Instrucciones de montaje:
NO APRIETE COMPLETAMENTE LOS PERNOS ANTES DE MONTAR TODAS LAS PIEZAS
1. Monte la parte superior del trípode (A) con el soporte del trípode (B) y el rodamiento (C) junto con 1* perno
(T1), 1* perno (T2), 1* arandela (U), 1* pomo (V1), 1* tuerca (V2).
2. Monte el tubo superior (D+E), el tubo medio (G) y el tubo inferior (H).
3. Monte el anillo de conexión del tubo (F) con 3 perillas (V1).
4. Monte las 3 patas (J) con 6 tornillos (T3).
Assembly Instructions:
DO NOT FULLY TIGHTEN THE BOLTS BEFORE ASSEMBLING ALL THE PARTS
1. Assemble Tripod Top(A) with Tripod Bracket(B) and Bearing(C) together with 1* bolt(T1),1*bolt(T2),1*Wash
er(U),1*Knob(V1),1*Nut(V2).
2. Assemble Top tube(D+E), Middle tube(G), Bottom tube(H) together.
3. Assemble Tube connection ring(F) with 3pcs Knob(V1).
4. Assemble 3pcs Leg (J) with 6 bolts(T3).
Instructions de montage :
NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT LES BOULONS AVANT DE MONTER TOUTES LES PIÈCES
1. Assemblez le tête du trépied (A) avec le support du trépied (B) et le roulement (C) avec 1* boulon (T1), 1*
boulon (T2), 1* rondelle (U), 1* bouton (V1), 1* écrou (V2).
2. Assemblez le tube supérieur (D+E), le tube central (G) et le tube inférieur (H).
3. Assembler la bague de connexion du tube (F) avec 3 boutons (V1).
4. Assembler les 3 pieds (J) avec 6 boulons (T3).
Instruções de montagem:
NÃO APERTAR COMPLETAMENTE OS PARAFUSOS ANTES DE MONTAR TODAS AS PEÇAS
1. Montar a parte superior do tripé(A) com suporte de tripé(B) e rolamento(C) juntamente com 1* parafuso(T1),1*
parafuso(T2),1*Arruela(U),1*Puxador(V1),1*Porca(V2).
2. Montar tubo superior(D+E), tubo médio(G), tubo inferior(H).
3. Anel de ligação do tubo de montagem(F) com botão de 3pcs(V1).
4. Montar os 3 pés (J) com 6 parafusos(T3).
Istruzioni di montaggio:
NON AVVITARE COMPLETAMENTE I VITI PRIMA DI MONTARE TUTTE LE PARTECIPAZIONI
1. Montare il top del treppiede (A) con la staffa del treppiede (B) e il cuscinetto (C) insieme a 1* bullone (T1), 1*
bullone (T2), 1* rondella (U), 1* manopola (V1), 1* dado (V2).
2. Montare insieme il tubo superiore (D+E), il tubo centrale (G), il tubo inferiore (H).
3. Montare l’anello di collegamento del tubo (F) con 3pcs manopola (V1).
4. Assemblare 3pcs piedi (J) con 6 bulloni (T3).
Montageanleitung:
ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN NICHT VOLLSTÄNDIG AN, BEVOR SIE ALLE TEILE MONTIEREN.
1. Montieren Sie das Stativoberteil (A) mit der Stativhalterung (B) und dem Lager (C) zusammen mit 1*Schraube
(T1), 1*Schraube (T2), 1*Unterlegscheibe (U), 1*Knopf (V1), 1*Mutter (V2).
2. Oberes Rohr (D+E), mittleres Rohr (G), unteres Rohr (H) zusammenbauen.
3. Rohrverbindungsring (F) mit 3 Stück Knopf (V1) zusammenbauen.
4. 3 Stück Füße (J) mit 6 Schrauben (T3) zusammenbauen.
ES
EN
FR
PT
IT
DE
Содержание EFP67
Страница 2: ......
Страница 7: ...MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEM MONTAGGIO MONTIEREN...
Страница 11: ......
Страница 12: ...CLIMACITY S L C Torrox 2 5 28041 Madrid ESPA A tel 91 392 05 09 www purline es...