background image

20.

DIRECTION D’ENTRÉE.

Tirez le chariot du moteur vers le matériau à couper.

21.

NE LAISSEZ JAMAIS LA SCIE TOURNER SANS SUPERVISION. COUPEZ LE COURANT.

Ne partez pas avant

que la scie ne soit entièrement arrêtée.

22. N’utilisez

PAS

la scie linéaire en présence de liquides ou de gaz inflammables.

23. Retirez

TOUJOURS

le cordon de la prise pour tout ajustement, changement de pièces, nettoyage ou travail

sur la scie.

24.

NE

faites

PAS

fonctionner la scie si vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments

qui pourraient affecter votre capacité d’utiliser l’outil correctement.

25.

AVERTISSEMENT.

La poussière produite par certains matériaux pourrait être dangereuse pour votre santé.

Utilisez toujours la scie dans des endroits bien ventilés et portez un masque anti-poussières approprié.
Si possible, utilisez des dépoussiéreurs.

26.

NE

touchez

JAMAIS

les broches de la fiche en l’insérant dans la prise.

27. N’utilisez

JAMAIS

le cordon pour sortir la fiche de la prise.

28. Gardez

TOUJOURS

le cordon loin des objets tranchants ou de tout autre obstacle qui pourrait causer

des dommages.

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cette scie et conservez-les en lieu sûr à titre de référence.

A. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

1.DANS LES CAS DE DÉFAILLANCES OU DE PANNE, la mise à la terre donne une voie de moindre résistance

au courant électrique ce qui réduit les risques de choc électrique. La scie est dotée d’un cordon électrique avec
un conducteur de terre et une fiche de masse. La fiche
doit être branchée dans une prise de courant assortie
installée et mise à la terre correctement conformément à
tous les codes et ordonnances locaux.

2.Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle n’entre pas

correctement dans la prise, faites installer une prise
convenable par un électricien qualifié.

3.Une mauvaise connexion du conducteur de terre de

l’équipement peut créer des risques de chocs électriques.
Le conducteur à l’isolant vert à l’extérieur (avec ou sans
rayures jaunes) est le conducteur de terre. S’il faut
remplacer ou réparer le cordon électrique ou la fiche, ne
branchez pas le conducteur de terre à une borne sous
tension.

4.Consultez un électricien qualifié ou le personnel

d’entretien qualifié si vous ne comprenez pas toutes les
instructions ou si vous n’êtes pas certain que la scie est bien mise à la terre.

5.Utilisez seulement les rallonges à 3 fils à fiches à 3 broches qui se branchent dans des prises à 3 pôles et vérifiez

que ces rallonges conviennent à la fiche de la scie. Réparez ou remplacez immédiatement les cordons usés ou
endommagés.

6.CET OUTIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC UN CIRCUIT à prise qui ressemble à celle illustrée dans la

figure 1, dessin A. La scie a une prise mise à la terre qui ressemble à celle illustrée dans la figure 1, dessin A.
Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire ressemblant à celui illustré dans les dessins B et C pour brancher
cette fiche dans une prise à 2 pôles tel qu’illustré dans le dessin B si une prise mise à la terre n’est pas disponible.
Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire seulement si une prise mise à la terre correctement peut être
installée par un électricien qualifié. Les broches, languettes et autres
types rigides semblables de couleur verte sortant de l’adaptateur
doivent être branchés à une masse permanente telle qu’une boîte
électrique correctement mise à la terre.

B. POSITION DE LA SCIE LINÉAIRE

1.Pour éviter que la fiche de l’appareil ou que la prise ne soit mouillée,

placez la scie d’un côté d’une prise murale afin d’éviter que l’eau ne
coule dans la prise ou dans la fiche. L’utilisateur devrait prévoir une
«boucle d’égouttement» pour le cordon branchant la scie dans
la prise. La «boucle d’égouttement» est la partie du cordon sous

(B) ADAPTATEUR DE MISE

À LA TERRE

VIS À MÉTAUX

FIGURE 2

BOUCLE D’ÉGOUTTEMENT

CORDON
D’ALIMENTATION

OUTIL

FIGURE 1

(A) BOÎTE ÉLECTRIQUE
MISE À LA TERRE

(Interdit au Canada)

(C) GOUPILLE DE MISE À LA TERRE

- 11 -

Содержание 83200

Страница 1: ...and follow all safety and operating instructions before using this saw AVISO Lea y siga todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de usar esta sierra STK 83200 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DE OPERACIÓN 24 INCH BRIDGE SAW SCIE LINÉAIRE DE 60 96CM SIERRA ELÉCTRICA TIPO PUENTE DE 60 96CM ...

Страница 2: ...igned to filter out microscopic particles Avertissement La poudre produite par certaines méthodes de la construction tel que le sablage le sciage le broyage et le perçage contient des risques chimiques que l état de la Californie considère cancéreux et qui peuvent causer des anomalies congénitales Certains exemples sont Plomb dérivé des peintures à base de plomb Silice cristallisée dérivé des briq...

Страница 3: ...t wear loose clothing neckties rings bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts Nonslip footwear is recommended Wear a protective hair covering to contain long hair 12 ALWAYS USE SAFETY GLASSES dust mask and ear protection when operating the bridge saw to comply with ANSI Z87 1 13 DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times 14 MAINTAIN SAW WITH CARE For the b...

Страница 4: ...ecessary do not connect the grounding conductor to a live terminal 4 Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the saw is properly grounded 5 Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the saw plug Repair or replace damaged or worn cords i...

Страница 5: ...above the max water filling line E SPECIFIC OPERATION GUIDE 1 Ensure that the directional arrow marked on the blade corresponds with the rotational direction of the motor 2 With the saw disconnected from the power supply rotate the blade by hand to ensure it is free from obstruction 3 Always keep the blade securing arbor and collars clean 4 Ensure that the blade securing bolt is securely tightened...

Страница 6: ... legs Fig 6 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE 83200 BRIDGE SAW Check the following areas 1 Does the voltage of the motor correspond to the main voltage 2 A grounded main connection wall socket needs to be used 3 Are the main lead and plug in good condition without any loose ends or damage A Avoid using long extension cords B Always place the saw on a flat surface to prevent it from tipp...

Страница 7: ...Fig 13 6 When you have completed the cut push motor trolley blade away and remove the cut pieces and any debris on cutting surfaces MAKING A DIAGONAL CUT 1 Follow the same procedure for a straight cut 2 Loosen the nut on the squaring tool and position the tile diagonally 3 Lock the nut and perform the cut following procedure for a straight cut ANGLED OR 45 DEGREE CUTS 1 Loosen the two knobs at eit...

Страница 8: ...l motor is cool to the touch B Check and clean the ventilation slots removing blockage and dirt 2 The saw does not start A Check that power cord is properly plugged in B No power from outlet C Switch is damaged ACCESSORIES INCLUDED WITH SAW 1 Hexagonal Blade Wrench 2 Motor Shaft Holding Wrench 3 Steel Shelf 4 Water Pump 5 8 Inch Continuous Rim Diamond Blade 6 Screwdriver B Remove the blade guard b...

Страница 9: ...60Hz 11 2HP Amps 9 2 RPM 3 550 Blade 8 Arbor 5 8 Max Cut at 90 11 2 Max Cut at 45 3 4 Dimensions 20 L x 48 W x 471 2 H Net Weight 82 32 lbs CutsTile 24 Square 18 Diagonal PARTS LIST No DESCRIPTION 83200 15 Rail Stand Fixture 2 83200 16 Pad 2 83200 17 Main Frame 83200 18 Table 83200 19 Angle Cutting Guide 83200 20 Measuring Guide 83200 21 Front Spacer 83200 22 Back Spacer 83200 23 Stand 83200 24 St...

Страница 10: ...e est petit et plus lourd sera le cordon 11 PORTEZ LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Ne portez pas de vêtements amples cravates bagues bracelets et autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles Il est recommandé de porter des souliers anti dérapants Portez un couvre cheveux de protection pour les cheveux longs 12 PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ un masque anti poussières et une pr...

Страница 11: ...quipement peut créer des risques de chocs électriques Le conducteur à l isolant vert à l extérieur avec ou sans rayures jaunes est le conducteur de terre S il faut remplacer ou réparer le cordon électrique ou la fiche ne branchez pas le conducteur de terre à une borne sous tension 4 Consultez un électricien qualifié ou le personnel d entretien qualifié si vous ne comprenez pas toutes les instructi...

Страница 12: ...s à tranchant au diamant et pour le nettoyage Utilisez seulement les lames à rebord continu QEP STK 6 8003CR ou les lames turbo QEP STK 6 8003TB Remplacez les lames endommagées avant d utiliser la scie Ne remplissez pas le plateau d eau au delà de la ligne de remplissage maximum E GUIDE DE FONCTIONNEMENT SPÉCIFIQUE 1 Assurez vous que la flèche directionnelle sur la lame corresponde à la direction ...

Страница 13: ...ise ou des câbles endommagés 3 Interrupteur cassé 4 Fumées ou odeur à cause du roussissement de l isolant Figure 6 Figure 7 Figure 5 1 Figure 5 2 Figure 3 Figure 4 DÉMARRAGE ET ARRÊT 1 Connectez l appareil au courant de bonnes tension et fréquence 120V 60Hz 2 Pour mettre la scie en marche glissez le commutateur en position de marche I fig 3 3 Pour arrêter la scie glissez le commutateur en position...

Страница 14: ...ment le chariot du moteur vers le matériau à couper fig 13 6 Après avoir terminé la coupe repoussez le chariot du moteur la lame et retirez les pièces coupées et tout débris sur les surfaces de coupe COUPE EN DIAGONALE 1 Suivez la même procédure que pour la coupe droite 2 Desserrez l écrou sur l outil d équarrissage et placez le carreau diagonalement fig 13 3 Verrouillez l écrou et faites la coupe...

Страница 15: ... 2 La scie ne démarre pas A Vérifiez que le cordon est bien branché B Aucun courant à la prise C L interrupteur est endommagé ACCESSOIRES INCLUS AVEC LA SCIE 1 Clé de lame hexagonale 2 Clé de retenue de l arbre du moteur 3 Tablette d acier 4 Pompe d eau 5 Lame diamantée à rebord continu de 20 32cm 6 Tournevis 2 REMPLACER LA LAME DE SCIE A D abord pressez les anneaux bleus sur le connecteur du tuya...

Страница 16: ...03mm Arbre 15 9mm Max Découpage à 90 38 1mm Max Découpage à 45 19mm Dimensions 51cm L x 1 22m Larg x1 20m H Poids net 37 3 kg Coupe les carreaux de 609 6 mm carrés 457 2 mm en diagonale LISTE DES PIECES No DESCRIPTION 83200 15 Accessoire de Support de Rail 2 83200 16 Coussinet 2 83200 17 Cadre Haute Tension 83200 18 Table 83200 19 Guide de Découpage à Angle 83200 20 Guide de Mesure 83200 21 Entret...

Страница 17: ... la placa Si tiene dudas utilice el siguiente calibre más grueso Cuanto menor sea el número de calibre más grueso será el cable 11 USE LA VESTIMENTA ADECUADA No use ropa suelta corbatas anillos pulseras ni otras joyas que puedan engancharse en las partes en movimiento Se recomienda usar calzado antideslizante Proteja su cabello con un protector si lo tiene largo 12 USE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD t...

Страница 18: ...de corriente correcta 3 Conectar el conductor de conexión a tierra de manera incorrecta puede causar un riesgo de choque eléctrico El conductor con aislamiento cuya superficie exterior es verde con o sin rayas amarillas es el conductor de conexión a tierra Si es necesario reparar o reemplazar el cable eléctrico o el enchufe no conecte el conductor de conexión a tierra a un terminal con corriente 4...

Страница 19: ...UARIO ANTES DE USAR LA SIERRA Use protección ocular Mantenga la protección de seguridad del disco en su lugar Desconecte la sierra antes de hacerle un servicio técnico al cambiar los discos de diamante y al limpiarla Use la sierra únicamente con discos de borde continuo QEP STK 6 8003CR o discos turbo QEP STK 6 8003T Reemplace los discos dañados antes de usar la sierra No llene la bandeja para agu...

Страница 20: ...corresponde con el voltaje principal 2 Se debe usar una conexión a tierra principal toma de pared 3 El conductor de la red principal y el enchufe están en buen estado y no tienen ningún extremo libre ni dañado A No use cables de extensión largos B Siempre coloque la sierra en una superficie plana para que no se caiga Cuando use la sierra 1 Nunca use discos de diamante agrietados reemplácelos 2 Ase...

Страница 21: ...loque correctamente la guía de medición y la herramienta para escuadrar Fig 11 4 Ajuste las guías según sea necesario de manera que la loseta quede apoyada sobre la guía de medición y la herramienta para escuadrar Fig 12 5 Empuje el carro del motor lentamente hacia el material a cortar Fig 13 6 Una vez que haya completado el corte aleje el carro del motor disco y retire las piezas cortadas y cualq...

Страница 22: ...tá dañado ACCESORIOS INCLUIDOS CON LA SIERRA 1 Llave hexagonal para discos 2 Llave de sujeción del eje del motor 3 Estante de acero 4 Bomba de agua 5 Disco de diamante de borde continuo de 20 32cm 6 Destornillador CAMBIO DEL DISCO ADVERTENCIA Desconecte la fuente de energía antes de hacer ajustes realizar el mantenimiento limpiar o reemplazar el disco 1 ELECCIÓN DEL DISCO DE LA SIERRA Únicamente u...

Страница 23: ... de Sujeción 15 9mm Corte Máx a 90 11 2 Corte Máx a 45 3 4 Dimensiones 51cm L x 1 22m An x 1 2m Al Peso Neto 37 3 kg Corta Losetas Cuadradas de 609 6mm Diagonales de 457 2 mm LISTA DE RESPUESTOS No DESCRIPCIÓN 83200 14 Soporte del Riel 83200 15 Fijación del Soporte del Riel 2 83200 16 Almohadilla 2 83200 17 Bastidor Principal 83200 18 Mesa 83200 19 Guía de Corte en ángulo 83200 20 Guía de Medición...

Страница 24: ...Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Q E P Co Inc Boca Raton FL 33487 J187 ...

Отзывы: