background image

- 21 -

4. Saque las patas del estante y los soportes de apoyo.

Fije los soportes de apoyo a las patas con la llave y
el pivote de soporte que se se encuentran en cada
pata. (Figura 5-2)

5. Coloque la sierra en posición vertical y luego

coloque la red de acero entre las patas de soporte
(Fig. 6).

6. Ajuste el tornillo de balance de la pata derecha

(Fig. 7).

7. Para montar la empuñadura, colóquela sobre

el carro y asegúrela mediante 2 tornillos (Fig. 8).

8. El carro del motor se asegura durante el envío,

afloje la perilla antes de usarlo (Fig. 9).

LLENADO Y DESAGOTE DE LA BANDEJA PARA AGUA

1. Llene la bandeja con agua. No agregue productos

químicos ni detergentes en el agua.

2. Retire el tapón de la parte inferior de la bandeja

y el agua se desagotará; o bien quite la bandeja
y vuelque el agua (Fig. 10).

PARA HACER UN CORTE RECTO

1. Empuje el carro del motor lejos del operador hasta

que llegue al límite de la carrera.

2. Coloque la loseta sobre la mesa de corte.

3. Coloque correctamente la guía de medición

y la herramienta para escuadrar (Fig. 11).

4. Ajuste las guías, según sea necesario, de manera

que la loseta quede apoyada sobre la guía de
medición y la herramienta para escuadrar (Fig. 12).

5. Empuje el carro del motor lentamente hacia

el material a cortar (Fig. 13).

6. Una vez que haya completado el corte, aleje

el carro del motor/disco, y retire las piezas cortadas
y cualquier residuo que haya sobre las superficies
de corte.

PARA HACER UN CORTE DIAGONAL

1. Siga el mismo procedimiento que para hacer

un corte recto.

2. Afloje la tuerca de la herramienta para escuadrar

y coloque la loseta en posición diagonal (Fig. 13).

3. Trabe la tuerca y realice el corte siguiendo el

procedimiento para un corte recto.

CORTES EN ÁNGULO O A 45 GRADOS

1. Afloje las dos perillas de cualquiera de los extremos

del puente (Fig. 14).

2. Incline el puente al ángulo deseado hasta los 45

grados (Fig. 15). Ajuste las perillas a ambos
extremos del puente y corte la loseta siguiendo
el mismo procedimiento que se describe en la
sección de “corte recto”.

Figure 12

Figure 13

Figure 10

Figure 11

Figure 8

Figure 9

Figure 16

Figure 17

Figure 14

Figure 15

Содержание 83200

Страница 1: ...and follow all safety and operating instructions before using this saw AVISO Lea y siga todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de usar esta sierra STK 83200 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DE OPERACIÓN 24 INCH BRIDGE SAW SCIE LINÉAIRE DE 60 96CM SIERRA ELÉCTRICA TIPO PUENTE DE 60 96CM ...

Страница 2: ...igned to filter out microscopic particles Avertissement La poudre produite par certaines méthodes de la construction tel que le sablage le sciage le broyage et le perçage contient des risques chimiques que l état de la Californie considère cancéreux et qui peuvent causer des anomalies congénitales Certains exemples sont Plomb dérivé des peintures à base de plomb Silice cristallisée dérivé des briq...

Страница 3: ...t wear loose clothing neckties rings bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts Nonslip footwear is recommended Wear a protective hair covering to contain long hair 12 ALWAYS USE SAFETY GLASSES dust mask and ear protection when operating the bridge saw to comply with ANSI Z87 1 13 DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times 14 MAINTAIN SAW WITH CARE For the b...

Страница 4: ...ecessary do not connect the grounding conductor to a live terminal 4 Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the saw is properly grounded 5 Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the saw plug Repair or replace damaged or worn cords i...

Страница 5: ...above the max water filling line E SPECIFIC OPERATION GUIDE 1 Ensure that the directional arrow marked on the blade corresponds with the rotational direction of the motor 2 With the saw disconnected from the power supply rotate the blade by hand to ensure it is free from obstruction 3 Always keep the blade securing arbor and collars clean 4 Ensure that the blade securing bolt is securely tightened...

Страница 6: ... legs Fig 6 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE 83200 BRIDGE SAW Check the following areas 1 Does the voltage of the motor correspond to the main voltage 2 A grounded main connection wall socket needs to be used 3 Are the main lead and plug in good condition without any loose ends or damage A Avoid using long extension cords B Always place the saw on a flat surface to prevent it from tipp...

Страница 7: ...Fig 13 6 When you have completed the cut push motor trolley blade away and remove the cut pieces and any debris on cutting surfaces MAKING A DIAGONAL CUT 1 Follow the same procedure for a straight cut 2 Loosen the nut on the squaring tool and position the tile diagonally 3 Lock the nut and perform the cut following procedure for a straight cut ANGLED OR 45 DEGREE CUTS 1 Loosen the two knobs at eit...

Страница 8: ...l motor is cool to the touch B Check and clean the ventilation slots removing blockage and dirt 2 The saw does not start A Check that power cord is properly plugged in B No power from outlet C Switch is damaged ACCESSORIES INCLUDED WITH SAW 1 Hexagonal Blade Wrench 2 Motor Shaft Holding Wrench 3 Steel Shelf 4 Water Pump 5 8 Inch Continuous Rim Diamond Blade 6 Screwdriver B Remove the blade guard b...

Страница 9: ...60Hz 11 2HP Amps 9 2 RPM 3 550 Blade 8 Arbor 5 8 Max Cut at 90 11 2 Max Cut at 45 3 4 Dimensions 20 L x 48 W x 471 2 H Net Weight 82 32 lbs CutsTile 24 Square 18 Diagonal PARTS LIST No DESCRIPTION 83200 15 Rail Stand Fixture 2 83200 16 Pad 2 83200 17 Main Frame 83200 18 Table 83200 19 Angle Cutting Guide 83200 20 Measuring Guide 83200 21 Front Spacer 83200 22 Back Spacer 83200 23 Stand 83200 24 St...

Страница 10: ...e est petit et plus lourd sera le cordon 11 PORTEZ LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Ne portez pas de vêtements amples cravates bagues bracelets et autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles Il est recommandé de porter des souliers anti dérapants Portez un couvre cheveux de protection pour les cheveux longs 12 PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ un masque anti poussières et une pr...

Страница 11: ...quipement peut créer des risques de chocs électriques Le conducteur à l isolant vert à l extérieur avec ou sans rayures jaunes est le conducteur de terre S il faut remplacer ou réparer le cordon électrique ou la fiche ne branchez pas le conducteur de terre à une borne sous tension 4 Consultez un électricien qualifié ou le personnel d entretien qualifié si vous ne comprenez pas toutes les instructi...

Страница 12: ...s à tranchant au diamant et pour le nettoyage Utilisez seulement les lames à rebord continu QEP STK 6 8003CR ou les lames turbo QEP STK 6 8003TB Remplacez les lames endommagées avant d utiliser la scie Ne remplissez pas le plateau d eau au delà de la ligne de remplissage maximum E GUIDE DE FONCTIONNEMENT SPÉCIFIQUE 1 Assurez vous que la flèche directionnelle sur la lame corresponde à la direction ...

Страница 13: ...ise ou des câbles endommagés 3 Interrupteur cassé 4 Fumées ou odeur à cause du roussissement de l isolant Figure 6 Figure 7 Figure 5 1 Figure 5 2 Figure 3 Figure 4 DÉMARRAGE ET ARRÊT 1 Connectez l appareil au courant de bonnes tension et fréquence 120V 60Hz 2 Pour mettre la scie en marche glissez le commutateur en position de marche I fig 3 3 Pour arrêter la scie glissez le commutateur en position...

Страница 14: ...ment le chariot du moteur vers le matériau à couper fig 13 6 Après avoir terminé la coupe repoussez le chariot du moteur la lame et retirez les pièces coupées et tout débris sur les surfaces de coupe COUPE EN DIAGONALE 1 Suivez la même procédure que pour la coupe droite 2 Desserrez l écrou sur l outil d équarrissage et placez le carreau diagonalement fig 13 3 Verrouillez l écrou et faites la coupe...

Страница 15: ... 2 La scie ne démarre pas A Vérifiez que le cordon est bien branché B Aucun courant à la prise C L interrupteur est endommagé ACCESSOIRES INCLUS AVEC LA SCIE 1 Clé de lame hexagonale 2 Clé de retenue de l arbre du moteur 3 Tablette d acier 4 Pompe d eau 5 Lame diamantée à rebord continu de 20 32cm 6 Tournevis 2 REMPLACER LA LAME DE SCIE A D abord pressez les anneaux bleus sur le connecteur du tuya...

Страница 16: ...03mm Arbre 15 9mm Max Découpage à 90 38 1mm Max Découpage à 45 19mm Dimensions 51cm L x 1 22m Larg x1 20m H Poids net 37 3 kg Coupe les carreaux de 609 6 mm carrés 457 2 mm en diagonale LISTE DES PIECES No DESCRIPTION 83200 15 Accessoire de Support de Rail 2 83200 16 Coussinet 2 83200 17 Cadre Haute Tension 83200 18 Table 83200 19 Guide de Découpage à Angle 83200 20 Guide de Mesure 83200 21 Entret...

Страница 17: ... la placa Si tiene dudas utilice el siguiente calibre más grueso Cuanto menor sea el número de calibre más grueso será el cable 11 USE LA VESTIMENTA ADECUADA No use ropa suelta corbatas anillos pulseras ni otras joyas que puedan engancharse en las partes en movimiento Se recomienda usar calzado antideslizante Proteja su cabello con un protector si lo tiene largo 12 USE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD t...

Страница 18: ...de corriente correcta 3 Conectar el conductor de conexión a tierra de manera incorrecta puede causar un riesgo de choque eléctrico El conductor con aislamiento cuya superficie exterior es verde con o sin rayas amarillas es el conductor de conexión a tierra Si es necesario reparar o reemplazar el cable eléctrico o el enchufe no conecte el conductor de conexión a tierra a un terminal con corriente 4...

Страница 19: ...UARIO ANTES DE USAR LA SIERRA Use protección ocular Mantenga la protección de seguridad del disco en su lugar Desconecte la sierra antes de hacerle un servicio técnico al cambiar los discos de diamante y al limpiarla Use la sierra únicamente con discos de borde continuo QEP STK 6 8003CR o discos turbo QEP STK 6 8003T Reemplace los discos dañados antes de usar la sierra No llene la bandeja para agu...

Страница 20: ...corresponde con el voltaje principal 2 Se debe usar una conexión a tierra principal toma de pared 3 El conductor de la red principal y el enchufe están en buen estado y no tienen ningún extremo libre ni dañado A No use cables de extensión largos B Siempre coloque la sierra en una superficie plana para que no se caiga Cuando use la sierra 1 Nunca use discos de diamante agrietados reemplácelos 2 Ase...

Страница 21: ...loque correctamente la guía de medición y la herramienta para escuadrar Fig 11 4 Ajuste las guías según sea necesario de manera que la loseta quede apoyada sobre la guía de medición y la herramienta para escuadrar Fig 12 5 Empuje el carro del motor lentamente hacia el material a cortar Fig 13 6 Una vez que haya completado el corte aleje el carro del motor disco y retire las piezas cortadas y cualq...

Страница 22: ...tá dañado ACCESORIOS INCLUIDOS CON LA SIERRA 1 Llave hexagonal para discos 2 Llave de sujeción del eje del motor 3 Estante de acero 4 Bomba de agua 5 Disco de diamante de borde continuo de 20 32cm 6 Destornillador CAMBIO DEL DISCO ADVERTENCIA Desconecte la fuente de energía antes de hacer ajustes realizar el mantenimiento limpiar o reemplazar el disco 1 ELECCIÓN DEL DISCO DE LA SIERRA Únicamente u...

Страница 23: ... de Sujeción 15 9mm Corte Máx a 90 11 2 Corte Máx a 45 3 4 Dimensiones 51cm L x 1 22m An x 1 2m Al Peso Neto 37 3 kg Corta Losetas Cuadradas de 609 6mm Diagonales de 457 2 mm LISTA DE RESPUESTOS No DESCRIPCIÓN 83200 14 Soporte del Riel 83200 15 Fijación del Soporte del Riel 2 83200 16 Almohadilla 2 83200 17 Bastidor Principal 83200 18 Mesa 83200 19 Guía de Corte en ángulo 83200 20 Guía de Medición...

Страница 24: ...Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Q E P Co Inc Boca Raton FL 33487 J187 ...

Отзывы: