführen Seien Sie ...

Страница 28: ...ll im Allgemei nen Karton flüssiger Brennstoff Alkohol Petroleum Benzin Abfallstoffe Kehricht usw sind verboten Die Verwendung von feuchtem lackier tem oder minderwertigem Holz kann zur Bildung von Kondenswasser und oder Ruß in der Feuerstelle oder im Herd führen wodurch die Heizleistung des Ofens ver ringert wird und Gefahrensituationen ge schaffen werden Lassen Sie den Kamin regelmäßig gemäß lok...

Страница 29: ...lmussdurchden Händler oder durch eine zugelassene s Personal Reparaturstelle ausgetauscht werden Das Netzkabel nicht versperren oder bie gen Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel nicht in Berührung mit den heißen Teilen des Ofens kommt Verwenden Sie KEIN Verlängerungskabel für den Anschluss des Ofens Wenn keine geerdete Steckdose vorhanden ist lassen Sie eine entsprechende Installation von ei n...

Страница 30: ...nsbesondere bei Zweifeln dass alles in Ordnung ist Decken Sie niemals den Lufteinlass ab Führen Sie keine Gegenstände in die Öff nungen im Inneren des Ofens ein Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Was ser Besprühen Sie den Ofen nicht und tau chen Sie ihn nicht in Wasser Dies kann zu einem Kurzschluss führen Denken Sie daran den Ofen abzuziehen bevor Sie ihn reinigen oder Teile austau schen Ziehen ...

Страница 31: ...eren Sie die Öffnungen in der Anzeigenplatte zwischen dem Schrau benkopf und dem Ring siehe Abb 2 5 Ziehen Sie beide Schrauben anschließend fest um die Anzeige zu fixieren siehe Abb 3 6 Achten Sie darauf dass das Flachkabel frei hinter der Anzeigenplatte be wegt werden kann 7 Entfernen Sie das Schutzmaterial um das Flachkabel siehe Abb 4 8 Führen Sie das Flachkabel durch den Schutzkanal siehe Abb ...

Страница 32: ...n nationalen Gesetze in Bezug auf die Materialanforderungen für die Installation des Ka mins 3 Der Kamin und der entsprechende Abzug müssen in ausreichendem Ab stand zu brennbaren oder entflammbaren Materialien aufgestellt werden Lesen Sie die Regeln Vorschriften und lokalen nationalen Gesetze in Bezug auf die Anforderungen für diese Materialien 4 Der Ofen muss an einen Kamin mit einem Durchmesser...

Страница 33: ...d Ruß und Verbrennungsrückstände können den Durchlauf entlang eines vorhandenen Kamins Abgasrohrs verringern und zu einer Fehlfunktion des Ofens führen Die Ansammlung von Ruß und anderen Fremdkörpern kann zu einer Gefahrensituation führen Sollte ein vorhandener Kamin vorhandenes Abgasrohr einen Durchmesser von über 150 mm haben so muss es dem Pellet Ofen angepasst werden indem ein Rohr in den vorh...

Страница 34: ... A Drucklufthaube B Regenschutz C Dachstützplatte D Stützplattenoberfläche E Abgasrohr Kopplungsring F Doppelt isoliertes Abgasrohr für Wandmontage G Stützplattenoberfläche H Feuerstellen Trennplatte I Doppelwandiges Abgasrohr kann bis zur Decke auch einwandig eingebaut werden J T Verbindungsstück mit Kappe K Verbrennungsluft Einlassrohr Abbildung 9C A Drucklufthaube B Regenschutz C Dachstützplatt...

Страница 35: ...n Daten zu den Mindestanforderungen für Kamin Abmessungen Innen durchmesser des Abgas rohrs 80 mm Innen durchmesser des Abgas rohrs 100 mm Vertikale Mindestlänge des Kamins 2 5 m 2 5 m Vertikale Maximallänge des Kamins 7 0 m 10 m 7 0 m 10 m Vertikale Maximallänge des Kamins bei zwei rechtwinkligen Biegungen 90 und einem T Verbindungsstück 5 0 m 8 0 m Maximale Anzahl von rechtwinkligen Bieg ungen 9...

Страница 36: ...hbare Leitung an den Ver brennungslufteinlass an der Rückseite des Ofens an siehe Abbildung 11 Das an dere Ende dieses Gummirohrs oder ähnlichen Kanals muss reine Luft von außen ansaugen Siehe Abbildungen 8 und 9A bis 9E Stellen Sie immer sicher dass das Verbrennungsluftrohr reine Lust von außen ansaugen kann 7 OBLIGATORISCHE RAUMBELÜFTUNG BEI DER NUTZUNG DES OFENS Der Ofen darf nicht genutzt werd...

Страница 37: ...nissen wie in Abbildung 12 angegeben Wenn die Wände oder Objekte in der Umge bung des Ofens aus entflammbarem Material bestehen stellen Sie sicher dass sie 60 C nicht überschreiten wenn der Ofen im maximalen Betrieb läuft Bringen Sie im Zweifelsfall eine Flammschutzplatte an den Wänden an oder verschieben Sie die Objekte 4 Der Ofen wurde für eine offene Installation entworfen und eignet sich nicht...

Страница 38: ... Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken stellen Sie sicher dass die Steckdose und das Verbindungskabel intakt sind 8 Stellen Sie sicher dass der Hauptschalter an der Rückseite des Ofens auf OFF steht 9 Stellen Sie sicher dass der Netzstecker leicht zugänglich ist um ihn zu War tungszwecken oder im Notfall schnell und einfach aus der Steckdose ziehen zu können 10 Das Kabel nicht befestigen 11...

Страница 39: ...13 O2 0 005 0 015 0 004 0 015 0 005 0 015 Raumheizungs Emissionen bei Nennwärme leistung 13 O2 mg Nm 12 12 12 Für Räume mit bis zu m 200 240 200 Durchmesser Rauchabzug mm 80 80 80 Rauchgastemperatur bei Nenn verringerter Kapazität C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Erforderlicher Kaminzug Pa 10 12 10 Erforderliches Rauchabzugssperrventil Möglich Möglich Möglich Kann bei einer Kaminkombination mit eine...

Страница 40: ... PÅ OVN 6 TILSLUTNING AF LEDNING TIL FORBRÆNDINGSLUFT 7 NØDVENDIG VENTILATION I RUMMET NÅR OVNEN ER I BRUG 8 KRAV TIL OVNENS PLACERING 9 ELEKTRISK TILSLUTNING 9 1 Eldiagram 10 FØRSTE IBRUGTAGNING 11 PRODUKTARK G Alle figurer der henvises til i denne vejledning findes bag i vejledningen 6 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 40 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S...

Страница 41: ...alleres af en Qlima autoriseret installatør Kun på denne måde kan slutbrugeren være sikker på at installatøren har den nødvendige baggrund og den nødvendige viden om produktet Ovnen kan kun fungere sikkert hvis den er sluttet til en professionelt installeret skorsten rør der fungerer korrekt Skorstens rørsystemet skal altid installeres iht den lokale lovgivning og eller anvisningerne i denne vejle...

Страница 42: ... i private hjem indendørs i stuer eller køkkener eller i garager Installer ikke ovnen soveværelser og badeværelser Det er vigtigt at installere ovnen korrekt af hensyn til produktets ydelse og personsikker heden Derfor gælder følgende Ovnen skal installeres af en Qlima auto riseret varme og installationstekniker In struktionerne i denne brugsanvisning kan variere iht lokal og eller regional lovgiv...

Страница 43: ...rs regler De strengeste regler og forskrifter er gældende For at forhindre fejl i installationen og for at garantere at systemet fungerer korrekt kræves en kva lificeret installatør Fejl skader og garanti krav der skyldes at installationen ikke er udført af en kvalificeret installatør er ikke dækket af garantien Kontakt altid forhandleren eller installatøren hvis du støder på problemer med ovnen e...

Страница 44: ...å ikke bruges af personer her under børn med fysisk eller psykisk han dicap personer med nedsat føleevne eller personer med manglende erfaring eller viden medmindre det sker under opsyn eller efter vejledning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Ovennævnte personer må aldrig efterlades alene med emballagen uden opsyn da emballagema terialet udgør en kvælningsfare Børn under 3 år skal ...

Страница 45: ...kommer for tæt på ilden Undgå at arbejde med brændbare opløs ningsmidler i det rum hvor ovnen bruges Fjern brændbare opløsningsmidler og le tantændelige materialer fra det rum hvor ovnen installeres Ovnen er tung og gulvunderlaget skal derfor kontrolleres af en ekspert Brug kun tørre træpiller af god kvalitet uden rester af lim harpiks og tilsætnings stoffer De skal have en diameter på 6 mm en mak...

Страница 46: ...ten kan føre til farlige situationer Denne ovn skal også forsynes med elektrisk strøm Læs advarslerne og bemærkningerne nedenfor grundigt igennem Brug ikke et defekt strømkabel Et defekt strømkabel må kun udskiftes af leverandøren eller en autoriseret person eller et serviceværksted Klem eller bøj ikke kablet Kontroller at strømkablet ikke kommer i kontakt med ovnens varme dele Tilslut ALDRIG enhe...

Страница 47: ...tilslutning hvis du ikke er sikker på at alting er tilsluttet korrekt Luftindtag og udtag må aldrig dækkes til Der må ikke stikkes genstande i enhedens åbninger Enheden må aldrig komme i kontakt med vand Sprøjt ikke vand på enheden eller sænk ikke enheden ned i vand fordi det kan forårsage kortslutning Træk altid netstikket ud af stikkontakten før enheden eller en del af den rengøres eller udskift...

Страница 48: ...gur 3 6 Kontroller at det flade kabel kan bevæges frit bag displaybeslaget 7 Fjern beskyttelsesmaterialet der sidder omkring det flade kabel se figur 4 8 Før det flade kabel ind i beskyttelseskanalen se figur 5 3 2 MONTAGE AF RUMTEMPERATURFØLER Rumtemperaturføleren sidder på ovnens bagside Rul følerens kabel så langt ud at enden af føleren befinder sig 5 cm over gulvet se figur 6 Sørg for at føler...

Страница 49: ...tørre diameter er tilladt med en maks diameter på 150 mm forudsat at det an førte skorstenstræk er opfyldt 5 Før der monteres en drøvleventil i skorstenskanalen skal det kontrolleres i de lokale nationale regler forskrifter forordninger og normer om dette er tilladt 6 Der må ikke installeres elektriske ledninger i eller i nærheden af skorstenen 7 Skorstenen skal afleveres røgtæt 8 Skorstenen skal ...

Страница 50: ...te træk skal måles mens skorstenen er varm Er trækket for svagt kan det medføre far lige situationer da røggasserne kan trænge ind i rummet 16 Monter aldrig en røggasventilator i eller på røgkanalen skorstenen Selve ovnen er forsynet med en røggasventilator Hvis der monteres en ekstra røg gasventilator i eller på kanalen kan det nedsætte ovnens funktion 17 En skorsten eller en del heraf som monter...

Страница 51: ...rbrændingsluften indsuges via det koncentriske rør Figur 9D A Røghætte B Reduktionsplade til eksisterende skorsten C Skorstensrør til reducering af diameter på eksisterende skorsten D Bøsning E Brandspærreplade F Koblingsring til skorstensrør G Dobbelt isoleret skorstensrør kan også udføres som enkeltrør til skorstenens bøsning H T rør med prop I Ledning til indsugning af forbrændingsluft Figur 9E...

Страница 52: ...korstenen være 2 meter lavere dvs 7 meter 2 meter 5 meter 5 TILSLUTNINGSRØR TIL SKORSTEN PÅ OVN Skorstenen skal tilsluttes det 80 mm rør der sidder på ovnens bagside se rør med cirkel om på figur 10 Røret skal tilsluttes så der ikke kan forekomme udsivning af røg Se krav til skorstenen og de nødvendige materialer i kapitel 4 6 TILSLUTNING AF LEDNING TIL FORBRÆNDINGSLUFT Sørg altid for at indtaget ...

Страница 53: ... For at bestemme ovnens endelige placering skal det kontrolleres om gulvet er tilstrækkelig stærkt til at bære ovnens vægt Bemærk Ovnens vægt er fordelt på fire justerbare ben Forstærk om nødvendigt gulvet 2 Juster benenes længde så ovnen står vandret Brug et vaterpas Sørg for at alle fire ben står med lige stor vægt på gulvet 3 Når ovnen placeres skal den i figur 12 anførte afstand mellem ovn og ...

Страница 54: ... Se figur 13 6 Kontroller at strømkablets stik er egnet til stikkontakten 7 Kontroller før stikket sættes i stikkontakten at stikket og ledningen ikke er beskadiget 8 Sørg for at der er slukket for strømafbryderen på ovnens bagside 9 Sørg for at stikket er let tilgængeligt så det er nemt og hurtigt at trække ud hvis der skal udføres vedligeholdelse eller opstår en nødsituation 10 Kablet må ikke fa...

Страница 55: ...else 13 O2 mg Nm 12 12 12 Ved rum på op til m 200 240 200 Diameter for udtag til udstødningsgas mm 80 80 80 Røggastemperatur nominel nedsat kapacitet C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Påkrævet skorstenstræk Pa 10 12 10 Påkrævet skorstensspjæld Muligvis Muligvis Muligvis Kan anvendes sammen med kombineret rør skorsten Nej Nej Nej Brændselstype Ø 6 mm Din Önorm EN Ø 6 mm Din Önorm EN Ø 6 mm Din Önorm E...

Страница 56: ...ENEA Y LA ESTUFA 6 CONEXIONES DEL CONDUCTO DE AIRE DE COMBUSTIÓN 7 VENTILACIÓN NECESARIA DEL ESPACIO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA 8 INSTALACIÓN DE LA ESTUFA 9 CONEXIONES ELÉCTRICAS 9 1 Esquema eléctrico 110 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 11 FICHA DE PRODUCTO G Todas las imagenes a las que se hace referencia en estas instrucciones se encuentran al final del manual 5 Instal_man_Fiorina_7...

Страница 57: ...reconocido por Qlima Únicamente así el usuario final está seguro de que el instalador está lo suficientemente cualifica do y capacitado La estufa solo funciona de forma segura si está conectada a una chimenea salida de humos instalada de forma profesional y que funcione bien La chimenea salida de humos tiene que instalarse siempre según la normativa local y o disposiciones del asegurador y o las i...

Страница 58: ...ciones domésticas normales No instale la estufa en dormitorios o cuartos de baño La instalación correcta de esta estufa es de suma importancia para el funcionamiento co rrecto del producto y para su seguridad perso nal Para eso se aplican las siguientes indica ciones Estaestufalatienequeinstalaruninstalador decalefacciónautorizadoporQlima sinoes así la garantía dejará de ser válida Si las ins truc...

Страница 59: ...e aplican las normas y regulaciones más estrictas Se requiere un instalador certificado para evitar erro res en la instalación y garantizar el correc to funcionamiento del sistema Los fallos daños y reclamaciones de la garantía que surjan del hecho de no haber utilizado un instalador certificado no están cubiertos por la garantía Sitienealgúnproblemaconsuestufa osilecues ta trabajo leer este manua...

Страница 60: ...ión cerca de la es tufa Vigile a los niños y evite que jueguen con la estufa Esta estufa no es apta para que la usen per sonas entre las que se incluyen a los niños con capacidades físicas sensoriales o men tales limitadas o sin suficiente experiencia y conocimiento a no ser que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que sea responsable de ...

Страница 61: ... de seguridad guantes etc Tenga cuidado al re llenar el embudo con pellets si la estufa está todavía caliente Procure que la bolsa con pellets no esté en un sitio en el que se pueda prender fuego Tenga cuidado con la ropa inflamable puede prenderse fuego si se acerca dema siado a la estufa No utilice sustancias inflamables en el mis mo espacio donde esté la estufa en fun cionamiento Evite los ries...

Страница 62: ...l o así lo estipule el seguro deje que un pro fesional autorizado revise y mantenga al menos dos veces al año la primera vez al principio de la temporada todo su sistema de estufa chimenea incluida Cuando se use la estufa intensivamente habría que limpiar todo el sistema chimenea incluida con más frecuencia No use la estufa como barbacoa Conecte una sola estufa por canal de humo Si se conectan más...

Страница 63: ...conexión de tierra Si el enchufe no es de tierra NO puede conectar el aparato El enchufe tiene que ser de fácil acceso cuando el aparato esté conectado No coloque el aparato debajo del enchufe de pared Antes de enchufar el aparato compruebe que La tensión de conexión coincide con el va lor de la placa del modelo El enchufe y la alimentación son los aptos para el aparato Que la clavija del cable en...

Страница 64: ... los laterales de cerámica antes de montar la pantalla 1 Retire la placa superior de la estufa que no está fijado al bastidor 2 Suelte las dos tuercas que están montadas en la parte posterior de la estufa ver ilustración 1 para que quepan las dos ranuras de la placa de montaje de la pantalla entre las dos tuercas 3 Presione las dos anillas montadas de las tuercas sueltas contra las paredes de la e...

Страница 65: ... CUMPLIR LAS CHIMENEAS 1 Solo se puede conectar un aparato a la chimenea No está permitido conec tar varios aparatos a una sola chimenea Nunca conecte dos estufas a una sola chimenea Ver ilustración 7 2 Cuando instale la chimenea utilice únicamente materiales de instalación aprobados La chimenea de la estufa de pellets tiene que ser resistente al fuego 450ºC como mínimo Consulte las leyes estipula...

Страница 66: ...La boca de salida de la chimenea tiene que contar con un caballete de chi menea aprobado 12 La chimenea y la estufa tienen que ser de fácil acceso para su inspección y limpieza 13 La estufa no puede servir de apoyo a la chimenea canal de humos 14 Si se usa un conducto para humos chimenea ya existente deje que lo limpie una empresa deshollinadora reconocida antes de instalar la estufa El óxido y re...

Страница 67: ... para conducto de chimenea D Conducto de doble pared para estufa E Conducto para muro de doble pared y aislado F Pieza en T con tapa de cierre G Tapa de cierre H Conducto de aspiración de aire de combustión I Conducto de una sola pared para chimenea también en versión do ble pared J Conducto de doble pared para chimenea también en versión una sola pared Ilustración 9B A C ampana de tiro B Anilla d...

Страница 68: ... diámetro de la chimenea existen te D Pieza de conexión E Placa de separación de fuegos F Anilla de conexión para conducto de chimenea G Conducto aislado de doble pared para chimenea hasta la conexión de la chimenea también se puede hacer de una sola pared H Pieza en T con tapa I Conducto de aspiración de aire de combustión Ilustración 9E A Conducto para muro de doble pared y aislado B Campana de ...

Страница 69: ... la tabla el conducto de chimenea con una pieza en T puede tener una altura máxima de 7 metros Se le añaden dos codos extra con lo que la chimenea tiene que acortarse 2 metros lo que implica 7 metros 2 metros 5 metros 5 PUNTO DE CONEXIÓN ENTRE LA CHIMENEA Y LA ESTUFA Se tiene que conectar la chimenea al conducto de 80 mm que se encuentra en la parte posterior de la estufa ver el conducto marcado c...

Страница 70: ...da de aire con un mínimo de 100 cm En el caso de estufas instaladas en espacios con ventilación mecánica hay que se guir las siguientes normas Capacidad de la ventilación mecánica m3 h Diámetro de ventilación extra necesario cm2 50 140 50 100 280 101 150 420 8 INSTALACIÓN DE LA ESTUFA Nunca instale o realice tareas de mantenimiento cuando este enchufada Procure que la estufa siempre esté desenchuf...

Страница 71: ...con toma de tierra Si no hubiera un contacto de tierra apropiado tiene que solicitar a un electricista reconocido que se lo instale 3 No utilice nunca un alargador para enchufar el aparato Si no hubiera un enchu fe con toma de tierra apropiado tiene que solicitar a un electricista reconocido que se lo instale 4 Procure que el cable de alimentación no roce ninguna pieza caliente de la estu fa 5 El ...

Страница 72: ...endido 9 Espacio de ventilación 10 Ventilador de extracción de humos 11 Cable codificador 12 Placa electrónica 10 PRIMERA PUESTA EN MARCHA Antes de poner la estufa a funcionar por primera vez lea atentamente el manual de uso especialmente el apartado 3 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 72 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 72...

Страница 73: ...13 O2 mg Nm 12 12 12 Para espacios de hasta m m 200 240 200 Diámetro de salida del humo mm 80 80 80 Temperatura de los gases de humo con capa cidad nominal reducida C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Tiro necesario de la chimenea Pa 10 12 10 Válvula solenoide necesaria para chimenea Posiblemente Posiblemente Posiblemente Se puede aplicar en una combinación de chimenea con un conducto de humo No No No ...

Страница 74: ...ΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 7 ΕΙΣΟΔΟΣ ΦΡΕΣΚΟΥ ΑΕΡΑ 8 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΟΜΠΑΣ 9 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ 9 1 Διάγραμμα καλωδίωσης 10 ΑΡΧΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 11 ΦΎΛΛΟ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Οι αναφορές αυτού του εγχειριδίου με αυτό το λογότυπο αφορούν μόνο τη Γαλλία G Όλες οι απεικονίσεις στις οποίες γίνεται αναφορά μέσα σε αυτό το εγχειρίδιο βρίσκονται στο τέλος του εγχειριδίου Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 ...

Страница 75: ...ών αυτών και δεν αναλαμβάνουν την ευθύνη σχετικά με τη χρήση τους Οι πληροφορίες οι προδιαγραφές και οι παράμετροι μπορεί να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση για λόγους τεχνικών βελτιώσεων Οι ακριβείς προδιαγραφές αναγράφονται πάνω στην περιγραφή της ετικέτας Η σόμπα δεν μπορεί να λειτουργήσει με ασφάλεια παρά μόνο αν είναι συνδεδεμένη με έναν καπναγωγό ελεγμένο εγκατεστημένο από έναν επαγγελ...

Страница 76: ...ι ή ένα γκαράζ υπό την προϋπόθεση ότι είναι μέρη ξηρά Μην εγκαταστήσετε τη σόμπα κυρίως μέσα στα υπνοδωμάτια ή στα μπάνια Για να είναι αποδοτική η συσκευή σας και για να εγγυηθούμε την ασφάλειά σας είναι πολύ σημαντικό η σόμπα σας να εγκατασταθεί σωστά Για αυτό Η σόμπα αυτή πρέπει να εγκαθίσταται από έναν έμπειρο τεχνικό συνεργάτη της Qlima και ή με πιστοποίηση Qualibois ή παρόμοια για θέρμανση κα...

Страница 77: ... εγκαθίσταται σε ένα μέρος όπου ο σχεδιασμός του κτιρίου και η χρήση του δωματίου δεν εμποδίζει σε καμία περίπτωση την ασφάλεια χρήσης Η ακόλουθη επεξήγηση των επιλογών σχετικά με την εγκατάσταση καμινάδας ή και την παροχή καθαρού αέρα είναι ενδεικτική Είστε υπεύθυνοι για να διασφαλίσετε ότι το σύνολο εγκαθίσταται σύμφωνα με τους εθνικούς ή και τοπικούς κανόνες ή και κανονισμούς Πρέπει επίσης να α...

Страница 78: ...ερικό περιβάλλον Μην καλύπτετε ποτέ τις εισόδους και τις εξόδους αέρα της συσκευής Να ελέγχετε συχνά για απουσία βρομιάς μέσα στον αεραγωγό Χρησιμοποιήστε ένα σωστό εργαλείο για να μεταφέρετε τη σόμπα Η μη τήρηση αυτής της σύστασης μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό του σώματος και ή σε βλάβη της σόμπας Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο και ή εύφλεκτα υλικά σε απόσταση μικρότερη από 200 mm από τα ...

Страница 79: ...τομα κοντά στη συσκευασία χωρίς επίβλεψη Τα υλικά της συσκευασίαςπαρουσιάζουνκίνδυνοπνιγμού Τα παιδιά κάτω των 3 ετών πρέπει να κρατούνται μακριά εκτός εάν εποπτεύονται συνεχώς Παιδιά από 3 ετών και κάτω των 8 ετών μπορούν να ενεργοποιήσουν απενεργοποιήσουν τη συσκευή μόνο εάν έχει ρυθμιστεί στην προβλεπόμενη κανονική θέση λειτουργίας και τα παιδιά επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί για την ασφαλή χρ...

Страница 80: ...α διαλυτικά στο δωμάτιο όπου η σόμπα είναι αναμμένη Αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς αφαιρώντας από το δωμάτια όλα τα εύφλεκτα διαλυτικά και τα καύσιμα υλικά Η σόμπα είναι βαριά Πριν την εγκατάσταση ένας ειδικός πρέπει να ελέγξει την αντοχή σε βάρος του πατώματος σας Χρησιμοποιήστε μόνο καλής ποιότητας πέλλετ ξύλου απαλλαγμένο από κατάλοιπα κόλλας ρετσίνι ή πρόσθετα Διάμετρος 6 mm Μήκος μέγ 30 mm Σ...

Страница 81: ... για την ασφάλειά σας Εάν δεν υπάρχει κανονισμός και ή οδηγίες ασφάλειας διασφαλίστε ότι το σύστημα στο οποίο συμπεριλαμβάνεται και ο καπναγωγός θα περάσει από έλεγχο και συντήρηση από έναν έμπειρο επαγγελματία τουλάχιστον δύο φορές το χρόνο την πρώτη φορά κατά την έναρξη της περιόδου θέρμανσης Εάν χρησιμοποιείτε τη σόμπα με εντατικό ρυθμό ο καθαρισμός του συστήματος συμπεριλαμβανομένου και του κα...

Страница 82: ...καταστήσει μία ένας εξουσιοδοτημένος ηλεκτρολόγος Ελέγξτε την τάση του ρεύματος Η συσκευή αυτή έχει προβλεφθεί για να συνδέεται μόνο με γειωμένες πρίζες 230 V 50 Hz Η συσκευή ΠΡΕΠΕΙ πάντα να έχει γειωμένη σύνδεση Μην συνδέετε σε καμία περίπτωση τη συσκευή με μη γειωμένη ηλεκτρική τροφοδότηση Πρέπει πάντα να υπάρχει εύκολη πρόσβαση στηνπρίζαότανησυσκευήείναισυνδεδεμένη Μην τοποθετείτε τη συσκευή ακ...

Страница 83: ...λώματος Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή πριν τον καθαρισμό της την αλλαγή μηχανισμού ή εξαρτήματος Να αποσυνδέετε πάντα την ηλεκτρική πρίζα πριν πραγματοποιήσετε εργασίες συντήρησης στη σόμπα Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε Απαγορεύεται να κάνετε τροποποιήσεις στη συσκευή Μπορείναπροκαλέσετεκαταστάσεις πολύ επικίνδυνες Οι τροποποιήσεις επίσης ακυρώνουν την εγγύηση Φυλάσσ...

Страница 84: ... ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Αυτό τοποθετείται στο πίσω μέρος της σόμπας Ξετυλίξτε επαρκώς το καλώδιο του ανιχνευτή ώστε η άκρη του ανιχνευτή να βρίσκεται 5 cm από το έδαφος Απεικόνιση 6 Ο ανιχνευτής δεν πρέπει να ακουμπά τα καυτά σημεία της σόμπας 4 ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΚΑΠΝΑΓΩΓΟΥ Ο καπναγωγός είναι ένα από τα πιο σημαντικά εξαρτήματα της εγκατάστασης Σε αυτό το κεφάλαιο αναφερόμαστε στις ελάχιστες απαιτήσ...

Страница 85: ...υλικά DTU 24 1 Για να μάθετε τις απαιτήσεις που αφορούν τα υλικά εγκατάστασης συμβουλευτείτε τους κανονισμούς οδηγίες αποφάσεις και τα τοπικά εθνικά πρότυπα 4 Η σόμπα πρέπει να συνδέεται με τον καπναγωγό του οποίου τα χαρακτηριστικά διάταξη μήκος αντιστοιχούν στις προδιαγραφές που αναγράφονται στον πίνακα 1 σελίδα 9 αυτού του εγχειριδίου εγκατάστασης Ο καπναγωγός ανώτερης διαμέτρου επιτρέπεται αν ...

Страница 86: ...ωγού 2 5 m 2 5 m Μέγιστο κάθετο μήκος του καπναγωγού 7 m 10 m Μέγιστο κάθετο ύψος ανάμεσα σε 2 μετακινήσεις 5 m 5 m επιτρέπονται 2 μετακινήσεις το μέγιστο με μέγιστη γωνία 45 5 ΑΓΩΓΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ Ο αγωγός της σύνδεσης εξασφαλίζει την ένωση ανάμεσα στο μπουρί της συσκευής και το στόμιο εισόδου μέσα στον καπναγωγό Υπενθυμίζεται ότι απαγορεύεται να συνδέετε πολλαπλές συσκευές σε έναν μοναδικό καπναγωγό ...

Страница 87: ...ι ένας σωλήνας εισόδου αέρα με 50 cm μέγιστο μήκος και διάμετρο 50 mm και η οποία είναι συνδεδεμένη με τη σόμπα σας Κολάρο σωλήνα Πλάκα υψηλής στεγανότητας Κινέζικο καπέλο Εύκαμπτος λείος 153 mm μέγιστη διάμετρος Σύνδεση σόμπας σωλήνα Πλάκα καθαρισμού Σφιγκτήρας ασφαλείας Ευθύγραμμο στοιχείο Ταφ 90 πώμα Είσοδος αέρα 40 cm πάνω από το ψηλότερο σημείο της σκεπής Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S...

Страница 88: ...νας σωλήνας εισόδου αέρα με 50 cm μέγιστο μήκος και διάμετρο 50 mm και η οποία είναι συνδεδεμένη με τη σόμπα σας Φρέσκος αέρας Ταφ90 ομόκεντρο μεδιπλότρύπημα Πώματρυπημένογια τημόνωσητουαέρα Σφιγκτήρας τοίχου Στήριγμα τοίχου Σφιγκτήρας ασφαλείας Ευθύγραμμο στοιχείο ομόκεντρο Σφιγκτήρας ασφαλείας Ευθύγραμμο στοιχείο απλού τοιχώματος Κάθετοτερματικό Καπνός 40 cm πάνω από το ψηλότερο σημείο της σκεπή...

Страница 89: ...της ονομαστικής διαμέτρου αν δημιουργηθεί μια προστασία ενάντια στη θερμότητα που δημιουργεί ένα κενό αέρος ανάμεσα στον αγωγό σύνδεσης και στα γειτονικά προϊόντα καύσης Αυτή η προστασία πρέπει να κατασκευαστεί σε προϊόν μη καύσιμο και πρέπει να δημιουργεί κενό αέρος Κάθετοτερματικό Σωλήνας ένωσης με προεξοχή Στήριγμα στη σκεπή Κολάρο στήριξης Σφιγκτήρας ασφαλείας Ευθύγραμμο στοιχείο ομόκεντρο Ευθ...

Страница 90: ...ερο σημείο της σκεπής Φρέσκος αέρας Κάθετοτερματικό Σωλήνας ένωσης με προεξοχή Σφιγκτήρας ασφαλείας Κολάρο στήριξης Πλάκα καθαρισμού Ευθύγραμμο στοιχείο ομόκεντρο Ταφ90 ομόκεντρομετρύπημα Εκκένωση καπνού Ταφ90 ομόκεντρομετρύπημα Εισαγωγή αέρα Συμπαγέςπώμα Αερισμός Καλούπωμα με υψηλό και χαμηλό αερισμό στο κατοικήσιμο μέρος Στήριγμα στη σκεπή Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S l...

Страница 91: ...ύπου PVC για αυτήν την παροχή αέρα 8 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΟΜΠΑΣ Μην προχωρείτε στην εγκατάσταση της μονάδας και μην κάνετε ποτέ εργασίες συντήρησης στη μονάδα όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Να διασφαλίζετε πάντα ότι η σόμπα είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα 1 Πριν την οριστική τοποθέτηση της σόμπας επιβεβαιώστε ότι το δάπεδο είναι ικανοποιητικά γερό για να στηρίξει το βάρος της σόμπας Προσοχή Το βάρος τη...

Страница 92: ...ε μία από έναν αναγνωρισμένο εγκαταστάτη 3 Μη συνδέετε ποτέ τη σόμπα με τη βοήθεια επέκτασης Εάν δεν υπάρχει διαθέσιμη γειωμένη πρίζα πρέπει να εγκαταστήσετε μία από έναν αναγνωρισμένο εγκαταστάτη 4 Διασφαλίστε ότι το τροφοδοτικό καλώδιο δεν ακουμπά θερμά σημεία της σόμπας 5 Το καλώδιο τροφοδότησης παρέχεται χωριστά Ένα από τα άκρα πρέπει να είναι συνδεδεμένο στη σόμπα δείτε την απεικόνιση 13 6 Δι...

Страница 93: ...αινία οθόνης 8 Ράβδος ανάφλεξης 9 Ανεμιστήρας για τον αέρα περιβάλλοντος 10 Ανεμηστήρας για την εξαγωγή καπνού 11 Καλώδιο κωδικοποιητή 12 Τυπωμένο κύκλωμα 10 ΑΡΧΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πριν την αρχική τοποθέτηση διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης ειδικότερα το κεφάλαιο 3 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 93 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S li...

Страница 94: ... mg Nm 12 12 12 Για δωμάτια μέχρι m 200 240 200 Διάμετρος σωλήνα εκκένωσης mm 80 80 80 Θερμοκρασία καπνού με ισχύ ονομαστική μειωμένη C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Απαραίτητη έλκυση καμινάδας Pa 10 12 10 Με πολλές σόμπες Ίσως Ίσως Ίσως Χρήση πάνω σε συνδυασμό καπναγωγού Όχι Όχι Όχι Τύπος καυσίμου Ø 6 mm Din Önorm EN Ø 6 mm Din Önorm EN Ø 6 mm Din Önorm EN Ονομαστικό μήκος διάμετρος καυσίμου mm Di...

Страница 95: ...95 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 95 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 95 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 96: ...INT BETWEEN THE CHIMNEY AND STOVE 6 CONNECTION OF THE COMBUSTION AIR PIPE 7 COMPULSORY ROOM VENTILATION WHEN USING THE STOVE 8 POSITION THE UNIT 9 ELECTRICAL CONNECTIONS 9 1 Wiring diagram 10 INITIAL START UP 11 PRODUCT SHEET G All the images referred to in this manual can be found at the bottom of the manual 4 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 96 Instal_man_Fi...

Страница 97: ...re that the installer has adequate preparation and knowl edge of the product The stove can only operate risk free when it is connected to a properly functioning chimney flue pipe that has been professionally installed The chimney flue pipe system must always be installed in compliance with local legislation and or the regulations imposed by the insurance company and or the instructions given in th...

Страница 98: ...a garage in a dry place Do not install the stove in bedrooms or bath rooms It is essential to install the stove properly in order to guarantee duration of the product and for your own safety We therefore rec ommend the following The stove must be installed by an author ised Qlima technician The operating in structions provided in this manual may vary according to local and or regional legislation ...

Страница 99: ...guarantee proper functioning of the sys tem a qualified installer is required Faults damage and warranty claims arising from the fact that a qualified installer was not used are not covered by the warranty In the event of a malfunction or difficulty in understanding this manual please contact your distributor or installer as soon as possible Pellet combustion requires oxygen and therefore air Alwa...

Страница 100: ...h little experience and knowledge on the subject unless under the direct supervision of or following specific instructions from a per sonresponsiblefortheirsafety Neverleave the packaging lying around unattended in presence of the aforementioned persons Risk of suffocation Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 ye...

Страница 101: ... stove is located To avoid any risk do not keep combustible materials or flammable solvents in the same room The stove is particularly heavy so make sure that the floor can bear its weight Only use good quality dry wood pellets without any glue resin or additives resi due 6mm diameter Max length 30mm Do not use any fuels other than the afore mentioned wood pellets Other fuels such as wood chips wi...

Страница 102: ... pipe can give rise to hazardous situations This stove requires an electrical connection Read the following warnings and observations carefully Do not use a damaged electric cable A damaged electric cable must be replaced by the supplier or by authorised person nel repair centre Do not block or bend the cable Make sure that the electric cable does not come into contact with any hot parts of the st...

Страница 103: ...ir inlet Do not insert any objects into the holes in side the stove Avoid all contact with water Do not spray the stove or immerse it in water as this could cause a short circuit Remember to unplug the stove before cleaning or replacing parts on it Always disconnect the plug from the sock et before carrying out any maintenance work on the stove Disconnect the plug from the socket when the heater i...

Страница 104: ...ENSOR The room temperature sensor is located at the back of the stove Unwind the sen sor cable until the sensor tip is 5 cm from the floor see Figure 6 Make sure that the sensor does not come into contact with hot parts of the stove 4 MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE FLUE PIPE CHIM NEY The chimney flue pipe is a very important part of the system This chapter deals with the minimum requirements that th...

Страница 105: ...imney channel 6 Do not install electric cables down the chimney or near it 7 The fireplace must be smoke tight 8 The chimney must be vertically installed in such a way that no flue gas blocks occur If however a part of the chimney needs to be horizontally installed the length of the horizontal part should be no more than 2 m and must slope by at least 5 in the direction of the combustion gas exhau...

Страница 106: ...cause the flue gases can spread into the room 16 Never place a flue gas fan inside or above the flue gas chimney channel The stove is already equipped with a cat back exhaust fan An additional fan inside or above the channel may impede proper functioning of the stove 17 A chimney or a part of it fitted outside the house must have a double wall See Figure 8 A single wall pipe can be used inside the...

Страница 107: ... air intake pipe the combustion air is drawn through the concentric pipe Figure 9D A Forced draught hood B Existing chimney plate shrinkage C Chimney pipe to reduce the diameter of the existing chimney D Coupling joint E Fireplace separation plate F Flue pipe coupling ring G Insulated double wall flue pipe can also be created with a single wall as far as the connection to the chimney H T joint wit...

Страница 108: ... T joint can reach a maximum height of 7 m Two additional curves are fitted in such a way that the chimney is 2 m lower therefore 7 m 2 m 5 m 5 CONNECTION POINT BETWEEN THE CHIMNEY AND STOVE The chimney can be connected to the 80 mm pipe on the back of the stove see the pipe circled in figure 10 Ensure that the pipe is connected in such a way that no smoke can escape See chapter 4 for requirements...

Страница 109: ...entilation section re quired cm2 50 140 50 100 280 101 150 420 8 POSITION THE UNIT Never install the unit or carry out maintenance work on it if it is plugged into the mains socket Always make sure that the stove is disconnected from the mains 1 When it comes to the final positioning of the stove make sure that the floor is sufficiently solid in order to support its weight Please note the weight o...

Страница 110: ...e an extension cable to connect the stove In the absence of a grounded socket it must be installed by an authorised installer 4 Make sure that the extension cable does not come into contact with hot parts of the stove 5 A part of the extension cable supplied must be connected to the stove see figure 13 6 Make sure the extension cable plug fits in the socket 7 Before inserting the plug into the soc...

Страница 111: ...onsult manual Consult manual Consult manual CO level at 13 O2 nominal reduced capacity 0 005 0 015 0 004 0 015 0 005 0 015 Dust at nominal heat output 13 O2 mg Nm 12 12 12 For rooms up to m 200 240 200 Flue diameter mm 80 80 80 Flue gas temperature at nominal reduced capacity C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Required chimney draught Pa 10 12 10 Required flue choke valve Possible Possible Possible Ca...

Страница 112: ...DEL CAMINO ALLA STUFA 6 COLLEGAMENTO DEL TUBO DELL ARIA DI COMBUSTIONE 7 VENTILAZIONE NECESSARIA DELL AMBIENTE DURANTE L UTILIZZO DELLA STUFA 8 POSIZIONARE L UNITÀ 9 COLLEGAMENTI ELETTRICI 9 1 Schema elettrico 10 PRIMO AVVIO 11 SCHEDA PRODOTTO G Tutte le immagini alle quali si fa riferimento nel presente manuale si trovano in fondo allo stesso Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S...

Страница 113: ...ale può essere certo che l installatore abbia preparazione e co noscenze adeguate sul prodotto La stufa può funzionare senza rischi solo quando è collegata ad un camino una canna fumaria installato a da un professionista e correttamente funzionante Il sistema camino la canna fumaria deve essere sempre installato a seguendo la le gislazione locale e o le disposizioni della compagnia di assicurazion...

Страница 114: ...soggiorno di una cucina e di un garage in luogo asciutto Non installare la stufa in camere da letto o bagni La corretta installazione della stufa è di vitale importanza per la durata del prodotto e per la vostra sicurezza Si consiglia quindi di attener si a quanto segue La stufa deve essere installata da un tecnico autorizzato Qlima a svolgere tale mansio ne Le istruzioni d uso fornite dal present...

Страница 115: ...corretto funzionamento del sistema è necessario rivolgersi ad un installatore qualificato Nel caso in cui non ci si avval ga di un installatore qualificato guasti e o danni non saranno coperti da garanzia In caso di malfunzionamento o difficoltà di comprensione di questo manuale La preghia mo di contattare il Suo distributore o installa tore al più presto La combustione del pellet necessita di oss...

Страница 116: ...riali o mentali o con poca esperienza e conoscenza in materia se non sotto la diretta supervisione o su istruzioni specifiche di una persona responsabile per la loro sicurezza Non lasciare mai le per sone menzionate sopra senza sorveglianza in presenza dell imballaggio Sussiste il pe ricolo di soffocamento I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti sotto supervisione continua I bambi...

Страница 117: ... in prossimità del fuoco Non utilizzare solventi infiammabili nella stanza in cui si trova la stufa Per evitare qualsiasi rischio si consiglia di non tenere materiale combustibile né solventi infiam mabili nella stessa stanza La stufa è particolarmente pesante assicu rarsi che il pavimento ne regga il peso Usareesclusivamentepelletdilegnaasciut to di buona qualità privo di residui di col la resina...

Страница 118: ...utilizzare la stufa come barbecue Collegare una sola stufa a legna per canna fumaria Collegare più stufe alla stessa canna fumaria può causare situazioni pericolose Questa stufa necessita di un collegamento elettrico Leggere attentamente le avvertenze e considerazioni riportate di seguito Non utilizzare un cavo elettrico danneg giato Un cavo elettrico danneggiato dovrà esse re sostituito dal forni...

Страница 119: ...sta La presa e la corrente siano adeguate La spina sia adatta alla presa G I collegamenti elettrici siano stati adeguatamente controllati da un esperto soprattutto se non si è sicuri che tutto sia a posto Non coprire mai le prese d aria Non inserire oggetti nei fori presenti all in terno della stufa Evitare qualsiasi contatto con l acqua Non spruzzare la stufa né immergerla in acqua in quanto potr...

Страница 120: ...tate 4 Posizionare le aperture della piastra del display tra la testa del bullone e l anello cfr fig 2 5 Quindi avvitare entrambe le viti in modo da fissare il display cfr fig 3 6 Assicurarsi che il cavo piatto si possa muovere liberamente dietro alla piastra del display 7 Rimuovere il materiale di protezione presente attorno al cavo piatto cfr fig 4 8 Posizionare il cavo piatto nella canalina di ...

Страница 121: ...llazione per camini 3 Il camino e la relativa uscita devono essere posizionati a distanza sufficiente dai materiali combustibili e infiammabili Consultare le regole prescrizioni regolamenti e norme locali nazionali relativamente ai requisiti di tali mate riali 4 La stufa deve essere collegata a un camino del diametro conforme alle spe cifiche di cui alla tabella 1 del presente manuale d installazi...

Страница 122: ... malfunzionamento della stufa L accumulo di fuliggine e di altri corpi estranei può comportare inneschi e creare situazioni pericolose Qua lora un canale dei fumi camino esistente presentasse un diametro superiore a 150 mm esso deve essere adeguato e reso idoneo a una stufa a pellet mediante il montaggio di un tubo all interno del camino esistente Attenzione Fare controllare il camino esistente da...

Страница 123: ... Anello giunto della canna fumaria F Canna fumaria a parete a doppio isolamento G Piano piastra di supporto H Piastra di separazione focolare I Canna fumaria a parete doppia può essere realizzata anche a pa rete singola fino al soffitto J Giunto a T con tappo K Tubo di aspirazione aria di combustione Figura 9C A Cappa di tiraggio B Collarino battiacqua C Piastra di supporto a tetto D Piano piastra...

Страница 124: ...erticale del camino 7 0 m 10 m 7 0 m 10 m Lunghezza massima verticale del camino in caso di due curve perpendicolari 90 e di un giunto a T 5 0 m 8 0 m Numero massimo di curve perpendicolari 90º 3 4 Lunghezza massima orizzontale 2 0 m 2 0 m Inclinazione orizzontale minima della parte per gas combusti 5 5 Tabella 1 Panoramica delle dimensioni del camino canale dei fumi G Qualora nel camino venisse m...

Страница 125: ...IZZO DELLA STUFA La stufa non può essere utilizzata qualora venisse utilizzato un sistema di aspirazione dell aria un impianto di riscaldamento ad aria calda o altri ap parecchi che influiscono sulla pressione dell aria nell ambiente Tali appa recchiature devono essere disattivate Assicurarsi che all interno della stanza entri un adeguata quantità di aria fresca Ogni ora sono necessari 50 m d aria...

Страница 126: ...per la libera installazione e non è indicata per l incasso 5 Assicurarsi che la griglia dalla quale fuoriesce l aria riscaldata sia libera e non ostruita 6 Assicurarsi che la griglia d aspirazione dell aria di ritorno non sia ostruita 7 Qualora il pavimento fosse composto da materiale infiammabile la stufa deve essere posizionata su una piastra resistente al fuoco Tale piastra deve presentare dime...

Страница 127: ...nte per eseguire interventi di manutenzione o in caso d emergenza 10 Non fissare il cavo 11 Buig en knik de kabel niet L eventuale cavo di alimentazione o spina danneggiati possono essere sostituiti unicamente dal fornitore da un tecnico competente o da un addetto al servizio tecnico autorizzato 9 1 SCHEMA ELETTRICO Figura 14 1 Sensore temperatura ambiente 2 Sensore temperatura ambiente del tubo g...

Страница 128: ...amento d ambiente alla potenza termica nominale 13 O2 mg Nm 12 12 12 Per ambienti fino a m 200 240 200 Diametro del tubo di scarico mm 80 80 80 Temperatura Fumi di scarico C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Depressione del caminio Pa 10 12 10 Valvola Possibilmente Possibilmente Possibilmente La stufa deve avere una propria canna fuma ria No No No Tipo di combustibile Ø 6 mm Din Önorm EN Ø 6 mm Din Öno...

Страница 129: ...129 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 129 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 129 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 130: ...AN DE KACHEL 6 AANSLUITEN VAN DE VERBRANDINGSLUCHT LEIDING 7 BENODIGDE VENTILATIE VAN DE RUIMTE TIJDENS EEN IN BEDRIJF ZIJNDE KACHEL 8 PLAATSEN VAN DE KACHEL 9 ELEKTRISCHE AANSLUITING 9 1 Elektrisch schema 10 EERSTE INGEBRUIKNAME 11 PRODUCT FICHE G Alle afbeeldingen waarnaar in deze handleiding verwezen wordt bevinden zich achterin de handleiding 1 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma...

Страница 131: ...stalleerd door een erkende Qlima installateur Alleen dan is de eindgebruiker er zeker van dat de installateur over voldoende deskun digheid en productkennis beschikt De kachel werkt alleen veilig als hij is aangesloten op een professioneel geïnstal leerde goed functionerende schoorsteen rookafvoer De schoorsteen rookafvoer moet altijd worden geïnstalleerd volgens de plaatselijke regels en of de vo...

Страница 132: ...kens en garages op droge plaatsen in normale huishoudelijke situaties Installeer de kachel niet in slaap of badka mers Decorrecteinstallatievandezekachelisuiterst belangrijk voor het juist functioneren van het product en voor uw persoonlijke veiligheid Daarom gelden de volgende aanwijzingen Deze kachel moet worden geïnstalleerd door een door Qlima geautoriseerde ver warmings of installatiemonteur ...

Страница 133: ...en van uw verzekeraar en of de voorschriften van uw schoorsteen leveran cier te volgen De meest strikte voorschrif tenenregelgevingzijndanvantoepassing Om fouten in de installatie te voorkomen en een goede werking van het systeem te garanderen is een gekwalificeerde instal lateur benodigd Fouten beschadigingen en garantieclaims die voort komen uit het feit dat geen gekwalificeerde installateur is ...

Страница 134: ...afstand van 200 mm tussen de muren en de zij achterkanten van de kachel aan Tijdens gebruik kan de kachel aan de bui tenkant erg heet worden Laat NOOIT kin deren zonder toezicht bij de kachel achter Houd toezicht op kinderen om te voorko men dat ze met de kachel spelen Deze kachel is niet bestemd voor gebruik door personen waaronder begrepen kin deren met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelij...

Страница 135: ...kandekachelaandebuiten kant erg heet worden Gebruik geschikte hittebestendige persoonlijke beschermin gen zoals hittebestendige handschoenen bij het bedienen van de kachel Gebruik tijdens het installeren en bij het onderhoud van de kachel altijd de nodige persoonlijke beschermingsmiddelen zoals veiligheidsbril handschoenen enz Wees voorzichtig wanneer u de ka cheltrechter bij vult met pellets wann...

Страница 136: ...et in de schoorsteen of in de kachel Dit leidt tot verminderde prestaties en mogelijk gevaarlijke situaties Laat de schoorsteen regelmatig schoon maken en vegen volgens de lokale wet en regelgeving en of zoals voorgeschreven door uw verzekering Bij ontbreken van lokale wet en regelgeving en of een voor schrift van de verzekering laat tenminste tweemaal per jaar de eerste keer aan het begin van het...

Страница 137: ...p van een verlengkabel aan Als er geen geschikt geaard stopcontact beschikbaar is dient u er een te laten installeren door een erken de elektricien Controleer de netspanning Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor geaarde stop contacten Aansluitspanning 230 Volt 50 Hz Het apparaat MOET altijd een geaarde aansluiting hebben Als de voeding niet geaard is mag u het apparaat absoluut NIET aansluiten...

Страница 138: ...d uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonma ken of voordat u het apparaat of een on derdeel van het apparaat gaat vervangen Trek altijd de stekker uit het stopcontact alvorens onderhoud te plegen aan de ka chel Trek de stekker altijd uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is Wijzigingen aanbrengen aan het apparaat is niet toegestaan Hierdoor kunnen le vensgevaarlijke s...

Страница 139: ...aan de achterzijde van de kachel Rol de kabel van de sensor zover af dat het uiteinde van de sensor zich 5 cm van de vloer bevindt zie afbeelding 6 Zorg ervoor dat de sensor niet tegen de warme delen van de kachel aankomt 4 MINIMALE EISEN AAN HET ROOKKANAAL SCHOORSTEEN De schoorsteen het rookkanaal is een zeer belangrijk onderdeel van de installatie In dit hoofdstuk word gesproken over de minimale...

Страница 140: ...oorklep in het schoorsteenkanaal de plaatselijke nationale regels voorschriften verordeningen en normen of dit is toegestaan 6 Er mag geen elektrisch bedrading door de schoorsteen of nabij de schoor steen zijn worden geïnstalleerd 7 De schoorsteen moet rookdicht worden opgeleverd 8 De schoorsteen moet verticaal worden geïnstalleerd en wel zo dat er geen blokkades van de rookgassen kan optreden Ind...

Страница 141: ...orsteen Laat een bestaande schoorsteen controleren door een erkend schoorsteenbedrijf of deze geschikt is voor het verbranden van vaste brandstof zoals pellets 15 De trek van de schoorsteen moet 11Pa plus of min 1Pa bedragen Deze trek moet worden gemeten als de schoorsteen warm is Een tekort aan trek kan tot gevaarlijke situaties leiden omdat rookgassen de ruimte kunnen binnen dringen 16 Plaats no...

Страница 142: ...eplaat I Dubbelwandige geïsoleerde schoorsteenpijp mag tot het plafond ook enkelwandig worden uitgevoerd J T Stuk met dop K Verbrandingslucht aanzuigleiding Afbeelding 9C A Trekkap B Stormkraag C Dak ondersteuningsplaat D Verdieping ondersteuningsplaat E Schoorsteenpijp verbindingsring F Concentrische schoorsteenpijp G Verdieping ondersteuningsplaat H Brand separatieplaat I Concentrische schoorste...

Страница 143: ...t geval van twee haakse bochten 90º en één T stuk 5 0 m 8 0 m Maximaal aantal haakse bocht 90º 3 4 Maximale lengte horizontaal 2 0 m 2 0 m Minimale stijging horizontale rookgasge deelte 5 5 Tabel 1 Overzicht van de afmetingen van de schoorsteen het rookkanaal G Indien er meer dan 1 bocht 1 T stuk in de schoorsteen gemonteerd wordt moet voor iedere extra gemonteerde bocht T stuk de maximale vertica...

Страница 144: ...beelding 8 en 9A t m 9E Zorg ervoor dat de leiding voor de verbrandingslucht te allen tijde verse lucht van buiten aan kan zuigen 7 BENODIGDE VENTILATIE VAN DE RUIMTE TIJDENS GEBRUIK KACHEL De kachel mag niet gebruikt worden indien er gebruik wordt gemaakt van een luchtafzuigsysteem hetelucht verwarming of andere apparaten welke invloed hebben op de luchtdruk in de ruimte Deze apparatuur dient te ...

Страница 145: ...ntworpen voor vrijstaande installatie en niet geschikt voor in bouw 5 Zorg ervoor dat het rooster waar de verwarmde lucht uitkomt vrij kan uit blazen en niet wordt geblokkeerd 6 Zorg ervoor dat het aanzuigrooster van de retourlucht niet wordt geblok keerd 7 Als de vloer bestaat uit brandbaar materiaal moet de kachel op een vuur vaste grondplaat worden geplaatst Deze plaat moet aan de voorzijde 40 ...

Страница 146: ... deze voor on derhoud of in noodsituatie snel en eenvoudig uit het stopcontact te nemen is 10 Klem de kabel niet vast 11 Buig en knik de kabel niet Een beschadigde stroomkabel of stekker mag alleen worden vervangen door de leverancier door een bevoegd persoon of een bevoegd servicepunt 9 1 ELEKTRISCH SCHEMA Afbeelding 14 1 Omgevingstemperatuursensor 2 Temperatuursensor van de verbrandingsgasleidin...

Страница 147: ...afgifte 13 O2 mg Nm 12 12 12 Voor vertrekken tot m 200 240 200 Rookgasuitlaatdiameter mm 80 80 80 Rookgastemperatuur bij nominale capaciteit gereduceerde capaciteit C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Trek van de schoorsteen nodig Pa 10 12 10 Smoorklep voor schoorsteen nodig Mogelijk Mogelijk Mogelijk Kan worden toegepast op een schoorsteen combinatie met rookkanaal Nee Nee Nee Type brandstof Ø 6 mm Di...

Страница 148: ...AMINÉ E O RECUPERADOR DE CALOR 6 LIGAÇÃO DO TUBO DE AR DE COMBUSTÃO 7 VENTILAÇÃO OBRIGATÓRIA DA DIVISÃO AO UTILIZAR O RECUPERADOR DE CALOR 8 POSICIONAR A UNIDADE 9 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 9 1 Diagrama de cablagem 10 ARRANQUE INICIAL 11 FICHA DO PRODUTO G Todas as imagens mencionadas neste manual podem ser encontradas na parte inferior do manual 9 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S l...

Страница 149: ...ins talador tem preparação e conhecimento adequados do produto O recuperador de calor só pode operar sem risco quando estiver ligado a um tubo de combustão chaminé a funcionar adequadamente e instalado profissionalmen te O sistema de tubos de combustão chaminé deve ser sempre instalado em con formidade com a legislação local e ou as regulamentações impostas pela compa nhia de seguros e ou as instr...

Страница 150: ...num local seco Não instale o recuperador de calor nos quartos nem nas casas de banho É essencial instalar o recuperador de calor cor retamente para garantir a duração do produ to e para a sua própria segurança Portanto recomendamos o seguinte O recuperador de calor deve ser instalado por um técnico autorizado da Qlima As instruções de funcionamento fornecidas neste manual podem variar de acordo co...

Страница 151: ...sos são aplicá veis A fim de evitar erros na instalação e garantir o bom funcionamento do sistema é necessário um instalador qualificado Falhas danos e reclamações de garantia decorrentes do facto de não ter sido uti lizado um instalador qualificado não são cobertos pela garantia Em caso de avaria ou dificuldade em com preender este manual contacte o seu distri buidor ou instalador assim que possí...

Страница 152: ... perto do re cuperador de calor Certifique se de que um adulto está sempre presente e que as crianças não brincam com o recuperador de calor O recuperador de calor não deve ser utili zado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e co nhecimento sobre o assunto salvo sob a supervisãodiretaouseguindoasinstruções específicas de um...

Страница 153: ... sempre o equipamento de proteção individual necessário como óculos de se gurança luvas etc ao instalar ou realizar trabalhos de manutenção no recuperador de calor Tenha cuidado ao encher ao complemen tar o depósito do recuperador de calor com pellets quando o recuperador de ca lor ainda estiver excecionalmente quente Certifique se de que o saco de pellets não está ao alcance do fogo Tenha cuidado...

Страница 154: ...perigosas Limpe a chaminé regularmente em con formidade com a legislação e os regula mentos locais exigidos por lei Se não exis tir legislação e ou normas certifique se de que o sistema inteiro de recuperador de calor chaminé tubo de combustão é veri ficado e limpo por um técnico autorizado pelo menos duas vezes por ano uma vez no início do Inverno Se o recuperador de calor for utilizado frequente...

Страница 155: ...o Verifique a fonte de alimentação elétrica Este dispositivo só deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra tensão de 230 V 50 Hz O dispositivo DEVE estar sempre ligado a uma tomada com ligação à terra É proibido ligar o dispositivo a uma tomada sem ligação à terra A ficha tem de ser de fácil acesso quando o dispositivo tiver sido ligado Não coloque o aparelho diretamente por baixo de uma tom...

Страница 156: ...iver a ser utilizado Não modifique o aparelho Isto é para evi tar o surgimento de situações perigosas Quaisquer modificações feitas podem re sultar na anulação da garantia Guarde o manual de instalação e de utili zação num local seguro Em caso de emergência siga sempre as ins truções dadas pela brigada de incêndio 3 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PARA AS PEÇAS FORNECI DAS 3 1 MONTAGEM DO VISOR SE NÃO ESTI...

Страница 157: ...e calor de pellets deve cumprir para garantir que o recuperador de calor funciona corretamente G Cumpra com as regras disposições regulamentos e legislação em vigor a nível local nacional Se as instruções de instalação contidas neste manual se desviarem da legislação atual a nível local nacional e ou regional o último é predominante O fabricante e o distribuidor estão expressamente isentos de qual...

Страница 158: ... de curvas e juntas em T o comprimento da chaminé e o diâmetro interno dos tubos a serem utilizados no tubo de combustão 10 Recomendamos a montagem de uma peça em T com uma porta de inspeção na parte inferior diretamente no canal de ligação do recuperador de calor Caso seja instalada uma peça horizontal no canal de ligação do recupera dor de calor imediatamente após esta peça horizontal recomendam...

Страница 159: ...austão na parte de trás Um ventilador adicional no interior ou acima do canal pode impedir o bom funcionamento do recu perador de calor 17 Uma chaminé ou parte dela instalada fora da casa deve ter uma parede dupla Consulte a figura 8 É possível utilizar um tubo de parede única no interior da casa Figura 8 A Peça vertical da chaminé B Entrada de ar C Junta em T dobrável D Tubo de parede única E Tub...

Страница 160: ...tampa concêntrica K Tubo de entrada de ar de combustão o ar de combustão é extraído através do tubo concêntrico Figura 9D A Cuba de corrente de ar forçada B Contração da placa da chaminé existente C Tubo de chaminé para reduzir o diâmetro da chaminé existente D Junta de acoplamento E Placa de separação da lareira F Anel de acoplamento do tubo de combustão G Tubo de combustão de parede dupla isolad...

Страница 161: ...7 m Duas curvas adicionais são encaixadas de forma a que a chaminé seja 2 m mais baixa portanto 7 m 2 m 5 m 5 PONTO DE LIGAÇÃO ENTRE A CHAMINÉ E O RECUPERA DOR DE CALOR A chaminé pode ser ligada ao tubo de 80 mm na parte de trás do recuperador de calor consulte o tubo circulado na figura 10 Certifique se de que o tubo está li gado de forma a que não escape fumo Consulte o capítulo 4 para os requis...

Страница 162: ...ânica aplicam se as seguintes diretrizes Capacidade de ventilação mecânica m3 h Secção de ventilação adicional exi gida cm 2 50 140 50 100 280 101 150 420 8 POSICIONAR A UNIDADE Nunca instale a unidade ou realize trabalhos de manutenção se estiver ligado à tomada de energia Certifique se sempre de que o recuperador de calor está desligado da corrente 1 Quando se trata do posicionamento final do re...

Страница 163: ... a tensão de alimentação coincide com a do dispositivo indicado na placa de características 2 Utilize apenas uma tomada com ligação à terra Caso não exista deve ser instalada uma tomada com ligação à terra por um instalador autorizado 3 Não utilize uma extensão para ligar o recuperador de calor Na ausência de uma tomada com ligação à terra deve ser instalada uma por um instalador autorizado 4 Cert...

Страница 164: ...bo de ligação do visor 8 Botão de alimentação 9 Câmara de ventilação 10 Ventilador de extração de gás de combustão 11 Cabo do codificador 12 Placa de circuito impresso 10 ARRANQUE INICIAL Leia o manual do utilizador atentamente antes de utilizar pela primeira vez espe cialmente o capítulo 3 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 164 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90...

Страница 165: ... Para divisões até m 200 240 200 Diâmetro da chaminé mm 80 80 80 Temperatura do gás de combustão na capaci dade nominal reduzida C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Corrente de ar necessária na chaminé Pa 10 12 10 Válvula de estrangulamento de chaminé necessária Possível Possível Possível Pode ser utilizado numa combinação de chaminé com cano Não Não Não Tipo de combustível Ø 6 mm Din Önorm EN Ø 6 mm D...

Страница 166: ... ANSLUTNINGSPUNKT TILL KAMINEN 6 ANSLUTNING AV LUFTINSUGET 7 UTRYMMETS VENTILATIONSKRAV VID ANVÄNDNING AV KAMINEN 8 PLACERING AV KAMINEN 9 ELEKTRISK ANSLUTNING 9 1 KOPPLINGSSCHEMA 10 FÖRSTA UPPSTARTEN START 11 PRODUKTBLAD G Alla bilder som görs referenser till i denna manual finns i slutet av manualen Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 166 Instal_man_Fiorina_74 ...

Страница 167: ...iserad av Qlima Det är enda sättet för slutanvändaren att vara säkert på att installatören har adekvat erfarenhet och tillräcklig kunskap om produkten Produkten kan endast fungera på ett säkert sätt när den ansluts till en professio nellt installerad väl fungerande skorsten rökkanal Skorsten rökkanal måste alltid ha installerats enligt lokal lagstiftning och eller enligt försäkringsbolags föreskri...

Страница 168: ...ktigt för enhetens prestanda och din personliga sä kerhet Därför Kaminen måste installeras av en aukto riserad uppvärmnings och installations tekniker som är godkänd av Qlima In struktionerna för användning i denna bruksanvisning kan variera beroende på lokala och eller regionala bestämmelser I sådana fall är det de strängaste bestäm melserna som gäller Tillverkaren och dist ributören avsäger sig ...

Страница 169: ... som uppstår från det faktum att en kvalificerad installatör inte använts blir garantin ogiltig Kontakta alltid genast din återförsäljare eller installatör om du får problem med kaminen eller om du inte kan läsa eller förstå denna bruksanvisning Att bränna pellets kräver syre d v s luft Se därför till att kanalen för förbränningsluften alltid kan suga in friskt luft utifrån Luftintagen och utsläpp...

Страница 170: ...tt fysisk sensorisk eller mental förmå ga eller med otillräcklig erfarenhet eller kunskap såvida personen inte står under uppsikt av eller instrueras om hur enheten används av någon som ansvarar för perso nens säkerhet Lämna aldrig dessa perso ner utan uppsikt vid paketering Det finns en kvävningsrisk Barn under 3 år ska hållas borta om de inte övervakas kontinuerligt Barn mellan 3 och 8 år ska en...

Страница 171: ...n Und vik risker genom att avlägsna antändliga lösningsmedel och material från rummet Kaminen är tung Låt en auktoriserad ex pert kontrollera att golvet kan bära upp kaminen Använd endast torra träpellets av bra kva litet utan rester av lim harts eller tillsats medel Diameter 6 mm maxlängd 30 mm Använd inte annat bränsle än ovan nämn daträpellets Andrabränslensomtillexem pel träspill med lim och e...

Страница 172: ...er uppstår Denna kamin kräver även en strömkälla Var god läs nedanstående varningar och anmärk ningar noggrant Använd aldrig en skadad sladd En skadad sladd får endast bytas ut av le verantören eller en befogad person servi cepunkt Sladden får inte klämmas eller vikas Se till att sladden inte vidrör någon varm del av kaminen Använd inte en förlängningssladd Om du inte har ett lämpat jordat uttag t...

Страница 173: ...ftintagen och utsläppen får aldrig täck as över För aldrig in ett föremål genom appara tens öppningar Låt aldrig apparaten komma i kontakt med vatten Spruta inte vatten på appara ten och sänk den aldrig i vatten detta kan orsaka kortslutning Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du rengör eller byter ut någon del av ap paraten Koppla alltid bort kontakten från väggut taget innan du utför någon ...

Страница 174: ...ur 3 6 Försäkra dig att flatkabeln kan röra sig fritt bakom skärmpanelen 7 Ta bort skyddsmaterialet runt flatkabeln se figur 4 8 Sätt i flatkabeln i kabelskyddet se figur 5 3 2 MONTERA RUMSTEMPERATURSENSORN Rumstemperatursensorn sitter placerad på kaminens baksida Rulla ned sensorka beln tills spetsen på sensorn är 5 cm från golvet se figur 6 Försäkra dig om att sensorn inte vidrör några varma del...

Страница 175: ...tern 150 mm givet att den möter kraven 5 Rådgör med lokala inrikes regler föreskrifter förordningar och standarder innan du installerar en avstängningsventil i rökkanalen skorstenen för att säkerställa att det är tillåtet 6 Inga elkablar bör gå igenom skorstenen eller vara komma installeras nära skorstenen 7 Skorstenen måste vara röktät 8 Skorstenen måste installeras vertikalt och på sådant sätt a...

Страница 176: ... Draget i skorstenen måste vara 11 Pa plus eller minus 1 Pa Draget ska mä tas när skorstenen är varm Ineffektivt drag kan leda till farliga situationer då rökgaser kan tryckas ut i rummet 16 Placera aldrig en rökgasfläkt i eller på rökkanalen skorstenen Kaminen själv är utrustad med en rökgasfläkt Genom att placera ytterligare en rökgas fläkt i eller på kanalen kan kaminen effektivitet påverkas 17...

Страница 177: ...ta I Centrerad rökkanal J Centrerad T koppling med skydd K Luftinsug inluften dras igenom det centrerade röret Figur 9D A Dragkåpa B Registreringsplåt för existerande skorsten C Skorstensrör för reducering av diameter i existerande skorsten D Anslutning E Brandavledningsplatta F Anslutningsring för skorstensrör G Dubbelväggigt isolerat skorstensrör kan även vara enkelväggigt upp till anslutningen ...

Страница 178: ... 7 meter hög Det finns även två böjar vilket gör att skorstenen måste vara 2 meter lägre dvs 7 meter 2 meter 5 meter 5 SKORSTENENS ANSLUTNINGSPUNKT TILL KAMINEN Skorstenen måste vara ansluten till 80 mm röret som finns på baksidan av spisen se på det runda röret i figur 10 Försäkra dig om att kabeln är ansluten så att inget rö kläckage uppstår Se kapital 4 för krav på skorstenen och de material so...

Страница 179: ...tkopplad från nätströmmen 1 Innan kaminen placeras på sin tilltänkta plats måste säkerställas att golvet på platsen är tillräckligt starkt för att klara av kaminens vikt Obs kaminens vikt är fördelad på fyra nivåfötter Förstärk golvet vid behov 2 Ställ spisen horisontalt genom att justera nivåfötterna Använd ett vatten pass för att göra detta Försäkra dig om att vikten är jämnt fördelad mellan de ...

Страница 180: ... ett sådant 4 Se till att sladden inte vidrör någon varm del av kaminen 5 Strömsladden levereras separat och måste anslutas till kaminen se figur 13 6 Försäkra dig om att stickkontakten till strömkabeln är lämpad för eluttaget 7 Kontrollera att kontakten och sladden inte är skadade innan sladden kopplas in 8 Försäkra dig om att strömbrytaren som sitter på baksidan av kaminen är av stängd 9 Försäkr...

Страница 181: ...0 015 0 005 0 015 Utsläpp från rumsvärmare vid nominell avgiven värmeeffekt 13 O2 mg Nm 12 12 12 För rum upp till m 200 240 200 Rökutloppsdiameter mm 80 80 80 Kanalgastemperatur C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Erforderligt skorstensdrag Pa 10 12 10 Erforderligt skorstensspjäll Om möjligt Om möjligt Om möjligt Kan användas med kombinerad kanal skor sten nej nej nej Bränsletyp Ø 6 mm Din Önorm EN Ø 6...

Страница 182: ...OVEZOVALNA TOČKA MED DIMNIKOM IN PEČJO 6 POVEZAVA ZRAČNE CEVI ZA ZGOREVANJE 7 OBVEZNO PREZRAČEVANJE SOBE PRI UPORABI PEČI 8 POLOŽAJ ENOTE 9 ELEKTRIČNE POVEZAVE 9 1 Shema vezja 10 ZAČETNI ZAGON 11 LIST IZDELKA G Vse slike na katere se sklicuje v tem priročniku so na koncu priročnika y Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 182 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S li...

Страница 183: ...agotovi da ima inštalater dovolj predpriprav in znanja o izdelku Peč lahko uporabljate brez tveganj samo če je priključena na pravilno delujoč dimnik dimniško cev ki je bila nameščena strokovno Sistem dimnika dimniške cevi mora biti vedno nameščen v skladu z lokalno zakonodajo in ali predpisi ki jih določi zavarovalniška družba in ali navodili ki so podani v tem priročniku Najbolj strogi predpisi ...

Страница 184: ...amestiti v spalnici ali kopalnici Ključnega pomena je da se peč namesti pra vilno in se tako zagotovi dolgotrajnost izdelka in vašo lastno varnost Zaradi tega priporoča mo naslednje Peč mora namestiti pooblaščeni tehnik družbe Qlima Navodila za uporabo v tem priročniku so lahko odvisna od lokalnih in ali regijskih zakonov Če imate kakršne koli dvome upoštevajte najstrožje pogoje Izdelovalec in dis...

Страница 185: ...ancijske zahtevke zaradi tega ker se ni uporabilo usposobljenega inštalaterja so zajeti v garanciji Če pride do okvare ali težav pri razumevanju tega priročnika se čim prej obrnite na svojega distributerja ali inštalaterja Pri zgorevanju pelet je potreben kisik kar pomeni zrak Vedno poskrbite da bo lahko vod za izgorevalni zrak vpijal sveži zrak z zunanjosti Zračnega vhoda nikoli ne prekrivajte Re...

Страница 186: ...Embalaže nikoli ne pustite ležati razmeta nih naokrog v prisotnosti prej omenjenih oseb Obstaja tveganje zadušitve Otroke mlajše od 3 let je treba hraniti stran razen če jih nenehno nadziramo Otroci stari od 3 let in manj kot 8 let sme jo aparat vklapljati izklapljati le pod po gojem da je bil postavljen ali nameščen v predvidenem običajnem delovnem po ložaju in je bil pod nadzorom ali navodili gl...

Страница 187: ...vosti ki nimajo nobenih lepil smol ali ostankov aditivov Premer 6 mm Maks dolžina 30 mm Ne uporabljajte goriv ki se razlikujejo od prej omenjenih peletov Druga goriva kot so žagovina z ostanki lepil in ali topil les na splošno lepenka tekoča goriva alko hol olje bencin odpadni materiali ali od padki itd so prepovedani Uporaba vlažnega pobarvanega lesa ali lesa slabe kakovosti lahko povzroči nasta ...

Страница 188: ...me njati dobavitelj ali pooblaščena oseba ser visni center Kabla ne smete blokirati ali pregibati Pazite da električni kabel ne bo prišel v stik s katerim koli delom peči Za priključitev peči NE uporabljajte podalj škov Če nimate ozemljene vtičnice pokli čite električarja in zahtevajte namestitev Preverite električno napajanje To napravo je treba priključiti na ozemljeno vtičnico napetost 230 V 50...

Страница 189: ... ker lahko tako povzročite kratki stik Pred čiščenjem ali zamenjevanjem delov peči ne pozabite odklopiti vtiča iz vtičnice Vtič vedno odklopite iz vtičnice pred izva janjem kakršnih koli vzdrževalnih del na peči Kadar grelec ni v uporabi vedno odstrani te vtič iz vtičnice Ne spreminjajte naprave S tem preprečite pojav nevarnih situacij Kakršne koli spre membe bi povzročile izgubo garancije Priročn...

Страница 190: ...DIMNIŠKO CEV DIMNIK Dimnik dimniška cev je zelo pomemben del sistema V tem poglavju so opisane minimalne zahteve ki jih mora izpolnjevati dimnik dimniška cev da se zagotovi pravilno delovanje peči G Upoštevajte pravila zahteve predpise in zakone ki veljajo na lokalni nacionalni ravni Če navodila za namestitev v tem priročniku odstopajo od trenutne zakonodaje na lokalni nacionalni in ali regionalni...

Страница 191: ...je treba uporabiti v dimniški cevi glejte tabelo 1 10 Priporočamo namestitev T elementa z inšpekcijsko loputo na spodnji strani neposredno na povezovalno cev peči Če je treba vodoravni del namestiti na povezovalno cev peči neposredno za takim vodoravnim delom priporočamo namestitev T elementa z inšpekcijsko loputo na spodnji strani Ves konden zat in trdni delci se bodo zbrali v tem T spoju in se j...

Страница 192: ...no steno F Vodoravni del dimnika 18 za primere namestitve peči na pelete glejte slike od 9A do 9E Slika 9A A Nadstrešek za prisiljeni vlek B Stenski opornik C Spoj dimniške cevi D Cev z dvojno steno E Prehod skozi steno z dvojno izolacijo F T spoj z zapornim pokrovom G Zaporni pokrov H Cev za dovajanje zgorevalnega zraka I Dimniška cev z enojno steno lahko je vgrajena v dvojno steno J Dimniška cev...

Страница 193: ...e zgorevalnega zraka Slika 9E A Prehod skozi steno z dvojno izolacijo B Vodoravni nadstrešek za vlek C Podložka D T spoj z zapornim pokrovom E Cev za dovajanje zgorevalnega zraka F Dimniška cev z enojno steno lahko je vgrajena v dvojno steno Podatki glede najmanjših zahtev za mere dimnika Notranji pre mer cevi za dimne pline 80 mm Notranji pre mer cevi za dimne pline 100 mm Najmanjša navpična dolž...

Страница 194: ...zgorevalni zrak na zadnji strani peči priključite 50 milimetrsko gumij asto cev glejte sliko 11 Drugi konec gumijaste cevi ali podobnega kanala mora vsesavati čisti zrak iz zunanjosti Glejte slike 8 in od 9A do 9E Vedno poskrbite da bo lahko vod za izgorevalni zrak vpijal sveži zrak z zunanjosti 7 OBVEZNO PREZRAČEVANJE SOBE PRI UPORABI PEČI Peči se ne sme uporabljati če se uporablja sistem za sesa...

Страница 195: ...mena ali umaknite predmete 4 Peč je oblikovana za prosto namestitev in ni primerna za montažo tik ob steno 5 Poskrbite da bo mreža od koder izstopa ogreti zrak prosta in brez ovir 6 Poskrbite da mreža za povratni zrak ni zastrta 7 Če so tla iz vnetljivega materiala je treba peč namestiti na ognjevarno ploščo Mere te plošče morajo biti večjo od 40 cm na prednji strani in strani cah in 20 cm na zadn...

Страница 196: ...ali vtiče lahko zamenja samo dobavitelj usposobljeni tehnik ali pooblaščeni servisni tehnik 9 1 SHEMA VEZJA Slika 14 1 Senzor temperature prostora 2 Senzor cevi za izgorevalni plin je na sobni temperaturi 3 Diferencialno tlačno stikalo cevi za zgorevalni plin 4 Varnostni termostat 5 Menjalnik vijaka za pelete 6 Zaslon 7 Povezovalni kabel za zaslon 8 Gumb za vklop 9 Prezračevalna komora 10 Ekstrakc...

Страница 197: ... 004 0 015 0 005 0 015 Emisije pri ogrevanju prostorov pri nazivni izhodni toplotni moĀi 13 O2 mg Nm 12 12 12 Za prostore do m 200 240 200 Premer dimnika mm 80 80 80 Temperatura izpušnih plinov C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Povratni pritisk dimnika Pa 10 12 10 Loputa Možno Možno Možno Peč mora imeti lastni dimnik Ne Ne Ne Vrsta goriva Ø 6 mm Din Önorm EN Ø 6 mm Din Önorm EN Ø 6 mm Din Önorm EN No...

Страница 198: ... DE L AIR DE COMBUSTION 7 VENTILATION DE LA PIÈCE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU POÊLE 8 PLACEMENT DU POÊLE 9 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 9 1 Schéma de câblage 10 PREMIÈRE MISE EN SERVICE 11 FICHE PRODUIT Les mentions de ce manuel avec le ce logo ne concernent que la France G Toutes les illustrations auxquelles il est fait référence dans ce manuel se trouvent à la fin du manuel G Pour une installation s...

Страница 199: ...s préavis en fonctions des améliorations techniques Les spécifications précises sont indiquées sur l étiquette signalétique Le poêle ne peut fonctionner en toute sécurité que s il est raccordé à un conduit de fumée vérifié installé par un professionnel et en bon état de fonctionnement Le système de conduit de fumée doit toujours être installé conformément à la législation locale et ou aux prescrip...

Страница 200: ...et ou un garage à condi tion qu ils soient secs N installez notamment pas le poêle dans des chambres ou des salles de bain Pour que votre appareil soit performant et pour garantir votre sécurité il est extrême ment important que le poêle soit installé cor rectement Pour cela Ce poêle doit être installé par un mon teur qualifié partenaire Qlima et ou certi fié Qualibois ou équivalent en chauffage e...

Страница 201: ...d oxygène donc d air Veillez à ce que le conduit d arrivée d air de combustion puisse toujours aspirer de l air frais de l extérieur Ne couvrez jamais les entrées et sorties d air de l appareil Vérifiez fréquemment l absence de saletés dans la prise d air Utilisez un équipement adéquat pour transporter le poêle Le non respect de cette recommandation peut conduire à des blessures corporelles et ou ...

Страница 202: ...eprésentent un risque d étouffement Kinder unter 3 Jahren sind fernzuhalten sofern sie nicht durchgehend beaufsich tigt werden Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein ausschalten so fern es in der vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt ist und die Kinder beaufsichtigt werden oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Ge fa...

Страница 203: ...ez le risque d incendie en retirant de la pièce tous les solvants inflammables et les maté riaux combustibles Le poêle est lourd Avant son installation faites vérifier la capacité de charge de votre sol par un expert Utilisez uniquement des granulés de bois de bonne qualité exempts de résidus de colle de résine ou d adjuvant Diamètre 6 mm Longueur max 30 mm Il est recom mandé de n utiliser que des...

Страница 204: ...de législation et ou prescription d assurance veillez à ce que tout le système y compris le conduit de fumée soit vérifié et entretenu par un spécialiste qualifié au moins deux fois par an la première fois au début de la saison de chauffage Si vous utilisez le poêle de façon intensive faites nettoyer la totalité du système y compris le conduit de fumée plus fréquemment N utilisez pas le poêle comm...

Страница 205: ...OIT toujours avoir un branchement à la terre Ne branchez en aucun cas l appareil si l alimentation électrique n est pas reliée à la terre La prise doit toujours être facilement ac cessible lorsque l appareil est branché Ne placez pas l appareil immédiatement sous une prise murale Avant de brancher l appareil vérifiez les points suivants La puissance du réseau doit correspondre à celle indiquée sur...

Страница 206: ...reuses Les modifications annulent également la garantie Conservez précieusement le manuel d ins tallation et d utilisation En cas d urgence suivez toujours les indi cations des pompiers 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES ÉLÉMENTS FOURNIS 3 1 MONTAGE DE L ÉCRAN S IL N EST PAS DÉJÀ INSTALLÉ G S applique uniquement aux modèles comportant des panneaux latéraux en majolique Placez les panneaux latéraux en m...

Страница 207: ...tallation fournies dans ce manuel s écartent de la législation locale nationale et ou régionale c est la législation que vous devrez appliquer Le conduit de fumée doit être conçu pour satisfaire aux conditions suivantes 1 Evacuer les produits de combustion 2 Assurer le tirage nécessaire au fonctionnement de l appareil 3 Résister à l action de la température des produits de combustion et des con de...

Страница 208: ...lé verticalement et de manière à ne pas per mettre de blocages des fumées de combustion Si une partie du conduit de fumée est tout de même installée à l horizontale la longueur de la partie horizontale ne doit pas dépasser 2 mètres au maximum et la partie horizontale doit présenter une pente d au moins 5 dans le sens de l évacuation des fumées Voir tableau 1 9 Pour avoir un aperçu du nombre de cou...

Страница 209: ...pièce 16 Il est interdit de poser un extracteur de gaz de combustion dans ou sur le conduit de fumée Le poêle est lui même équipé d un tel extracteur La pose d un extracteur supplémentaire sur ou dans le conduit peut empêcher le bon fonctionnement du poêle 17 Un conduit de fumée ou une partie de conduit de fumée montée à l extérieur doit être réalisée en tube à double paroi Voir illustration 8 À l...

Страница 210: ... séparation incendie I Tuyau de conduit de fumée concentrique J Raccord en Té concentrique avec bouchon K Tuyau d aspiration de l air de combustion l air de combustion est aspiré via le tuyau concentrique Illustration 9D A Accélérateur de tirage B Plaque de réduction du conduit de fumée existante C Tuyau de conduit de fumée pour réduire le diamètre du conduit de fumée existante D Raccord E Plaque ...

Страница 211: ...onduit de fumée il faut baisser la hauteur maximale verticale d un mètre pour chaque coude Té supplémentaire monté Exemple Un Té et deux coudes à 90 intérieurs vont être montés dans un conduit de fu mée d un diamètre intérieur de 80 mm Cela signifie que la hauteur du conduit de fumée doit être de 5 mètres maximum car le tableau indique que la hauteur du conduit de fumée avec un Té ne doit pas dépa...

Страница 212: ...e éteints Assurez vous que l entrée d air frais dans la pièce est suffisante 50 m d air par heure sont nécessaires en sus de la ventilation normale de la pièce Les orifices de ventilation doivent être près du sol Choisissez soigneusement leur emplacement Les orifices de ventilation ne doivent pas être bloqués ni à l intérieur ni à l extérieur Prévoyez une entrée d air dans la pièce avec une sectio...

Страница 213: ...TRIQUE Ce poêle nécessite une alimentation électrique Lisez attentivement les observations ci dessous L électricité ne doit être branchée qu à la fin de tous les autres travaux d installation Avant le raccordement électrique lisez également les chapitres 3 et 3 1 du manuel d utilisation 1 Vérifiez que le courant électrique correspond à celle indiquée sur la plaque sig nalétique du poêle 2 Utilisez...

Страница 214: ...entation en granules 6 Écran 7 Nappe de connexion écran 8 Tige d allumage 9 Ventilateur d air ambiant 10 Ventilateur d extraction de la fumée 11 Câble encodeur 12 Circuit imprimé 10 PREMIÈRE MISE EN SERVICE Avant la première mise en service lisez attentivement le manuel d utilisation en par ticulier le chapitre 3 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 214 Instal_man...

Страница 215: ...u chauffage des locaux à la puissance thermique nominale 13 O2 mg Nm 12 12 12 Pour des pièces jusqu à m 200 240 200 Diamètre du tuyau d évacuation mm 80 80 80 Température de la fumée à capacité nomi nale réduite C 135 84 4 145 9 84 4 135 84 4 Tirage de cheminée nécessaire Pa 10 12 10 Avec plusieurs poêles Peut être Peut être Peut être Utilisable sur conduite de fumée combine Non Non Non Type de co...

Страница 216: ...NE FIORINA 90 2 S LINE THELMA 74 S LINE Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 216 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 216 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 217: ...19407 419407 28 LEFT INTERNAL WALL NR 1 419406 419406 29 LEFT ALUMINIZED PLATE NR 1 419404 419404 30 AIR GRILLE NR 1 419009 419009 31 DOOR ASSEMBLED NR 1 43106600 43106700 31 GLASS 205X413MM SP 4MM NR 1 410639 410639 32 HANDLE NR 1 43102908 43102908 33 RIGHT ALUMINIZED PLATE NR 1 419403 419403 34 RIGHT INTERNAL WALL NR 1 419406 419406 35 CAST IRON BRAZIER NR 1 411688 411688 36 ASH BOX NR 1 419001 ...

Страница 218: ...218 1 2 3 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 218 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 218 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 219: ...219 4 5 6 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 219 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 219 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 220: ...220 7 8 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 220 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 220 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 221: ...n het dak 3 40 cm au dessus du point le plus du toit 9A Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 221 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 221 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 222: ...n het dak 3 40 cm au dessus du point le plus du toit 9B Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 222 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 222 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 223: ...n het dak 3 40 cm au dessus du point le plus du toit 9C Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 223 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 223 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 224: ...cm boven het hoogste punt van het dak 3 40 cm au dessus du point le plus du toit 9D Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 224 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 224 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 225: ... AUX PAYS BAS HORIZONTALE INSTALLATIE TEN STRENGSTE VERBODEN IN FRANKRIJK BELGIË EN IN NEDERLAND Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 225 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 225 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 226: ...226 10 11 12 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 226 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 226 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 227: ...227 13 14 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 227 Instal_man_Fiorina_74 2 S line_90 2 S line_Thelma 74 S line 21 V1 indd 227 12 07 2021 17 09 12 07 2021 17 09 ...

Страница 228: ...u gå til nettsidene www qlima com Alternativt kan du kontakte med PVG forbrukertjeneste telefonnummeret i www qlima com NL Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de onze website www qlima com of neem contact op met de afdeling sales support adres en telefoon op www qlima com P Se necessitar de informações ou se tiver problemas visite o Web site www qlima com ou contacte ...

Отзывы: