![QEO Multi-Liner FL 50 Plus Скачать руководство пользователя страница 9](http://html.mh-extra.com/html/qeo/multi-liner-fl-50-plus/multi-liner-fl-50-plus_user-manual_765323009.webp)
9
Prüfung der Nivelliergenauigkeit
Gerät in der Mitte zwischen zwei Wänden aufstellen,
die ungefähr 5 m voneinander entfernt sind. Die
Tasten H und V1 bzw. V2 drücken. Laserkreuz auf
Wand markieren.
Gerät etwa 0.6 m von Wand A aufstellen und Mar-
kierungen, wie vorstehend beschrieben, wiederho-
len. Wenn die Differenz zwischen den ersten beiden
Messungen (mit gleichen Zielweiten) und den letzten
beiden Messungen (mit unterschiedlichen Zielweiten)
2 mm nicht überschreitet, liegt Ihr Gerät innerhalb
der Toleranz.
Prüfung der Genauigkeit der horizontalen Linie (Ende
zu Ende)
Gerät ca. 5 m von Wand aufstellen und Laserkreuz
an Wand markieren. Gerät drehen und Laserkreuz
ca. 2.5 m nach links schwenken und überprüfen, ob
waagerechte Linie ± 2 mm auf der gleichen Höhe
mit dem markierten Kreuz liegt. Vorgang durch
Schwenken des Gerätes nach rechts wiederholen.
Prüfung der Genauigkeit der vertikalen Linie (Ende
zu Ende)
Gerät ca. 5 m von Wand aufstellen. An dieser Wand
ein Lot mit Schnur von ca. 2.5 m Länge befestigen.
V1 bzw. V2 drücken und die vertikale Linie auf die
Lotschnur richten. Die Genauigkeit liegt innerhalb
der Toleranz, wenn die Abweichung der vertikalen
Linie (von oben bis unten) nicht größer als ±
1.5 mm ist.
Care and cleaning
Please handle measuring instruments with care.
Clean with soft cloth only after any use. If neces-
sary damp cloth with some water.
If instrument is wet clean and dry it carefully.
Pack it up only if it is perfectly dry.
Transport in original container / case only.
•
•
•
•
Umgang und Pflege
Messinstrumente generell bitte sorgsam behandeln.
Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen (ggfs.
Tuch in etwas Wasser tränken).
Wenn das Gerät feucht war, sorgsam trocknen.
Erst in den Koffer oder die Tasche packen, wenn
es absolut trocken ist.
Transport nur in Originalbehälter oder -tasche.
•
•
•
•
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus,
um z.B. folgende Messaufgaben durchzuführen:
Ermittlung von Höhen; rechten Winkeln, Ausrich-
tung von horizontalen und vertikalen Bezugsebenen
sowie Lotpunkten.
Intended use of instrument
The instrument emits a visible laser beam in order
to carry out the following measuring tasks (depen-
ding on instrument): Setting up heights, horizontal
and vertical planes, right angles and plumbing
points.
Accuracy check
Set up instrument in the middle of two walls which
are about 5 m apart. Press buttons H and V1 or V2.
Mark visible laser cross on one wall. Turn unit to
opposite wall and mark laser cross.
Repeat measurements with distance of about 0.6 m
to one wall and about 4.4 m to second wall. Devi-
ation between two measurements taken from the
centre and two measurements taken at 0.6 m and
4.4 m must not exceed 2 mm.
Testing accuracy of horizontal line (end to end)
Set up instrument about 5 m from a wall. Press
buttons H and V1 or V2. Mark laser cross on wall.
Turn instrument until the laser cross has moved
about 2.5 m to the left side and check if horizontal
line is within ± 2 mm of laser cross marked on wall.
Repeat measurement by turning instrument to the
right side
Testing accuracy of vertical line (end to end)
Set up instrument about 5 m from a wall. Fix a
plumb line of 2.5 m length to the wall, using a
plumb bob. Press button V1 or V2 and bring laser
line into coincidence with the plumb line. Deviation
between laser line and plummet cord from top to
bottom must not exceed ± 1.5 mm.