background image

1-Phase Power Supplies Instruction Manual  
Bedienungsanleitung für 1-Phasen Stromversorgungen 

 

EMC Electromagnetic Compatibility 

These power supplies are suitable for applications in industrial environment as well as in 
residential, commercial and light industry environment without any restrictions. These devices 
comply with FCC Part 15 rules. The CE mark is in conformance with EMC guidelines 89/336/EC, 
93/68/EC and 2004/108/EC as well as the low-voltage directives (LVD) 73/23/EC, 93/68/EC, 
2006/95/EC. 
EMC Immunity: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 
EMC Emission  EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B 

 

EMV Elektromagnetische Verträglichkeit 

Diese Stromversorgungen erfüllen die Anforderungen für Anwendungen in industrieller 
Umgebung und für den Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich ohne Einschränkungen. Die 
Geräte erfüllen auch die Anforderungen der FCC Teil 15. Das CE Zeichen ist angebracht und 
erklärt die Erfüllung der EMV Richtlinien 89/336/EG, 93/68/EG und 2004/108/EG wie auch der 
Niederspannungsrichtlinien 73/23/EG, 93/68/EG, 2006/95/EG. 
Störfestigkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 
Störaussendung: EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Klasse B 

Indicators, LEDs 

 

Overload LED

 

DC-OK LED 

DC-OK Contact

 

Normal mode 

OFF 

ON 

Closed 

During BonusPower

®

  

OFF 

ON 

Closed 

Overload (Hiccup mode) 

flashing 

OFF 

Open 

Output short circuit 

flashing 

OFF 

Open 

Temperature Shut-down 

flashing 

OFF 

Open 

Active Shut-down input  

flashing 

OFF 

Open 

 

Anzeigelampen 

 

Overload LED 

DC-OK LED 

DC-OK Contact 

Normalbetrieb AUS 

EIN 

geschlossen 

Während BonusPower

®

  

AUS 

EIN 

geschlossen 

Überlast (Hiccup- Modus) 

blinken 

AUS 

offen 

Ausgangskurzschluss 

blinken AUS  offen 

Temperaturabschaltung blinken 

AUS 

offen 

Aktiver „shut-down“ Eingang 

blinken 

AUS 

offen 

DC-OK Relay Contact 

(see Fig. 1)

 

This feature monitors the output voltage, which is produced by the power supply, and is 
independent of a return voltage from a unit which is connected in parallel. 

Contact closes

 when the output voltage is above 90% of the adjusted value. 

Contact opens

 when the output voltage is typ. below 90% of the adjusted value. Short dips will 

be extended to a length of 250ms. Dips shorter than 1ms will be ignored. 

Contact ratings

: max.: 60Vdc 0.3A, 30Vdc 1A, 30Vac 0.5A, resistive load, min. current 1mA 

 

DC-OK Relais Kontakt 

(siehe Bild 1)

 

Diese Funktion überwacht die vom Gerät erzeugte Ausgangsspannung und lässt sich von einer 
rückwärts eingespeisten Spannung nicht beeinflussen (z.B.: bei Parallelschaltung) 

Kontakt schließt

 wenn die Ausgangsspannung typ. höher als 90% des eingestellten Wertes ist. 

Kontakt öffnet

 wenn die Ausgangsspannung typ. kleiner als 90% des eingestellten Wertes ist. 

Kurze Einbrüche werden auf 250ms verlängert. Einbrüche kürzer 1ms werden ignoriert. 

Kontakt Belastbarkeit:

 max.: 60Vdc 0.3A, 30Vdc 1A, 30Vac 0.5A, (R-Last), min. Strom 1mA 

Shut-down Input 

(see Fig. 5)

 

This feature allows to switch-off the power supply with a signal switch or an external voltage. The 
shut-down function has no safety feature included. The shut-down occurs immediately while the 
turn-on is delayed by 350ms. In a shut-down condition, the output voltage is <2V and the output 
power is <0.5W. The voltage between different –pole output terminals must be below 1V when 
units are connected in parallel. In a series operation of multiple power supplies only wiring option 
“A” with individual signal switches is allowed. 

 

„Shut-down“ Eingang 

(siehe Bild 5)

 

Abschaltung des Gerätes durch einen Signalschalter oder eine Fremdspannung. Die Abschaltung 
beinhaltet keine Sicherheitsfunktionen. Die Abschaltung erfolgt unverzögert, das 
Wiedereinschalten mit einer Verzögerung von ca. 350ms. Im abgeschaltetem Zustand ist die 
Ausgangsspannung <2V und die Ausgangsleistung <0,5W. Bei parallel geschalteten Geräten 
darauf achten, dass der Spannungsunterschied zwischen den Minus Power Klemmen kleiner 1V 
ist. Bei Serienschaltung Schaltungsoption „A“ mit getrennten Schaltern verwenden. 

Output- and Overload Characteristic  

(see Fig. 2 and 3)

 

The unit is designed to support loads with a higher short-term power requirement without damage. 
The unit can deliver up to 1440W (BonusPower

®

) output power for typ. 4s before it reduces the 

output power automatically to 960W. If the power requirement is continuously higher than 960W 
and the voltage falls below approx. 85% of its nominal value (due to the current regulating mode 
at overload), the unit shuts off and makes periodical restart attempts (hiccup mode). In such 
cases, the unit will be off for 17s followed by an on cycle of 2s. This cycle is repeated as long as 
the overload exists. The curves in figures 2 and 3 show the typical curves for a 24V unit in “Single 
Use”. mode. The other output voltages have an equivalent and proportional performance. 

 

Ausgangs- und Überlastverhalten  

(siehe Bild 2 und 3)

 

Die Stromversorgung kann kurzzeitig hohe Spitzenleistungen liefern und nimmt dabei keinen 
Schaden. Für typ. 4s stehen bis zu 1440W Ausgangsleistung (BonusPower

®

) zur Verfügung, 

bevor automatisch auf 960W zurückgeregelt wird. Wenn der Leistungsbedarf dauerhaft >960W ist 
und durch die Stromregelkennline die Ausgangsspannung unter ca. 85% fällt, schaltet die 
Stromversorgung ab und macht periodische Startversuche (Hiccup-mode). In solchen Fällen 
schaltet das Gerät für 17s aus und macht danach einen neuen Startversuch mit einer Dauer von 
2s. Der Vorgang wiederholt sich solange bis die Überlast entfernt ist. Die Kennlinien in den 
Bildern 2 und 3 zeigen das typische Verhalten eines 24V Gerätes im „Single Use“ Modus. Die 
anderen Ausgangsspannungen zeigen ein proportional vergleichbares Verhalten. 

Parallel-Use to Increase the Output Power 

The output voltage shall be adjusted to the same value (±100mV) in “Single Use” at the same 
load condition on all units, or shall be left with the factory settings. Afterwards, the jumper on the 
front of the unit shall be moved from “Single Use” to “Parallel Use”, in order to achieve a load 
sharing. The “Parallel Use” mode regulates the output voltage in such a manner that the voltage 
at no load is approx. 5% higher than at nominal load. If no jumper is plugged in, the unit is in 
“Single Use”. Factory setting is “Single Use”. 

 

Parallelbetrieb zur Leistungserhöhung 

Hierzu alle Geräte bei gleicher Belastung in „Single Use“ auf ±100mV genau einstellen oder die 
Ausgangsspannung auf Werkseinstellung belassen. Danach die Steckbrücke an der Front des 
Gerätes von „Single Use“ auf „Parallel Use“ umstecken, um eine Aufteilung des Laststromes 
zwischen den Geräten zu erreichen. In „Parallel Use“ ist die Ausgangsspannung so geregelt, dass 
diese im Leerlauf um etwa 5% höher ist als bei Nennlast. Ein nicht eingesteckter Jumper bedeutet 
„Single Use“. Werkseinstellung ist „Single Use“. 

Dielectric Strength 

(see Fig. 4)

 

The output voltage is floating and separated from the input according to SELV (IEC/EN 60950-1) 
and PELV (EN 60204-1, EN 50178; IEC 62103, IEC 60364-4-41) requirements. Type and factory 
tests are conducted by the manufacturer. Field tests may be conducted in the field using the 
appropriate test equipment which applies the voltage with a slow ramp (2s up and 2s down). 
Connect all phase-terminals together as well as all output poles before the test is conducted. 
When testing, set the cut-off current settings to the value in the table below. 
 
 

 

A B 

D

 

Type Test (60s) 

2500Vac 

3000Vac 

500Vac 

500Vac 

Factory Test (5s) 

2500Vac 

2500Vac 

500Vac 

500Vac 

Field Test (5s) 

2000Vac 

2000Vac 

500Vac 

500Vac 

Cut-off current setting 

>20mA 

>20mA 

>50mA 

>1mA 

 

Isolationsfestigkeit 

(siehe Bild 4) 

Die Ausgangsspannung hat keinen Bezug zur Erde oder Schutzleiter und ist zum Eingang nach 
den SELV (IEC/EN 60950-1) und PELV (EN 60204-1, EN 50178, IEC 62103, IEC 60364-4-41) 
Standards getrennt. Typ- und Stückprüfungen werden beim Hersteller durchgeführt. Wieder-
holungsprüfungen dürfen mittels geeigneten Prüfgenerators mit langsam (2s) ansteigenden und 
abfallenden Spannungsrampen in der Anwendung erfolgen. Vor den Tests sind alle Phasen wie 
auch alle Ausgangspole miteinander zu verbinden. Während der Tests darf die Strom- 
Abschaltschwelle nicht kleiner als der in der Liste angegebene Wert sein. 
 

 

A B  C D 

Typprüfung (60s) 

2500Vac 

3000Vac 

500Vac 

500Vac 

Stückprüfung (5s) 

2500Vac 

2500Vac 

500Vac 

500Vac 

Wiederholungsprüfung (5s) 

2000Vac 

2000Vac 

500Vac 

500Vac 

Strom- Abschaltschwelle 

>20mA 

>20mA 

>50mA 

>1mA 

 

Fig. 1 / Bild 1

 

DC-OK-Signal 

Fig. 2 / Bild 2: QS40.244

 

Output Characteristic /Ausgangskennlinie, typ.

Fig. 3 / Bild 3: QS40.244

 

Short-circuit Behaviour / Kurzschlussverhalten, typ. 

Fig. 4 / Bild 4

 

Insulation / Isolation 

250ms

90%

V

ADJ

<

1ms

10%

open

V

OUT

=

 V

ADJ

open

closed

closed

>

1ms

 

Output Voltage

0

0

10 20

40 50

4

8

12

28V

16

20

24

80A

30

60

Output

Current

70

A

B

A

B

Short term (4s) then auto

switching to curve     +

Below 21Vdc hiccup mode

C

C

Continuously available

B

C

 

Output

Current

0

65A

17s

17s

17s

2s

2s

2s

t

St art  of

short  circuit

End of

short  circuit

 

A

D

C

B

B

Input

DC-ok

Earth

Output

 -

+/-

Shut-down

N

L

 

 

Fig. 5 / Bild 5

 

Shut-down Input / Eingang 

Fig. 6 / Bild 6

 

Functional Diagram / Funktionsschaltbild 

Fig. 7 / Bild 7

 

Dimensions / Abmessungen 

15

16

OFF: linked /
          verbunden
ON  : open / offen

Shut-

down

Input

Option A:

15

16

OFF: I > 0.3mA
ON  : I < 0.1mA

Shut-

down

Input

Option B:

-

(open collector)

I

15

16

OFF: U < 1V
ON  : U = 4 -29V

Shut-

down

Input

Option C:

-

(ext. voltage /
ext. Spannung)

+

U

n.c.

n.c.

 

+

+

-

-

V

OUT

DC-ok

Contact

Output

Over-

Voltage

Protection

PFC

Converter

Input Fuses
Input Filter
Input Rectifier
Inrush Limiter

Output

Voltage

Regulator

Power

Converter

Output

Filter

DC ok

Relay

Output

Voltage

Monitor

Output

Power

Manager

Temper-

ature

Shut-

down

Overload

LED
DC-ok

LED

N

L

Single /

Parallel

Shut-down

Input

Shut-

down

13

14

15

16

 

 

PU-364.011.00-10A 

 

Отзывы: