background image

– 3 –

• To install the blade, mount the blade and secure it by 

gripping the flange with a box wrench and turning the 

socket wrench counterclockwise.

TRIGGER (ON/OFF)

Your tool starts and stops by depressing and releasing 

the trigger. Depressing the trigger starts the tool. 

Releasing the trigger stops the tool.

DEPTH OF CUT

Loosen the wing nut on the angle plate and remove the 

base up or down to the desired depth, then secure the 

base by tightening the wing nut.

ANGLE OF CUT

Loosen the wing nut on the depth guide and move the 

tool body to the desired angle, then secure the body by 

tightening the wing nut.

OPERATING

Place the tool base on the work piece without making 

contact with the blade. Start to smoothly move the tool 

after turning it ON to reach maximum speed. Move the 

blade slowly forward until the cut is complete and to 

keep the cutting line straight.

REMOVING AND INSTALLING BLADE

Always ensure the tool is switched OFF and unplugged 

before removing or installing the blade. To remove the 

blade, grip the outside flange with a box wrench and 

turn the socket wrench clockwise. To install, follow the 

removal procedures in reverse.

REPLACING CARBON BRUSHES

Remove and check the carbon brushes regularly. 

Replace when the carbon brushes are worn to about 

6mm or less. Keep the carbon brushes clean to ensure 

unrestricted movement in the holder. Both carbo 

brushes should be replaced at the same time. Use a 

screwdriver to remove the brush caps and to replace 

the worn carbon brushes. Secure the brush caps after 

inserting new brushes.

MaIntenance

WARNING! WHEN SERVICING, USE ONLY IDENTICAL 

REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS 

MAY CREATE A HAZARD OR CAUSE PRODUCT 

DAMAGE.
• Do not attempt to make any adjustments while the 

tool is in operation.

• Always remove the electric cord from the power 

supply before changing parts, lubricating the tool or 

when working on the unit to avoid possible serious 

injury.

• Keep the tool clean from accumulated dust.

IncludeS:

• Handheld Tile Saw
• 4 in. Continuous Rim Dry Diamond Blade
• Box Wrench
• Blade Socket Wrench

Warranty

IF THE PRODUCT FAILS WITHIN ONE YEAR FROM 

THE DATE OF PURCHASE DUE TO A DEFECT IN 

WORkMANSHIP OR MATERIAL, Q.E.P. WILL 

REPAIR AND/OR REPLACE IT FREE OF CHARGE IF 

THE PRODUCT IS RETURNED TO THE RETAILER/

DISTRIBUTOR WHERE IT WAS ORIGINALLY 

PURCHASED. THIS WARRANTY DOES NOT COVER 

NORMAL WEAR AND TEAR TO THE PRODUCT, OR 

ANY DAMAGE THAT RESULTS FROM ACCIDENT, 

MISUSE, ABUSE, OR NEGLIGENCE. Q.E.P.'S 

OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED 

TO REPAIR AND/OR REPLACEMENT OF THE 

PRODUCT. LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGE OR LOSS IS SPECIFI-

CALLY EXCLUDED, AND Q.E.P. SHALL HAVE 

NO LIABILITY FOR ANY SUCH INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGE. THIS WARRANTY 

IS VOID IF THE PRODUCT OR ANY OF ITS 

COMPONENTS ARE MODIFIED, ALTERED, OR IN 

ANY WAY CHANGED, OR IF THE PRODUCT IS USED 

IN A MANNER OR WITH A BLADE THAT IS NOT 

RECOMMENDED BY Q.E.P. ALL ACCESSORIES ARE 

EXCLUDED FROM THE WARRANTY AND SUBJECT 

TO THE MANUFACTURER'S WARRANTY. IF THE 

PRODUCT IS USED FOR OTHER THAN PROFES-

SIONAL PURPOSES, ANY IMPLIED WARRANTY OF 

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR 

PURPOSE IS EXCLUDED. NO EXPRESS WARRANTIES 

ARE GIVEN. BUYER ASSUMES ALL RISk OF USE, 

HANDLING, AND STORAGE OF THE PRODUCT NOT IN 

STRICT ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS.

Содержание 21643Q

Страница 1: ...R S MANUAL AND TOOL FOR FURTHER SAFETY INFORMATION Lire le manuel d instructions avant d utiliser cet appareil L utilisateur toute autre personne présente devrait porter des lunettes de sécurité LA MAUVAISE UTILISATION DE CETTE SCIE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT VOIR LE MANUEL ET L OUTIL POUR OBTENIR PLUS DE RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Lea el manual de instrucción antes de su u...

Страница 2: ... l outil avant de la nettoyer ou de changer les roues 4 Ne pas utiliser des roues à couper avec des trous ou creux Utiliser seulement des roues à couper lisses 5 Remplacer les roues à couper endommagés avant de faire fonctionner l outil 6 Ne pas exposer à la pluie ou utiliser dans des endroits humides Support de la clientèle de Q E P 1 866 435 8665 Español página 10 Lee esta instuccion manual ante...

Страница 3: ...ing or jewelry Avoid getting clothing jewelry and gloves caught in moving parts Avoid accidental starting by making sure switch is turned OFF before plugging cord in to the outlet Do not carry tool while finger is on the ON OFF switch or when tool is plugged in Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool ON A wrench or key that is left attached to a rotating tool part may result in p...

Страница 4: ...ke corrective actions to eliminate the cause of blade binding When restarting the tool in the work piece center the blade in the kerfs and check that the teeth of the blade are not engaged into the material If blade is binding it may walk up or kickback from the work piece once the tool is restarted Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag u...

Страница 5: ...ntenance WARNING WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS USE OF ANY OTHER PARTS MAY CREATE A HAZARD OR CAUSE PRODUCT DAMAGE Do not attempt to make any adjustments while the tool is in operation Always remove the electric cord from the power supply before changing parts lubricating the tool or when working on the unit to avoid possible serious injury Keep the tool clean from accumulated...

Страница 6: ...t of 2 21643 26 Bolt 21643 54 Spring Washer 2 21643 08 Washer Set of 4 21643 37 Screw 21643 55 Washer Set of 6 21643 09 Pin 21643 38 Small Gear 21643 56 Decorative Skin 21643 10 Gear Box 21643 39 Bearing 21643 57 Cord Jacket 21643 11 Sealer Loop 21643 40 Armature Assembly 21643 58 Power Cord 21643 12 Bearing 21643 41 Damping Washer 21643 59 Cord Clamp 21643 13 Big Gear 21643 42 Nozzle 21643 60 Scr...

Страница 7: ...n tirant sur le cordon Maintenir le cordon à distance des sources de chaleur d huiles d arrêtes coupantes ou de pièces en mouvement Au cas où le cordon serait endommagé le remplacer immédiatement afin d éviter tout risque de décharge électrique Précautions Personnelles Rester vigilant à tout moment et faire preuve de bon sens pendant l utilisation d un outil électrique Ne pas utiliser l outil lors...

Страница 8: ...s ou de boulons de lame endommagés ou inadaptés Les rondelles ou les boulons de la lame ont été spécifiquement conçus pour l outil en question afin de garantir une perfor mance optimale et une utilisation en toute sécurité Cause des Retours de Lame et Précautions à Observer Un retour de lame est une réaction soudaine de l appareil lorsque sa lame est bloquée grippée ou mal alignée provoquant un so...

Страница 9: ...t dangereux de pointer une quelconque surface de coupe en direction d une personne Instructions d Utilisation Installation et Dépose d une Lame Diamantée ATTENTION AVANT D INSTALLER OU DE RETIRER LA LAME COUPER L ALIMENTATION ELECTRIQUE TOUT MANQUEMENT A CET EGARD POURRAIT CAUSER UN DEMARRAGE ACCIDENTEL DE L APPAREIL ET DES BLESSURES GRAVES Pour retirer la lame tenir la collerette extérieure à l a...

Страница 10: ...me GARANTIE SI LE PRODUIT TOMBE EN PANNE MOINS D UN AN APRÈS LA DATE D ACHAT À LA SUITE D UN DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX Q E P LE RÉPARERA OU LE REMPLACERA SANS FRAIS SI CE DERNIER EST RETOURNÉ AU DÉTAILLANT OU DISTRIBUTEUR AUQUEL IL A ÉTÉ ACHETÉ À L ORIGINE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L USURE ET LA DÉTÉRIORATION NORMALE OU TOUT AUTRE DOMMAGE CAUSÉ PAR UN ACCIDENT UN MAUVAIS USAGE DE L ...

Страница 11: ...Rondelle de ressort 2 21643 08 Rondelle Jeu de 4 21643 37 Vis 21643 55 Rondelle Jeu de 6 21643 09 Broche 21643 38 Petit équipement 21643 56 Revêtement décoratif 21643 10 Boîte d engrenage 21643 39 Roulement 21643 57 Gaine de cordon 21643 11 Bride d étanchéité 21643 40 Induit 21643 58 Cordon d alimentation 21643 12 Roulement 21643 41 Rondelle d amortissement 21643 59 Collier de cordon 21643 13 Gros...

Страница 12: ...ecuada y no utilice ropa o joyas sueltas Evite que la ropa las joyas y los guantes sean atrapados por las piezas móviles Evite la puesta en marcha accidental asegurándose de que el interruptor esté en la posición de APAGADO antes de enchufar la herramienta en el tomacorriente No transporte la herramienta con los dedos sobre el interruptor de ENCENDIDO APAGADO o si la herramienta está enchufada Ret...

Страница 13: ... la hoja se atasca o si el corte se interrumpe por cualquier motivo suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil mientras se encuentre en contacto con el material hasta que la hoja se detenga por completo No intente nunca retirar la sierra del área de trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras la hoja se encuentre en movimiento pues podría ocurrir un movimiento de reacción Investigue las causa...

Страница 14: ...ición periódicamente Reemplácelas cuando estén gastadas y midan 6mm o menos Manténgalas limpias para que puedan moverse sin restricciones dentro del soporte Ambas escobillas deben reemplazarse al mismo tiempo Utilice un destornillador para quitar las tapas de las escobillas y reemplazar las escobillas gastadas Asegure las tapas después de insertar escobillas nuevas Mantenimiento ADVERTENCIA AL REA...

Страница 15: ...ón 21643 08 Arandela Juego de 4 21643 39 Cojinete 21643 59 Abrazadera para cable 21643 09 Perno pasante 21643 40 Armadura 21643 60 Tornillo Juego de 2 21643 10 Caja de engranajes 21643 41 Arandela amortiguadora 21643 61 Cubierta del interruptor 21643 11 Anillo sellador 21643 42 Boquilla 21643 62 Interruptor 21643 12 Cojinete 21643 43 Tornillo Juego de 2 21643 63 Cubierta de la perilla 21643 13 Eng...

Страница 16: ...Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Boca Raton FL 33487 www qep com T1114 9131 ...

Отзывы: