Pulsar QUANTUM HSQ 19 Скачать руководство пользователя страница 12

Les matrices ULIS, utilisées dans les thérmoviseurs Quantum,  sont caractérisées par une 
haute qualité, tout de même, d'après l'avis de fabricant, une certaine quantité de pixels 
inactifs peut être acceptable.   La présence de ces pixels n'est pas considérée comme 
défaut de fabrication, elle est acceptée conformément aux  documents réglementaires du 
fabricant de matrices. 

Le pixel inactif 

se présente sous forme d'un point noir ou lumineux. 

Cluster

 – un groupe  comprenant quelques pixels adjacents.  

Zone centrale A

 – zone, dont les dimensions constituent ¼ de la longueur et largeur totale 

de l'image.

Zone périphérique B

 – une part de l'image en dehors de la zone centrale. 

Pour la matrice 160x120  (modèles Quantum HS19, LS19):  

 

Il est acceptable dans la zone centrale la présence de  pixels inactifs d'une quantité  
non  supérieure à quatre,  ou d'un cluster, comprenant quatre pixels inactifs au maximum; 
Il est acceptable dans la zone périphérique la présence de pixels inactifs d'une 
quantité ne dépassant pas neuf  ou d'un cluster comprenant neuf pixels inactifs au 
maximum. 

 

Pour  la  matrice  384x288  (modèles 
Quantum HD38, LD38):

   

Il est acceptable dans la zone centrale la 
présence  de  quatre  pixels  inactifs 
séparés ou de deux clusters ayant une 
quantité de pixels inactifs ne dépassant 
pas deux chacun; 
Il  est  acceptable  dans  la  zone 
périphérique  la  présence  de  dix  pixels 
inactifs séparés ou de deux clusters au 
maximum  dont  la  quantité  de  pixels 
inactifs  ne  peut  pas  être  supérieure  à 
dix.  

17

16

Bloc d'alimentation externe 

EPS3/EPS5

.  

Vidéorecorder 

CVR640

 etc. 

ACCESSOIRES

11

Le mécanisme de fixation  de standard Weaver 

(8)

 permet de monter sur 

le thermoviseur 

Quantum

 d'accessoires différents, tels que:

Des jacks de standard 

1/4"

, prévus de deux cotés du corps, sont destinés 

à  être  utilisés  pour  le  montage  du  dispositif  sur  un  pied  et  pour  le 
raccordement de la bretelle.   

ENTRETIEN TECHNIQUE

 ET CONSERVATION 

12

Le  nettoyage  extérieur  des  pièces  optiques  est  effectué 
soigneusement et en cas d'une vraie nécessité. D'abor enlevez avec 
precaution (souffler ou secouer) la poussière et la boue de la surface 
optique puis faites le nettoyage. Utilisez pour cela une serviette à coton 
(ouate ou un petit baton de bois), des moyens speciaux destinés aux 
lentilles avec le revetement multicouches. Ne versez pas de l'eau tout 
droit sur la lentille! 
Le viseur peut etre exploité dans une large étendue de températures 
de -20 °C à +50 °C. Néanmois si l'appareil est apporté du froid dans un 
local chaud ne le mettez pas en marche depuis 3-4 minutes.  
Eviter la surchauffe des batteries par les rayons de soleil, flamme ou 
sources de chaleur  de ce type.    

problème

cause probable

solution

Le dispositif ne se met
pas en marche.

L'image est non distincte, 
présence de bandes 
verticales,fond irrégulier.

L'image est trop noire.

Mauvaise mise en place des 
batteries. 

Les contacts dans le container 
sont  oxydés  –  «écoulement»
des batteries ou présence d'un 
liquide  chimiquement  actif  sur 
les contacts.

Décharge complète des 
batteries.  

Le calibrage est 
nécessaire.

Niveau de brillance
insuffisant.

Mettre en place les
batteries en respectant
le marquage.

Nettoyer le container de
batteries,

 

dénuder les contacts.

Mettre en place des batteries 
chargées.

Effectuer le calibrage
de l'image, en se

 

référant 

aux instructions citées
au 

p.8 Utilisation

.

 

 

 

Régler la brillance moyennant
la rotation du galet 

(5)

.

Choisissez  dans  le  menu  le  format  voulu  du  signal  vidéo  (PAL  ou 
NTSC).
Connectez 

le récepteur

 du signal vidéo au raccord de sortie vidéo 

(11)

 

à l'aide du câble vidéo fourni. 
Mettre le thermoviseur en fonctionnement – l'image s'affichera sur le 
dispositif externe. 

UTILISATION DU PORT VIDEO OUT

10

Les dispositifs sont munis d'une sortie vidéo 

(11)

 qui permet de raccorder 

des 

enregistreurs vidéo externes

 et d'afficher l'image sur l'afficheur.

Imager  a  un  degré  de  protection  IPX4  (protection  contre  la 
pulvérisation d'eau), mais le viseur ne doit etre plongé dans l'eau. 
Il est défendu de réparer et démonter le viseur sous garantie. 

A

B

REVELATION DES DEFAUTS

13

Le  tableau  présente  la  liste  des  dérangements  eventuels  pouvant 
apparaitre au cours de l'utilisation du viseur.

Содержание QUANTUM HSQ 19

Страница 1: ...QUANTUM THERMAL IMAGING SCOPE...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 49 THERMAL IMAGING SCOPE QUANTUM QUANTUM THERMOVISEUR QUANTUM W RMEBILDGER T QUANTUM T RMOVISOR QUANTUM TERMOVISORE QUANTUM v 1012...

Страница 5: ...etc Unlike the image intensifier tube based night vision devices thermal imaging scopes Quantum do not require an external source of light and are not affected by bright light exposure Thermal imagin...

Страница 6: ...2 A B C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 DATA PANEL ICONS 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9 14 12 11 13 15 Lens cap storage hole 15 Turn the lever of the battery compartment 12 90 degrees in Open position and pulling b...

Страница 7: ...9 to 20 hours of operation The scope can be powered with an external DC power supply 2 1mm pin with stabilised voltage ranging from 8 4V to 15V max consumption power 3W or a 12V vehicle socket Press...

Страница 8: ...Then proceed to clean by using camera lens cleaning equipment approved for use with multicoated lenses Do not pour the solution directly onto the lens The scope can be used in operating temperatures r...

Страница 9: ...ptiques les monoculaires de thermoviseurs Quantum ne n cessitent pas de source de lumi re externe et ne craignent pas l exposition la lumi re Les thermoviseurs Quantum peuvent tre utilis s au cours de...

Страница 10: ...sortie B C D E F G H 12 00 00 AM x2 A B C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 ELEMENTS DU VISEUR ET ORGANES DE COMMANDE Place pour fixer le couvercle de l objectif 15 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9 14 12 11 13 15 Tour...

Страница 11: ...R gler la valeur heure minute l aide de la rotation de l encoder Pour quitter le menu maintenez l encoder 5 appuy pendant deux secondes Fonction Heures Une source ext rieure d alimentation AC DC doit...

Страница 12: ...ent et en cas d une vraie n cessit D abor enlevez avec precaution souffler ou secouer la poussi re et la boue de la surface optique puis faites le nettoyage Utilisez pour cela une serviette coton ouat...

Страница 13: ...Lichtverst rkerr hre dadurch dass sie keine Zusatzbeleuchter brauchen und gegen helles Licht widerstandsf hig sind Die Anwendungsbereiche der Ger te Quantum umfassen Nachtjagd Beobachtung Orientierun...

Страница 14: ...rzeiteinstellung Digitales Zoom 2x A Umschalten des Ausgangsvideosignals PAL NTSC B C D E F G H 12 00 00 AM x2 A B C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 PIKTOGRAMME DER ANZEIGETAFEL 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9 14 12...

Страница 15: ...e Kontraststufe von 1 bis 20 wird neben dem Kontrastanzeiger auf der Informationstafel gezeigt W hlen Sie einen unbeweglichen warmen Beobachtungsobjekt der 100 Meter entfernt ist Bildfokussierung und...

Страница 16: ...Ger t zu reparieren und zu demontieren Reinigen Sie die optischen Au enteile sehr vorsichtig und nur im Falle der dringenden Notwendigkeit Zuerst entfernen wischen oder abst uben Sie vorsichtig den St...

Страница 17: ...tos de visi n nocturna sobre la base de convertidores electr nico pticos los monoculares termovisores Quantum no necesitan una fuente externa de luz y no temen a las sobreexposiciones Los termovisores...

Страница 18: ...C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 CONOS DEL TABLERO DE INFORMACI N 12 00 00 AM x2 A B C D E F G H El sitio para fijar la tapa del objetivo 15 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9 14 12 11 13 15 Gire la manilla de la tap...

Страница 19: ...inutos Para salir del men mantenga presionado el encoder 5 en el curso de dos segundos La funci n Reloj La fuente externa de alimentaci n AC DC se debe conectar al enchufe Power 14 que se encuentra en...

Страница 20: ...r as en correspondencia con la marcaci n Limpie el contenedor de las bater as limpie los contactos Coloque bater as cargadas Lleve a cabo la calibraci n de la imagen de acuerdo con las instrucciones d...

Страница 21: ...rtitori elettro ottici i monoculari termovisivi Quantum non hanno bisogno della fonte esterna della luce e non temono delle esposizioni alla luce I termovisori Quantum possono essere usati durante la...

Страница 22: ...do l encoder 5 regolarizzare il significato di ora minuti Per tornarsi nel MENU trattenete premendo l encoder 5 per 2 secondi Funzione Orologio L alimentatore esterno AC DC deve essere collegato alla...

Страница 23: ...ambio di videosegnale di uscita B C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 PICTOGRAMMI DI PANELLO INFORMATIVO 12 00 00 AM x2 A B C D E F G H Posto per fissare il coperchio dell obiettivo 15 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9...

Страница 24: ...terie cariche Fare la calibratura dell immagine secondo le istruzioni del paragrafo 8 Istruzioni sul uso Regolare la luminosit girando l encoder 5 Scegliere nel menu il formato necessario del videoseg...

Страница 25: ...0 31 2 5 5 450 8 4 15 IP 4 2 1 2 1 2 5 2 5 8 8 8 8 10 10 10 10 9 20 9 20 9 20 9 20 PAL NTSC PAL NTSC PAL NTSC PAL NTSC 470 560 470 560 400 490 400 490 200x86x59 200x86x59 177x86x58 177x86x58 Quantum...

Страница 26: ...5 45 44 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 ON CAL ZOOM INVERT Weaver White hot Black hot 2x A B C D E F G H 12 00 00 AM x2 A B C D E F G H 24 16 12 x2 16 12 2 6 7 8 4 5 3 1 10 9 14 12 11 13 15...

Страница 27: ...46 47 ON 1 14 CAL 2 1 2 CALIBRATION 8 6 13 6 ZOOM INVERT 3 White hot Black hot ZOOM INVERT 3 160x120 White hot Black hot ON 1 9 5 5 5 24 AM PM 5 5 5 4 15 13 5 1 20 5 1 20 100 5 5 PAL NTSC 5 5 10...

Страница 28: ...49 48 EPS3 EPS5 CVR640 11 Weaver 8 Quantum 20 C 50 C 2 3 12 c 8 5 IPX4 ULIS Quantum 160x120 Quantum HS19 LS19 384x288 Quantum HD38 LD38 A B...

Отзывы: