Purmo RADSON MUED0509ELT Скачать руководство пользователя страница 25

 M16MI356 - A06 - 04/18  |  25

MONTAGE UND PFLEGE IHRES HANDTUCHTROCKNERS

DE

3.2 Anschluss an die Zentralheizung 

•  Dieses Gerät, das für den Anschluss an die Zentralheizung bestimmt ist, wird leer geliefert (ohne Wär 
  meträgerflüssigkeit).

•  Der Anschluss an die Zentralheizung erfolgt entweder über 2 Gewindebohrungen mit ½” (Ø15/21)  
  oder  über  ein  4-Wege-Ventil  mit  Sonde.  Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Gerät  immer  mit  dem  Expan- 
  sionstank verbunden ist (sowohl im Sommer als auch im Winter) und korrekt mit Wasser gefüllt ist 
   (durch Entlüften des Heizkörpers), bevor Sie den elektrischen Teil einschalten.

•  Beachten Sie die angegebene Durchflussrichtung.

•  Für  den  elektrischen  Betrieb  muss  das  Auslassventil  des  Heizkörpers  geschlossen  werden;  das  
  Rücklaufventil  muss  in  Stellung  „auf“  sein,  sodass  der  Heizkörper  in  Verbindung  mit  der  Anlage 
  bleibt, um die Ausdehnung der Flüssigkeit aufzufangen.

•  Bei  Betrieb  über  die  Zentralheizung  müssen  das  Aus-  und  Rücklaufventil  geöffnet  und  das  Gerät  
  abgeschaltet sein. Das Einschalten des Geräts, ohne dass dieses korrekt mit Wasser gefüllt wurde,  
  führt zum Verlust der Gewährleistung (Abnutzung des Heizelementes).

4. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Siehe Absatz WARNUNG in Punkt 1. Allgemeine Informationen

•  Der Heizkörper kann kontinuierlich ohne Risiko verwendet werden.
•  Für den Betrieb der elektronischen Steuerung lesen Sie die Bedienungsanleitung.

5. PFLEGEHINWEISE

Der Heizkörper muss bei Wartungsarbeiten ausgeschaltet sein. Stellen Sie daher sicher, dass das Gerät 
ausgeschaltet  ist.  Um  die  Lebensdauer  des  Heizkörper  zu  verlängern,  empfehlen  wir  die  folgenden 
Hinweise zu beachten:

•  Benutzen Sie ein trockenes Tuch (ohne Lösungsmittel), um die Steuereinheit zu reinigen.
•  Reinigen Sie die Außenwände des Heizkörpers mit lauwarmem Seifenwasser (verwenden Sie keine  
  Scheuermittel oder ätzenden Produkte).
•  Dieses Heizgerät ist mit einer genauen Menge an Wärmeträgerflüssigkeit oder Glykolwasser, je nach  
  Gerätetyp, gefüllt. Wenn der Tank für Reparaturen geöffnet werden muss, dürfen diese Reparaturen 
   nur durch den Hersteller oder dessen Kundendienst durchgeführt werden. Im Fall von Austreten von  
  Glykolwasser kontaktieren Sie den Kundendienst. Diese Flüssigkeit, die speziell für diese Anwendung  
  entwickelt wurde, erfordert keine besondere Pflege.

ABFALLENTSORGUNG GEMÄSS WEEE-RICHTLINIE  (2002/96/EG)

Das Symbol auf dem Produktetikett gibt an, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer 
nicht  als  Haushaltsabfall  entsorgt  werden  darf,  sondern  der  Mülltrennung  unterliegt.  Das 
bedeutet,  dass  es  bei  einer  Sammelstation  für  elektrischen  bzw.  elektronischen  Abfall 
abgeliefert  werden  muss.  Dadurch  beugen  Sie  eventuellen  negativen  Auswirkungen  auf 
Umwelt  und  menschliche  Gesundheit  vor.  Auskunft  über  betreffende  Recycling-  und 
Sammelstationen erteilen Ihre örtliche Gemeindeverwaltung, Ihr örtlicher Müllabfuhrbetrieb 

oder der Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erstanden haben. Diese Elektronikschrottverordnung gilt 
für Länder im EU-Bereich.

Содержание RADSON MUED0509ELT

Страница 1: ...YHEKUIVAIMESI ASENNUS SVE INSTALLATION UNDERH LL DE MONTAGE PFLEGE MUNA T MUNA E T ELECTRIC VERSION MIXED VERSION HYDRONIC VERSION L HC HV HT EH EV EC 525 905 946 970 463 620 472 525 1205 1246 1270 46...

Страница 2: ...pr hend s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Pour viter tout danger pour les tr s...

Страница 3: ...ns Pour une installation correcte du radiateur lorsque l appareil est situ pr s d un mur il est imp ratif de laisser une distance de 250 mm au minimum pour acc der au montage Utilisez des vis de fixat...

Страница 4: ...ter un danger Le radiateur s che serviettes est rempli d une quantit pr cise de fluide caloporteur Les r parations n cessitant l ouverture du radiateur de salle de bains ne doivent tre effectu es que...

Страница 5: ...et usage ne n cessite aucun entretien particulier 4 CONDITIONS D UTILISATION 5 CONSEILS D ENTRETIEN GESTION DES DECHETS DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE DEEE 20...

Страница 6: ...nger for very young children it is recommended that the appliance is installed so that the lowest heating bar is at least 600 mm above the floor The appliance is only intended for drying cloth washed...

Страница 7: ...rill and plug the 4 fixing holes in a suitable location Secure the radiator to the wall using the screws supplied Make the electrical connection 2 2 Brackets For correct heater installation when the a...

Страница 8: ...it must be replaced by the manufacturer its service agent or other qualified person This radiator is filled with a precise quantity of liquid any repairs that involve opening the radiator must be carr...

Страница 9: ...without solvent for the control unit Use warm soapy water for cleaning the outside walls of the heater no abrasive or corrosive product This heating appliance is filled with an exact quantity of heat...

Страница 10: ...Laat de reiniging en het onderhoud door de gebruiker niet uitvoeren door kinderen tenzij ze onder toezicht staan Om gevaar voor heel kleine kinderen te voorkomen is het aanbevolen om het toestel zo t...

Страница 11: ...ie technische tekening 2 2 Bevestiging Voor een correcte plaatsing van het toestel moet u ten minste 250 mm afstand laten tot de wanden zodat u bij de bevestigingspunten van het toestel kunt Gebruik b...

Страница 12: ...et gebruik van deze controlegeleider maakt het mogelijk om de temperatuur te verlagen als de geleider wordt verbonden met een aangepaste klok De geleider mag nooit met de aarde worden verbonden en moe...

Страница 13: ...rg er dus voor dat het toestel correct is uitgeschakeld Om de levensduur van uw radiator te verlengen bevelen we aan om de volgende tips in acht te nemen Gebruik een droge doek zonder oplosmiddel om d...

Страница 14: ...mahdolliset vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella eiv tk kiivet pyyhekuivaimen l mp patterille Alle 8 vuotiaat lapset eiv t saa valvonnatta puhdistaa tai huoltaa laitetta Jotta laitteesta ei olisi...

Страница 15: ...aa olla lattialla K yt asentaessa kiiloja laitteen suojaamiseksi Kuumavesiversiot Asennus Pyyhekuivain tulee asentaa vaakasuoraan sein lle mukana olevien sein kiinnikkeiden avulla Sein kiinnikkeet ova...

Страница 16: ...it ei k ytet Jos virtajohto on vahingoittunut sen tilalle on vaihdettava erikoisjohto Virtajohdon vaihdon t ytyy suorittaa valmistaja heid n huoltonsa tai yht p tev henkil jotta v ltet n vaarat L mmit...

Страница 17: ...5 HOITO OHJEET Laitetta hoidettaessa on l mmittimen oltava kytkettyn pois p lt Varmista siis ett laite on pois p lt Jotta kuivaimesi kest isi suosittelemme seuraavien vinkkien hy dynt mist K yt ohjau...

Страница 18: ...utf ras av barn om de r minst 8 r gamla och under uppsikt F r att undvika fara f r mycket sm barn rekommenderar vi att apparaten monteras p ett s dant s tt att den l gsta uppv rmda st ngen r placerad...

Страница 19: ...monteras p vertikal v gg med medf ljande v ggf sten Apparatens upph ngningsdetaljer r justerbara i s v l h jd som i sid och djupled se spr ngskiss i kartongen vilket underl ttar korrekt montering Pla...

Страница 20: ...f ras av tillverkaren tillverkarens kundservice eller andra personer med motsvarande beh righet f r att undvika fara Handdukstorken inneh ller en noggrant avv gd m ngd v rmeledande v tska Reparationer...

Страница 21: ...r handdukstorken r avst ngd Kontrollera d rf r att apparaten r avst ngd Vi rekommenderar att du f ljer tipsen nedan som syftar till att ge handdukstorken en s l ng livsl ngd som m jligt Anv nd en torr...

Страница 22: ...r d rfen weder mit dem Ger t spielen noch am Handtuchtrockner hochklettern Die Reinigung und Pflege darf von Kindern ber 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgef hrt werden Um jegliche Gefahren f r Kleink...

Страница 23: ...g Wenn das Ger t sich in der N he einer Wand befindet muss f r eine korrekte Montage ein Mindes tabstand von 250 mm zur Wand eingehalten werden um es bei der Montage erreichen zu k nnen Verwenden Sie...

Страница 24: ...ter schwarzes Kabel Der Kontrollleiter erm glicht eine Temperaturabsenkung wenn er mit einer passenden Uhr verbunden ist Der schwarze Leiter darf nie mit der Erdung verbunden werden und muss isoliert...

Страница 25: ...er Heizk rper muss bei Wartungsarbeiten ausgeschaltet sein Stellen Sie daher sicher dass das Ger t ausgeschaltet ist Um die Lebensdauer des Heizk rper zu verl ngern empfehlen wir die folgenden Hinweis...

Страница 26: ...options Contr le de la temp rature de la pi ce avec d tection de fen tre ouverte Oui Avec option de contr le distance Non Avec contr le adaptatif de l activation Non Item Symbol Value Unit Heat output...

Страница 27: ...es mogelijk Sturing van de kamertemperatuur met openraamdetectie Ja Met de optie van afstandsbediening Neen Met adaptieve sturing van de start Neen Kohta Symboli Arvo Yksikk L mp teho Nimellisl mp teh...

Страница 28: ...till fj rrstyrning Nej Kontaktangaben RETTIG Heating Group France Immeuble Rimbaud 22 Avenue des Nations 93420 VILLEPINTE DE SVE MODELLKENNUNG EN MUNA ET MUED0XXXELT WO XXX SIND ZAHLEN Angabe Symbol W...

Страница 29: ...M16MI356 A06 04 18 29...

Страница 30: ...30 M16MI356 A06 04 18 INFORMATION product reference product model options purchase date supplier supplier phone number invoice n...

Страница 31: ...M16MI356 A06 04 18 31...

Страница 32: ......

Отзывы: