background image

 

 

 
 
 

 
Toujours éteindre puis débrancher l’appareil avant 
de commencer le nettoyage.  
Nettoyage de la coque : 
Utiliser un chiffon doux  pour nettoyer l’extérieur de 
l’appareil. 
Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs, 
d’essence, de détergents, des tissus traités 
chimiquement ou d’autres solutions purifiantes. Tous 
ces produits pourraient endommager l’appareil. 
Nettoyage du filtre : 
Utilisez un aspirateur ou tapotez légèrement le filtre pour 
enlever poussières et saletés; rincez-le à fond sous 
l’eau courante (au maximum 40°C). 
Laissez-le sécher entièrement avant de le remettre en 
place. 
A NOTER ! Ne jamais utiliser l’appareil sans filtre. 

 

 

Stockage en fin de 
saison
 
- Débrancher l’appareil. 
- Faire écouler l’eau 
condensée 
COMPLETEMENT (Voir 
« drainage »)  
- Nettoyer ou changer le 
filtre. 
- Par temps ensoleillé, 
brancher l’appareil en 
mode ventilation 
quelques heures, afin 
que l’intérieur puisse 
sécher complètement. 
- Il est recommandé de 
ranger l’appareil dans 
son carton d’origine. 
- Ne pas poser d’objets 
sur le dessus du carton. 

 

 FIG.25 

 

.

PETIT GUIDE DE DEPANNAGE 

 

 

.

ENTRETIEN 

Cordon 

L’appareil ne 
fonctionne pas 

L’appareil est-il branché ? 
Allumé ? 
Le témoin « W.R. » indiquant 
un trop plein d’eau clignote -
t’il ? (si oui, vider l’eau) 
La température de la pièce 
correspond t-elle à ce que 
l’appareil peut traiter ? 

L’appareil n’est pas très 
efficace 

La pièce est-elle trop ensoleillée ? (si 
cela est le cas, veuillez fermer vos 
rideaux) 
Y aurait-il trop de fenêtres et de portes 
ouvertes ? 
Y aurait-il trop de personnes dans la 
pièce ? 
Y aurait-il quelque chose dans la pièce 
qui produirait beaucoup de chaleur ? 

L’appareil n’est pas 
efficace 

Le filtre est-il sale, encrassé ? 
Les sortie/entrée d’air sont-elles 
obstruées ? 
La température de la pièce est-elle en 
dessous de celle sélectionnée ? 

Trop bruyant 

L’appareil est-il placé sur un surface non 
plane ? ceci provoquerait des vibrations.  
Il doit être également placé sur une 
surface ferme, non inclinée. 

Le compresseur ne 
fonctionne pas 

Il est possible que la protection de 
surchauffe du compresseur soit activée. 
Attendre que la température baisse. 

 N’ESSAYEZ JAMAIS DE REPARER OU DE DEMONTER 

L’APPAREIL VOUS-MEME. 

 

GARANTIE :

  

1 an à partir de la date d’achat. 
Pour se prévaloir de la garantie prière d’apporter l’appareil ou de 
l’expédier PORT PAYE à votre revendeur, accompagné de la preuve 
d’achat indiquant la date de cet achat.  

 

Enlèvement des appareils ménagers usagés  

La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques 

Содержание MOBY 100

Страница 1: ...rline com SPECIFICATION TECHNIQUES Model no Capacit frigorifique Puissance Ampere consommation D bit d air Capacit de d shumidification par heure MOBY 100 ET 10000 BTU hr 2930 watts 1050W 4 7A 420m3 h...

Страница 2: ...ELECTRIQUE EST ENDOMMAGE IL DOIT ETRE REMPLACE PAR UNE PERSONNE QUALIFIEE LE FABRICANT OU SON REPREESENTANT POUR EVITER TOUT DANGER POUR UNE EFFICACITE MAXIMUM FIG 1 FIG 2 FIG 3 Ne pas exc der un vol...

Страница 3: ...lac e l arri re de l appareil L information ci dessus a t mesur e dans une salle calorifug e selon la r glementation EER EN14511 Description des accessoires Avant Arri re FIG 5 FIG 6 1 Tableau de Bord...

Страница 4: ...vre partout Le montage est facile en dessous d une fen tre ou d un mur Veuillez vous r f rer aux sch mas suivants 1 Installation avec utilisation des mousses adaptables FIG 8 Bloc Mousse adaptable Mon...

Страница 5: ...mm du mur Il est recom mand de conserver une longueur de tuyau la plus courte possible ATTENTION La longueur du tuyau de raccordement a t sp cialement con ue pour cet appareil Ne pas le remplacer ou l...

Страница 6: ...e r glage de temp rature r glage plus bas 11 Indicateur Temp rature S T Set Temperature 12 Indicateur de r ception de signal infra rouge pour votre t l commande 13 Indicateur du d compte du temps pour...

Страница 7: ...mode Auto il choisira de lui m me le mode de ventilation selon la temp rature ambiante Le t moin lumineux correspondant s allumera ce moment l interrupteur de vitesse ventilation n est plus actif Inv...

Страница 8: ...dre Si ceci se produit il convient d attendre quelques temps avant que le mode chauffage se remette en marche de lui m me DRAINAGE des condensats Pendant le processus de rafra chissement une certaine...

Страница 9: ...orifice de vidange Le tuyau souple peut tre allong tant que la connexion est faite en conformit et laisse l eau s couler par gravit Tuyau souple Capuchon A noter 1 Le drain doit tre sous le niveau de...

Страница 10: ...installation 2 Fixer le tuyau de drainage de fa on ce que le circuit d vacuation d eau soit continu Drainage permanent NOTE IMPORTANTE L appareil chauffe uniquement lorsque la temp rature ambiante es...

Страница 11: ...Le t moin W R indiquant un trop plein d eau clignote t il si oui vider l eau La temp rature de la pi ce correspond t elle ce que l appareil peut traiter L appareil n est pas tr s efficace La pi ce est...

Страница 12: ...50Hz Compressor rotary Refrigerant R410A Please refer to the rating label Fan speed 3 Timer 1 24 hours Working temperature Cooling 18 32oC Heating 7 27oC Exhaust pipe 142 x 1500mm Net Weight 33 kgs 3...

Страница 13: ...IED PERSON TO AVOID HAZARD FOR MAXIMUM EFFICENCY Do not exceed the recommended room size 50m3 typically 20m2 floor area Close doors and windows Keep curtains of blinds closed during the sunniest part...

Страница 14: ...and attach the threaded adaptor from the outside as shown When not in use plug the hole with the cover provided Foam strips Wall or Window Outward adaptor Mounting of the exhaust pipe Use only the ho...

Страница 15: ...tigrade or Fahrenheit please refer to the real unit you purchased 7 Swing button 8 Sign for sleep function 9 Sleep function button 10 Temperature down button 11 Room temperature display 12 Receiver fo...

Страница 16: ...mer 1 Press TIMER button to set the operating hours you desired 1 to 24 hours the sign of timer will light on When the set time has been reached the machine will turn off automatically The LCD will sh...

Страница 17: ...an the air improve the air quality Self diagnosis This machine is equipped with self diagnosis function If something is wrong in the machine the LCD will show the word E1 or E2 As this time please cal...

Страница 18: ...or compressor operating indicator should not be flashing FIG 14 If you wish to operate the unit without the need to empty the water tank please Remove the drain knob and rubber plug and retain for fu...

Страница 19: ...er Unplug and store the power cord as shown Replace in the original carton or cover for storage FIG 19 FAULT CHECK LIST MAINTENANCE 16 The air conditioner does not run Is the air conditioner plugged i...

Страница 20: ...N TECHNIQUES Model no Potencia Ampere consumo Caudal de aire Capacidad de deshumidification por hora MOBY 100 ET 2930 Vatios 1050V 4 7A 420m3 h 1 2 L hr Alimentacion 220 240V 50Hz Compresor rotatif Ga...

Страница 21: ...milar a fin de evitar un peligro Los ni os deben ser vigilados para asegurar que ellos no jueguen con los aparatos SECURIDAD ELECTRICA USO EXCLUSIVO EN LUGARES CUBIERTOS apague y desconecte cuando no...

Страница 22: ...CI N Montaje del aparato Este dispositivo es un CLIMATIZADOR PORT TIL Se puede desplazar de habitaci n en habitaci n de modo que el aire refrigerado le puede seguir dondequiera que vaya El montaje es...

Страница 23: ...se apagar a de inmediato La vaina de evacuaci n se puede alargar desde 300 mm a 1500 mm No obstante para garantizar a m xima eficacia mantenga la longitud m s corta posible ATENCI N La longitud de la...

Страница 24: ...infra rojos telemando 13 Indicador de de tiempo para la paro automatico del aparato 14 Mando de regulacion de temperatura mas halta 15 Mando de la funcion de parada automatica 26 16 Indicador de la f...

Страница 25: ...temporizador Cuando haya transcurrido el tiempo fijado en la duraci n el aparato se apagar autom ticamente Si pulsa la tecla TIMER la pantalla digital indicar las horas configuradas Si no se usa el te...

Страница 26: ...el dep sito est lleno 2 Coloque un recipiente bajo la salida de drenaje 3 Retire el capuch n y el tap n del desag e y deje que el agua fluya hasta el recipiente 4 Cuando el recipiente est casi lleno v...

Страница 27: ...e suavemente el filtro para eliminar el polvo y la suciedad L mpielo a fondo bajo el grifo de agua corriente m x 40 C D jelo secar por completo antes de volver a colocarlo ATENCI N No use el aparato s...

Страница 28: ...descienda la temperatura NO INTENTE REPARAR O DESMONTAR EL APARATO USTED MISMO GARANT A 2 a os a partir de la fecha de compra Para hacer uso de la garant a devuelva el aparato al establecimiento de ve...

Страница 29: ...AND VON 50 CM ZU ALLEN UMLIEGENDEN GEGENST NDEN UND W NDEN EIN LEGEN SIE KEINE GEGENST NDE AUF DAS GER T ODER AUF DIE L FTUNGS FFNUNGEN BEAUFSICHTIGEN SIE KINDER UND HAUSTIERE SOLANGE DAS GER T IN BET...

Страница 30: ...A11F Klimatisierungsleistung 11000 BTU h 3230 Watt Verbrauch im Kaltbetrieb 1120W 4 9A Verbrauch im Warmbetrieb _ Wasserabsaugkapazit t 36 l t gl Luftvolumen Geschwindigkeit 3 560 m3 h Betriebstempera...

Страница 31: ...ung in der Wand oder im Fenster 30 Abluftrohr 31 Adapterabdeckung 32 Schaumstoffplatte um die ffnung nach au en abzudichten 33 Schaumstoffplatte zur D mmung 34 Schlauch f r die kontinuierliche Entw ss...

Страница 32: ...der Abdeckung wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Au enadapter Anpassbare Schicht aus D mmschaum Wand oder Fenster 42 Installation des Abluftrohres Verwenden Sie nur das mitgelieferte Rohr und befesti...

Страница 33: ...44 Betrieb des elektronischen Modells Anzeigefeld Abb 17 1 Hauptschalter aus beleuchtet 2 Symbol f r den Entfeuchtungsmodus Voller Wassertank 3 Anzeige f r den L ftungsmodus Ventilator 4 Modusanzeige...

Страница 34: ...tigen Sie die MODE Modus Taste um den gew nschten Betriebsmodus auszuw hlen Automatisch K hlung nur L ftung oder Warmbetrieb die Auswahl Warm ist nur bei Modellen verf gbar die mit dieser Funktion au...

Страница 35: ...en 2 AAA Batterien ben tigt nicht im Lieferumfang enthalten 48 WICHTIG 7 Um die Lebensdauer des Kompressors zu verl ngern sollten Sie nach dem Abschalten des Ger ts mindestens 3 Minuten warten bevor S...

Страница 36: ...wie folgt vor Entfernen Sie den Verschluss und den Stopfen Bewahren Sie diese Teile zur sp teren Verwendung auf Schlie en Sie einen flexiblen Abflussschlauch an und lassen Sie das Wasser mit Hilfe de...

Страница 37: ...teoberfl che ein weiches Tuch Verwenden Sie niemals aggressive chemische Produkte Benzin Waschmittel chemisch behandelte Textilien oder andere Reinigungsmittel Diese Mittel k nnten das Ger t besch di...

Страница 38: ...bis die Temperatur wieder sinkt VERSUCHEN SIE NIEMALS DAS GER T SELBST ZU REPARIEREN ODER ZU DEMONTIEREN GARANTIE 1 Jahr ab Kaufdatum Zur Inanspruchnahme der Garantie bringen Sie das Ger t bitte zusa...

Страница 39: ...IEDER ANDER OBJECT PLAATS GEEN VOORWERPEN OP HET TOESTEL OP DE LUCHTUITLAATOPENINGEN LET HEEL GOED OP MET KINDEREN EN HUISDIEREN ALS HET TOESTEL IN WERKING IS ELEKTRISCHE VEILIGHEID UITSLUITEND VOOR G...

Страница 40: ...U 3230 watts Verbruik in koelmodus 1120W 4 9A Verbruik in verwarmingsmodus _ Waterextractie vermogen 36 l dag Luchtvolume versnelling 3 560 m3 u Werkingstemperaturen 18 tot 32 C Koeling R410A Koelhoev...

Страница 41: ...ur of het venster 48 Luchtuitlaat 49 Afdekking adapter 50 Schuim om de opening naar buiten op te vullen 51 Schuim om de ruimte op te vullen 52 Buis voor permanente drainage 53 Luchtfilter met actieve...

Страница 42: ...e opening plaatsen Externe adapter Muur of venster 62 Installatie van de uitlaatbuis U mag uitsluitend de geleverde buis gebruiken en u moet deze bevestigen aan de achterzijde van het toestel Let op d...

Страница 43: ...16 64 Werking van het Elektronisch type model Controlepaneel AFB 17 1 Stroomschakelaar uit ingeschakeld 2 Symbool van de ontvochtiger volle back modus 3 Indicator van de ventilatiemodus Fan 4 Modusin...

Страница 44: ...jktijdig in Opgelet Het scherm geeft de omgevingstemperatuur weer van 0 C tot 50 C Om de werking van het toestel te onderbreken drukt u opnieuw op de ON OFF aan uit toets Het gebruik van de toetsmodus...

Страница 45: ...n 68 Afstandsbediening Alle bovenvermelde functies kunnen bediend worden via de afstandsbediening Deze afstandsbediening werkt op 2 AAA batterijen niet geleverd OPMERKING 11 Om de levensduur van de co...

Страница 46: ...et reservoir van de airconditioning leeg is 25 Het apparaat opnieuw inschakelen de indicator mag normaal gezien niet meer inschakelen AFB 20 Als u het toestel wilt doen werken zonder het condensatiewa...

Страница 47: ...correct monteren zodat de koude lucht naar buiten verwijderd wordt Raadpleeg de handleiding voor de correcte installatiemethode 6 De draineerbuis zodanig bevestigen dat het water verwijderingcircuit p...

Страница 48: ...ilter opnieuw aanbrengt 74 OPMERKING Het apparaat nooit zonder filter gebruiken Opbergen aan het einde van het seizoen Verwijder de stekker uit het stopcontact Het gecondenseerde water VOLLEDIG laten...

Страница 49: ...NTIE 1 jaar geldig vanaf de aankoopdatum Indien u beroep wilt doen op de garantie dient u het apparaat te retourneren of te verzenden port betaald naar uw verkoper samen met het aankoopbewijs met verm...

Отзывы: