background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

27

fElHASZnálóI  kéZIkönyv  A  Q-COnnECt 
Q8MICRO MODEllHEZ

fOntOS!

OlvassOn el minden utasítást használat előtt!

Köszönjük,  hogy  az  Q8MICRO  iratmegsemmisítőt  választotta.  A 
készülék aprít papírt, tűző- és gemkapcsot, hitelkártyát. Öntapadós 
címkék,  öntapadós  borítékok,  fóliák,  textil,  fényes  papír,  újság, 
műanyag (kivéve a hitelkártyák), kartondobozok és leporelló aprítása 
nem lehetséges. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a berendezés nem 
rendeltetésszerű  használata  esetében  nagyon  magas  a  meghibá

-

sodás valószínűsége, s ebben az esetben a garancia is elveszik. 
Az  iratmegsemmisítőt  nem  nagy  mennyiségű  aprításra  tervezték, 
kérjük, tartsa magát az ajánlott kapacitáshoz, amelyet lejjebb talál 
meg.
Amikor először kinyitja a tartályt, lehetséges, hogy talál benne papír

-

maradványokat,  melyek  a  készülék  minőség-ellenőrzéséből  szár

-

maznak.

Ajánlás: 50 művelet naponta. (5 perc bekapcsolva, 20 perc kikapc

-

solva)

öSSZESZEREléS

1.  Távolítsa el a csomagolóanyagot, 
 

vegye ki a fejegységet és a 

 

tekercseket a csomagból. 

2.  Állítsa  fejtetőre  az  alsó  házat,  és 

némi  erővel  helyezze  be  a  négy 
tekercset. 

3.  Helyezze az iratmegsemmisítő fej

-

egységét a hulladéktartályra. Nyo

-

mja  a  fejegységet,  míg  a  helyére 
nem  pattan.  Ügyeljen  rá,  hogy 
rögzítve legyen. A fejegység és a 

ház  között  nem  szabad  résnek 

maradnia.

4.  Ha a fejegység nem illeszkedik tökéletesen a házra, felvillan az 

„ajtó nyitva-jelzés” („Door open”). A készülék nem működik, ha a 
hulladéktároló ajtaja nyitva van. 

Figyelem: A Q8MICRO iratmegsemmisítő pengéi nagyon élesek. Az 
összeszerelés során legyen nagyon óvatos!

BiztOnsági előírásOk

1.  Az első használat előtt vizsgálja át az aprítógépet, a hálózati ká

-

belt és a tápkábelt, látható sérülések, hibák után kutatva.

2.  Ne  tegye  az  iratmegsemmisítőt  hő-és  nedvesség  források  kö

-

zelébe.

3.  Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva (“Off”), 

mielőtt a tápkábelt a dugaszoló aljzatba csatlakoztatja.

4.  Ügyeljen  arra,  hogy  nyakkendő,  laza  ruházat,  ékszerek,  hosszú 

haj, és a hasonlók soha nem kerüljenek az iratmegsemmisítő la

-

padagolója közelébe. 

5.  A készüléket gyermekektől és háziállatoktól tartsa távol.
6.  Húzza ki a dugót, ha nem használja a készüléket, és mielőtt kiürí

-

ti, illetve tisztítja.

7.  Soha  ne  dugja  be  ujjait,  vagy  más  idegen  anyagot  az 

iratmegsemmisítőbe.

8.  Soha, semmilyen okból ne szerelje szét az iratmegsemmisítőt. 

Minden  javítási  és  szervizelési  munkálatot  bízzon  a  márkasz-

ervizre.

9.  Soha  ne  tegyen  erősen  gyúlékony  anyagokat  -  vagy  olyan 

anyagokat,  melyek  gyúlékony  anyagokkal  (pl.  körömlakk,  ac

-

eton,  körömlakklemosó,  petróleum,  stb)  kerültek  érintkezés

-

be  -  az  iratmegsemmisítőbe.    Soha  ne  használjon  aeroszolt, 
petróleum  alapú  anyagokat,  egyéb  gyúlékony  terméket  az 
iratmegsemmisítő közelében.

HASZnálAtI UtASítáS

1.  Tegye a kapcsolót „Auto” állásra, az iratmegsemmisítő így készen

-

léti állapotba kerül. A világító zöld LED jelzi, hogy a gép be van 
kapcsolva („ON”).

2.  Állítsa a ShredSafe fedőt a 2. állásba; ehhez kérjük olvassa el a 

ShredSafe részt.

3.  Az  iratmegsemmisítő  automatikusan  elindul,  amint  papírt  he

-

lyezünk az adagoló nyílásba. Ebben az állásban papírok illetve 
bankkártyák megsemmisítése lehetséges.

4.  Gondoskodjon  arról,  hogy  a  papírt  egyenesen  helyezze  be 

a  megsemmisítőbe,  s  a  bemenetnél  ne  hullámosodjon  fel  a 
papír.

5.  Maximum 8 lapot (75 g/m²) helyezzen egyszerre a készülékbe. 

Ha nehezebb papírt aprít, kevesebb lapot helyezzen egyszerre 
a készülékbe. Ha a papír tűzést is tartalmaz, az csökkenti a max

-

imális  kapacitást.  A  hőmérséklet  és  a  páratartalom  szinté  be

-

folyásolja a kapacitást.

6.  Ne használja a gépet egyszerre öt percnél hosszabb ideig.
7.  Túl hosszú használat esetén a gép túlmelegszik és leáll. Ez nem 

hiba, csupán azt jelzi, hogy a készülék elérte a maximális üzemi 
hőmérsékletét. Húzza ki a tápegységet, s hagyja a készüléket a 
következő használat előtt egy órán hűlni.

8.  Abban az esetben, ha a papírt nem egyenesen, vagy egyszerre 

túl  sokat  helyezünk  be  a  gépbe,  a  megsemmisítő  csökkenti  a 
sebességét, egészen nulláig. Ha az adagolt papír hullámosodni 
kezd, s a vastagsága jelentősen megnő, papírelakadás fordulhat 
elő. Abban az esetben, ha ez bekövetkezik, azonnal állítsa le az 
iratmegsemmisítőt, és húzza ki a papírt, s újból helyezze be – 
egyenesen.

9.  Hitelkártya  megsemmisítéséhez  állítsa  a  ShredSafe-fedőt  a 

középső (nyitott) pozícióba, lsd alább. Az ábra szerint helyezze 
be a nyílásba a hitelkártyát. Egyszerre csak egy kártyát semmis

-

ítsen meg, semmiképpen se többet egyszerre. 

H

Содержание Q8MICRO

Страница 1: ...rvernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir nUMBER Of SHEEtS 8 SECURIty lEvEl 4 MACHInE wEI...

Страница 2: ... return to an authorized service agent for repair or servicing 9 Never dispose of flammable chemicals or materials that have come into contact with flammable chemicals For example nail polish acetone and petroleum in the shredder basket Never use flammable oils petroleum based products or flammable aerosols of any kind in the vicinity of the machine t Operational Instructions 1 To begin shredding ...

Страница 3: ...ng the fuse in the mains plug Problem 2 The shredder will not stop working The shredder is designed to operate for a couple of seconds after paper has cleared the machine this is normal and helps clear pa per through the cutting heads If the shredder continues to work after a shredding cycle and does not stop then this is either 1 The waste basket is full You should empty the basket or com pact th...

Страница 4: ...ichter fern 6 Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es ausleeren oder reinigen 7 Stecken Sie niemals Finger oder andere Fremdkörper in den Ak tenvernichter 8 Versuchen Sie niemals den Aktenvernichter zu zerlegen aus welchen Gründen auch immer Überlassen Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten grundsätzlich dem autorisierten Kundendi enst 9 Geben Sie niemals leicht...

Страница 5: ...tecker tauschen Sie die Si cherung bei Bedarf aus Problem 2 Der Aktenvernichter stoppt nicht Der Aktenvernichter wurde so konzipiert dass er nach dem Du rchlaufen des Papiers noch ein paar Sekunden weiterarbeitet Dies ist gewollt und hält das Schneidwerk frei Falls der Aktenvernichter auch nach einigen Sekunden nicht stop pen sollte kommen folgende Ursachen in Betracht 1 Der Schnittgutbehälter ist...

Страница 6: ...mais pour une raison quelconque de démonter le destructeur la ramener à un agent de service autorisé pour la réparation ou l entretien 9 Ne jetez jamais de produits chimiques inflammables dans le bac du destructeur N utilisez jamais d huiles inflammables de produits à base de pé trole ou d aérosols inflammables près du destructeur Instructions de fonctionnement 1 Pour débuter l opération mettre le...

Страница 7: ...ge pour vous assurer qu elle est bien positionnée Y a t il eu une surchauffe Débranchez l appareil et laissez refroidir pendant 60 mn essayez à nouveau Le destructeur a t il fait fondre un fusible Débranchez l appareil et changez le fusible Problème n 2 Le destructeur ne s arrête pas Le destructeur fonctionne encore pendant quelques secondes une fois le papier éliminé Cela est normal et permet d é...

Страница 8: ...gen altijd van de stroom verwijderen 7 Plaats op geen enkel moment vingers of voorwerpen in de ver snipperaar 8 Probeer de versnipperaar om geen enkele reden uit elkaar te halen Stuur het voor reparatie of onderhoud terug naar een be voegde service agent 9 Gooi nooit vlambare chemicalieën of materialen die in contact zijn geweest met vlambare chemicaliën bijvoorbeeld nagel lak aceton en petroleum ...

Страница 9: ...g naar beneden om de juiste positie te verzekeren Is de versnipperaar oververhit schakel de stroom uit en laat het gedurende 60 minuten afkoelen om het daarna opnieuw te pro beren Is de zekering van de versnipperaar doorgebrand schakel de net voeding uit en vervang de zekering in de stroomstekker Probleem 2 de versnipperaar stopt niet met werken De versnipperaar is ontworpen om gedurende enkele se...

Страница 10: ...eparación o la revisión 9 No utilice nunca la cesta de la destructora para deshacerse de sustancias químicas inflamables o material que haya entrado en contacto con sustancias químicas inflamables como por ejemplo esmalte de uñas acetona o petróleo No utilice nunca aceite pro ductos con base de petróleo o aerosoles inflamables de cualquier tipo cerca del equipo Instrucciones de funcionamiento 1 Pa...

Страница 11: ...s inténtelo otra vez La destructora ha fundido un fusible Apague la alimentación e intente sustituir el fusible del enchufe de la alimentación Problema 2 La destructora no deja de funcio nar La destructora está diseñada para funcionar durante un par de segundos tras destruir el último papel esto es normal y ayuda a eliminar el papel de los cabezales de corte Cuando la destructora sigue funcionando...

Страница 12: ...stadas da destruidora as crianças 6 Desligue da alimentação quando não utilizar o equipamento quando a estiver a esvaziar ou quando a estiver a limpar 7 Não introduza o dedo ou objectos na destruidora sob quaiquer circunstâncias 8 Não tente em nenhum caso e sob quaisquer circunstâncias des montar a destruidora informe um agente autorizado para a repa ração ou a revisão 9 Não utilize nunca o cesto ...

Страница 13: ...tra vez Queimou um fusivel Desligue a alimentação e tente substituir o fusivel da ficha de alimentação Problema 2 A destruidora não deixa de funcio nar A destruidora está concebida para funcionar durante alguns segun dos posteriormente à destruição do último papel isto é normal e ajuda a eliminar o papel dos cabeçais de corte Quando a destrui dora continua a funcionar depois de um ciclo de destrui...

Страница 14: ...l presa quando il distruggidocumenti non è in uso o durante lo svuotamento e la pulizia dello stesso 7 Non inserire dita o oggetti nel distruggidocumenti anche se spento 8 Non tentare mai di smontare il distruggidocumenti per qualsiasi motivo in caso di malfunzionamento si prega di restituirlo a un centro assistenza autorizzato per la riparazione o la manutenzi one 9 Non gettare mai sostanze chimi...

Страница 15: ...a parte inferiore Il distruggidocumenti si è surriscaldato Disattivare la tensione di rete e lasciare raffreddare per 60 minuti quindi provare di nuovo Problema 2 Il distruggidocumenti non smette di funzionare Il distruggidocumenti è concepito per lavorare un paio di secondi dopo aver terminato la sua azione questo è assolutamente normale e serve per liberare completamente le lame di taglio dalla ...

Страница 16: ...som helst 8 Försök aldrig att ta isär fragmenteringsanläggning av någon an ledning gå tillbaka till en auktoriserad serviceverkstad för repa ration eller service 9 Släng aldrig brandfarliga kemikalier eller material som har kom mit i kontakt med brandfarliga kemikalier För exempel nagel lack aceton och petroleum i dokumentförstöraren korgen Använd aldrig brandfarliga oljor petroleumbaserade produk...

Страница 17: ... Problem 2 dokumentförstörare kommer inte att sluta arbeta Dokumentförstöraren är konstruerad för att fungera i ett par sekunder efter att papper har rensat maskinen detta är normalt och hjälper tydlig papper genom skärhuvuden Om dokument förstöraren fortsätter att arbeta efter en fragmentering cykel och slutar inte då detta är antingen 1 Papperskorgen är full Du bör tömma korgen eller komprimera ...

Страница 18: ...sert serviceagent for reparasjon eller service 9 Aldri kast brannfarlige kjemikalier eller material som har kommet i kontakt med brannfarlige kjemikalier For eksempel neglelakk aceton og petroleum i papirkurven Aldri bruk brannfarlige oljer petroleumbaserte produkter eller brannfarlige trykksprayflasker i nærheten av maskinen Bruksinstruks 1 Skru på maskinen og velg Auto for å starte makuleringen ...

Страница 19: ...nder etter at papiret harp assert gjennom mekanismen dette er normalt og hjelper for å alt papir bort fra kuttehodene Hvis maskinen fortsetter å jobbe etter at alt papiret har gått gjen nom maskinen er det enten 1 Papirkurven er full Du må tømme papirkurven eller komprimere papiret I kurven 2 Noe papir blokkerer autosensoren Forsøk å reversere mekanis men for å få bort papiret og sett bryteren på ...

Страница 20: ...altuutettu huoltoliike 9 Roskakoriin ei saa laittaa helposti syttyvillä aineilla kuten ase toni kynsilakanpoistoaine tai petroli käsiteltyjä papereita Älä myöskään käytä helposti syttyviä öljyjä petrolipohjaisia tuot teita tai palavia aerosoleja laitteen läheisyydessä Käyttöohjeet 1 Aloittaessasi tuhoamisen aseta kytkin Auto asentoon Vihreä LED valo palaa merkiksi että tuhooja on päällä ja käyttöv...

Страница 21: ... polttanut sulakkeen Kytke virta pois päältä ja vaihda töpselin sulake Ongelma 2 Tuhooja ei pysähdy Tuhooja on suunniteltu jatkamaan tuhoamista muutaman sekunnin ajan paperin syötöstä jotta leikkuuterät puhdistuvat Jos tuhooja jatkaa toimintaa eikä pysähdy syynä voi olla 1 Roskasäiliö on täynnä Tyhjennä säiliö tai sullo roskia tiiviimmäk si 2 Paperipala tukkii automaattisensoria Yritä puhdistaa sy...

Страница 22: ...ατάτε μακριά από τη συσκευή τυχόν γραβάτες φαρδιά ρούχα κοσμήματα και μακριά μαλλιά 5 Να κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τον καταστροφέα εγγράφων 6 Να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν το καθάρισμα ή το άδειασμα 7 Ποτέ να μην τοποθετήσετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα στον καταστροφέα 8 Ποτέ να μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε τον κατασ...

Страница 23: ...αταστροφέας Αποσυνδέστε τον από την πρίζα και αφήστε τον να κρυώσει για 60 λεπτά πριν τον χρησιμοποιήσετε ξανά Μήπως έχει καεί κάποια ασφάλεια Αποσυνδέστε από την πρίζα και προσπαθήστε να αντικαταστήστε την ασφάλεια που βρίσκεται στο βύσμα ρεύματος z Πρόβλημα 2 Ο καταστροφέας δεν σταματά Ο καταστροφέας είναι σχεδιασμένος για να λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα αφού καταστραφεί το φύλλο που τοποθ...

Страница 24: ...γύηση περιορίζονται στην επιδιόρθωση ή στην αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων του προϊόντος ή του ίδιου του Προϊόντος κατά την κρίση της ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α Ε Β Ε Εκτός όπως μπορεί να προβλέπεται από τον ισχύοντα νόμο η ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α Ε Β Ε αποποιείται οποιεσδήποτε και όλες τις άλλες συμβάσεις και εγγυήσεις γραπτές ή προφορικές ρητές η υπονοούμενες συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων τ...

Страница 25: ...жка 9 Никога не изхвърляйте в кошчето на шредера химикали или материали които могат да влязат в контакт със запалими химикали напр Лак за нокти ацетон петролни продукти Никога не използвайте запалими масла петролни продукти или лесно запалими аерозоли от всякакъв вид в близост до машината Инструкции за употреба 1 Поставете прекъсвача на позиция Авто Auto така че шредера да е в режим на готовност З...

Страница 26: ...т е направен така че да работи още около 2 сек след срязването на хартията Това е нормално и помага да се изчистят ножновете от парченца хартия Ако шредерът продължи да работи без да спира и след срязването на листата тогава Кошчето е пълно Трябва да изчистите кошчето или да намалите обема на отпадъците в него Парче хартия е блокирало авто сензора Опитайте да го изчистите като натиснете бутона за ...

Страница 27: ...l 6 Húzza ki a dugót ha nem használja a készüléket és mielőtt kiürí ti illetve tisztítja 7 Soha ne dugja be ujjait vagy más idegen anyagot az iratmegsemmisítőbe 8 Soha semmilyen okból ne szerelje szét az iratmegsemmisítőt Minden javítási és szervizelési munkálatot bízzon a márkasz ervizre 9 Soha ne tegyen erősen gyúlékony anyagokat vagy olyan anyagokat melyek gyúlékony anyagokkal pl körömlakk ac e...

Страница 28: ...lje ki a biztosítékot ha szükséges 2 Probléma Az iratmegsemmisítő nem áll le Az iratmegsemmisítőt úgy lett kialakítva hogy a papír átfutása után még néhány másodpercig tovább működik Ez szándékosan van így tisztántartja a vágót Ha néhány másodperc elteltével a gép még sem állna le a következő okok jöhetnek szóba 1 A hulladékgyűjtő megtelt ürítse ki a gyűjtőt vagy nyomja le a tartályban lévő papír ...

Страница 29: ...o styku s hořlavými chemickými látkami např lak na nehty aceton a ropné produkty do odpadního košíku stroje Nikdy nepoužívejte hořlavé oleje na ropné bázi nebo hořlavé aerosoly jakéhokoliv druhu v okolí stroje Návod k použití 1 Chcete li začít skartovat nastavte přepínač do auto Zelená LED dioda se rozsvítí stroj je nyní v pohotovostním režimu 2 Otevřete kryt PUSH OPEN a nastavte kryt ShredSafe do...

Страница 30: ...od pad v odpadním koši 2 Kousek papíru blokuje automatické čidlo zkuste jej vyčistit tak že spustíte obrácený chod a potom vraťte přepínač na auto Problém 3 Skartovač se zasekl během skartování Vyprázdněte odpadní koš a spusťte obrácený chod pro uvolnění zaseknutých papírů Pokud to nefunguje odpojte napájení odstaňte papír nad a pod řezacím ústrojím Zapojte skartovač do sítě a střídavě zapněte zpě...

Страница 31: ...Nikdy nevyhadzujte horľavé látky alebo materiály ktoré prichádzajú do styku s horľavými chemickými látkami napr lak na nechty acetón a ropné produkty do odpadového koša stroja Nikdy nepoužívajte horľavé oleje na ropnej báze alebo horľavé aerosóly akéhokoľvek druhu v okolí stroja Návod k použitiu 1 Ak chcete začať skartovať nastavte prepínač do auto Zelená LED dióda sa rozsvieti stroj je teraz v po...

Страница 32: ...motor beží ďalej a nezastaví potom je to buď 1 Kôš je plný Vyprázdnite odpadový kôš alebo stlačte papierový odpad v odpadovom koši 2 Kúsok papiera blokuje automatický senzor skúste ho vyčistiť tak že spustíte obrátený chod a potom vráťte prepínač na auto Problém 3 Skartovač sa zasekol behom skartova nia Vyprázdnite odpadový kôš a spustite obrátený chod pre uvoľnenie zaseknutých papierov Pokiaľ to ...

Страница 33: ...ranje 9 Ne mečite vnetljivih kemikalij ali materialov ki so prišli v stik z vnetljivimi kemikalijami na primer za nohte aceton in naftnih derivatov v drobilnikov košarico Nikoli ne uporabljajte vnetljivih olj olje na osnovi izdelkov ali vnetljivih aerosolov katere koli vrste v bližini stroja Operativna navodila 1 Če želite začeti drobljenje poiščite stikalo na enoti in izberite Auto nastavitve Zel...

Страница 34: ...e stroj to je normalno in pomaga jasno papir z rezal nimi glavami Če drobilnik nadaljuje z delom po drobljenja ciklusu in se ne ustavi potem je to eno 1 Odpadki košara polna Moral bi izprazniti koš ali stisniti narezan papir 2 Nekateri papir blokira samodejni senzor ga poskusite obračun z vzvratno in nato vrne stikalo za avto ali drobljenje nekaj več papirja Problem 3 drobilnik medtem ko se je zag...

Отзывы: