Pujol WINNER PRO Скачать руководство пользователя страница 6

English

5

WARNING!

 Important safety instructions. Carefully read 

visibly identified in compliance with the provisions of 

mesh correctly with 2 mm of play along the full length of 

and comply with all the warnings and instructions that 

standard EN 13241-1.

the rack; keep the track the gate slides on clean and free of 

come with the product as incorrect installation can cause 

- Once installation is complete, apply a nameplate 

debris at all times.

injury to people and animals and damage to property. 

featuring the door/gate’s data.

- For sliding gates and doors only: make sure the gate’s 

The warnings and instructions give important information 

- This product cannot be installed on leaves incorporating 

running track is straight and horizontal and that the 

regarding safety, installation, use and maintenance. Keep 

doors (unless the motor can be activated only when the 

wheels are strong enough to take the weight of the gate.

hold of instructions so that you can attach them to the 

door is closed).

- For cantilever sliding gates only: make sure there is no 

technical file and keep them handy for future reference.

- If the automated system is installed at a height of less 

dipping or swinging during operation.

than 2.5 m or is accessible, the electrical and mechanical 

- For swing gates only: make sure the leaves’ axis of 

GENERAL SAFETY

parts must be suitably protected.

rotation is perfectly vertical.

This product has been designed and built solely for the 

For roller shutter automation only:

-For barriers only: before opening the door, the spring 

purpose indicated herein. 

1) The motor’s moving parts must be installed at a height 

must be decompressed (vertical boom).

Uses other than those indicated herein might cause 

greater than 2.5 m above the floor or other surface from 

- Check that all safety devices (photocells, safety edges, 

damage to the product and create a hazard.

which they may be reached.

etc.) are working properly and that the anti-crush safety 

- The units making up the machine and its installation 

2) The gearmotor must be installed in a segregated and 

device is set correctly, making sure that the force of impact 

must meet the requirements of the following European 

suitably protected space so that it cannot be reached 

measured at the points provided for by standard EN 12445 

Directives, where applicable: 2006/42/EC, 2014/35/EC, 

without the aid of tools.

is lower 

2014/30/EC, and later amendments. For all countries 

- Install any fixed controls in a position where they will not 

than the value laid down by standard EN 12453.

outside the EEC, it is advisable to comply with the 

cause a hazard, away from moving parts. More specifically, 

- Impact forces can be reduced by using deformable 

standards mentioned, in ad-

hold-to-run controls must be positioned within direct 

edges.

dition to any national standards in force, to achieve a good 

sight of the part being controlled and, unless they are key 

- Make sure that the emergency operation works, where 

level of safety.

operated, must be installed at a height of at least 1.5 m 

this feature is provided.

- The Manufacturer of this product (hereinafter referred to 

and in a place where they cannot be reached by the 

- Check opening and closing operations with the control 

as the “Firm”) disclaims all responsibility resulting from 

public.

devices applied.

improper use or any use other than that for which the 

- Apply at least one warning light (flashing light) in a 

- Check that electrical connections and cabling are intact, 

product has been designed, as indicated herein, as well as 

visible position, and also attach a Warning sign to the 

making extra sure that insulating sheaths and cable glands 

for failure to apply Good Practice in the construction of 

structure. 

are undamaged.

entry systems (doors, gates, etc.) and for deformation that 

- Attach a label near the operating device, in a permanent 

- While performing maintenance, clean the photocells’ 

could occur during use.

fashion, with information on how to operate the 

optics.

- Installation must be carried out by qualified personnel 

automated system’s manual release.

- When the automated system is out of service for any 

(professional installer, according to EN 12635), in 

- Make sure that, during operation, mechanical risks are 

length of time, activate the 

compliance with Good Practice and current code.

avoided or relevant protective measures taken and, more 

emergency release (see “EMERGENCY OPERATION” section) 

- Before installing the product, make all structural changes 

specifically, that nothing can be banged, crushed, caught 

so that the operated part is made idle, thus allowing the 

required to produce safety gaps and to provide protection 

or cut between the part being operated and surrounding 

gate to be opened and closed manually.

from or isolate all crushing, shearing and dragging hazard 

parts.

- If the power cord is damaged, it must be replaced by the 

areas and danger zones in general in accordance with the 

- Once installation is complete, make sure the motor 

manufacturer or their technical assistance department or 

provisions of standards EN 12604 and 12453 or any local 

automation settings are correct and that the safety and 

other such qualified person to avoid any risk.

installation standards. 

release systems are working properly.

- If “D” type devices are installed (as defined by En12453), 

Check that the existing structure meets the necessary 

- Only use original spare parts for any maintenance or 

connect in unverified mode, foresee mandatory 

strength and stability requirements.

repair work. The Firm disclaims all responsibility for the 

maintenance at least every six months

- Before commencing installation, check the product for 

correct operation and safety of the automated system if 

- The maintenance described above must be repeated at 

damage.

parts from other manufacturers are used.

least once yearly or at shorter intervals where site or 

- The Firm is not responsible for failure to apply Good 

- Do not make any modifications to the automated 

installation conditions make this necessary.

Practice in the construction and maintenance of the doors, 

gates, etc. to be motorized, or for deformation that might 

system’s components unless explicitly authorized by the 

WARNING! 

Firm.

Remember that the drive is designed to make the 

occur during use. 

- Instruct the system’s user on what residual risks may be 

gate/door easier to use and will not solve problems as a 

- Make sure the stated temperature range is compatible 

encountered, on the control systems that have been 

result of defective or poorly performed installation or lack 

with the site in which the automated system is due to be 

applied and on how to open the system manually in an 

of maintenance

installed.

emergency. give the user guide to the end user.

- Do not install this product in an explosive atmosphere: 

SCRAPPING

- Dispose of packaging materials (plastic, cardboard, 

the presence of flammable fumes or gas constitutes a 

Materials must be disposed of in accordance with the 

polystyrene, etc.) in accordance with the provisions of the 

serious safety hazard.

regulations in force. There are no particular hazards or risks 

laws in force. Keep nylon bags and polystyrene out of 

- Disconnect the electricity supply before performing any 

involved in scrapping the automated system. For the 

reach of children.

work on the system. 

purpose of recycling, it is best to separate dismantled parts 

Also disconnect buffer batteries, if any are connected.

WIRING

into like materials (electrical parts - copper - aluminium - 

- Before connecting the power supply, make sure the 

WARNING!

 For connection to the mains power supply, 

plastic - etc.).

product’s ratings match the mains ratings and that a 

use: a multicore cable with a cross-sectional area of at least 

DISMANTLING

suitable residual current circuit breaker and overcurrent 

5x1.5mm 2  or 4x1.5mm 2  when dealing with threephase 

If the automated system is being dismantled in order to be 

protection device have been installed upline from the 

power supplies or 3x1.5mm 2  for single-phase supplies 

reassembled at another site, you are required to:

electrical system. Have the automated system’s mains 

(by way of example, type H05 VV-F cable can be used with 

- Cut off the power and disconnect the whole electrical 

power supply fitted with a switch or omnipolar thermal-

a cross-sectional area of 4x1.5mm 2 ). To connect auxiliary 

system.

magnetic circuit breaker with a contact separation that 

equipment, use wires with a cross-sectional area of at least 

- Remove the actuator from the base it is mounted on.

meets code 

0.5 mm 2 .

- Remove all the installation’s components.

requirements.

-  Only use pushbuttons with a capacity of 10A-250V or 

- See to the replacement of any components that cannot 

- Make sure that upline from the mains power supply there  more.

be removed or happen to be damaged.

is a residual current circuit breaker that trips at no more 

-  Wires must be secured with additional fastening near the 

than 0.03A as well as any other equipment required by 

terminals (for example, using cable clamps) in order to 

THE DECLARATION OF CONFORMITY CAN BE VIEWED 

code.

keep live parts well separated from safety extra low 

ON THIS WEBSITE: 

- Make sure the earth system has been installed correctly: 

voltage parts.

WWW.automatismospujol.com

earth all the metal parts belonging to the entry system 

-  During installation, the power cable must be stripped to 

(doors, gates, etc.) and all parts of the system featuring an 

allow the earth wire to be connected to the relevant 

earth terminal.

terminal, while leaving the live wires as short as possible.  

Anything that is not explicitly provided for in the 

- Installation must be carried out using safety devices and 

The earth wire must be the last to be pulled taut in the 

installation manual  is  not  allowed. The  operator’s  proper  

controls that meet standards EN 12978 and EN 12453.

event the cable’s fastening device comes loose.

operation  can  only  be guaranteed if the information 

- Impact forces can be reduced by using deformable 

WARNING! safety extra low voltage wires must be kept 

given is complied with. The Firm shall not be answerable 

edges.

physically separate from low voltage wires.

for damage caused by failure to comply with the 

- In the event impact forces exceed the values laid down 

Only qualified personnel (professional installer) should be 

instructions featured herein.

by the relevant standards, apply electro-sensitive or 

allowed to access live parts.

While we will not alter the product’s essential features, the 

pressure-sensitive devices.

CHECKING THE AUTOMATED SYSTEM AND 

Firm reserves the right, at any time, to make those changes 

- Apply all safety devices (photocells, safety edges, etc.) 

MAINTENANCE

deemed opportune to improve the product from a 

required to keep the area free of impact, crushing, 

Before the automated system is finally put into operation, 

technical, design or commercial point of view, and will not 

dragging and shearing hazards. Bear in mind the 

and during maintenance work, perform the following 

be required to update this publication accordingly.

standards and directives in force, Good Practice criteria, 

checks meticulously:

intended use, the installation environment, the operating 

- Make sure all components are fastened securely.

logic of the system and forces generated by the 

- Check starting and stopping operations in the case of 

automated system.

manual control.

- Apply all signs required by current code to identify 

- Check the logic for normal or personalized operation.

hazardous areas (residual risks). All installations must be 

- For sliding gates only: check that the rack and pinion 

INSTALLER WARNINGS

Содержание WINNER PRO

Страница 1: ... de seguridad Seguir todas las instrucciones porque una instalación incorrecta puede entrañar riesgo de graves lesiones Important safety instructions Follow all instructions because improper installation can lead to serious injury Consignes de sécurité importantes Suivez toutes les instructions car une mauvaise installation peut entraîner un risque de blessure grave Importanti avvertenze di sicure...

Страница 2: ...630 200 EF 379 mm WINNER PRO V17 1260 200 EF 379 mm 29 5 mm ø 206 ø 42 ø 48 ø 60 ø 220 TYPE X Y WPRO V17 400 200 EF 317 90 WPRO V17 400 200 317 X WPRO V17 600 200 EF 347 90 WPRO V17 600 200 347 X WPRO V17 630 200 EF 367 90 WPRO V17 630 200 367 X WPRO V17 1260 200 EF 367 90 WPRO V17 1260 200 367 X 1 Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 17 Fig 2 M COM NC NO COM NC NO 1 Motor 220 240 V 50 60 Hz M M COM NC NO COM NC...

Страница 3: ... B A 10 S S Click A D1 C1 2 Fig 5 Fig 9 Fig 13 Fig 15 Fig 18 Fig 6 Fig 10 Fig 7 Fig 11 Fig 14 Fig 16 Fig 8 Fig 12 B M COM NC NO COM NC NO M COM NC NO COM NC NO MASTER M1 SENIOR Fig 20 Nº3 SLAVE M2 Disable lever Disable lever ...

Страница 4: ...comenzar la instalación comprobar la integridad No realizar ninguna modificación a los componentes de la Si se instalan dispositivos de tipo D tal como los define la del producto automatización si no se cuenta con autorización expresa por En12453 conectados en modo no comprobado establecer La Empresa no es responsable del cumplimiento de la parte de la Empresa un mantenimiento obligatorio con frec...

Страница 5: ...rrón observar los esquemas libremente para ello en los modelos con freno deberá desbloquear previamente Efectuar citados anteriormente sobre las instrucciones de montaje con particular atención al un agujero de Ø 10 mm sobre la última lama de la puerta en correspondencia con el respecto de la posición del común del motor N fig 14 agujero y la tuerca M10 de la polea Fig 11 si la puerta es ondulada ...

Страница 6: ...ted system if The maintenance described above must be repeated at damage parts from other manufacturers are used least once yearly or at shorter intervals where site or The Firm is not responsible for failure to apply Good Do not make any modifications to the automated installation conditions make this necessary Practice in the construction and maintenance of the doors gates etc to be motorized or...

Страница 7: ...rgency are delivered before the decision they are actually throughtheholeofØ12mm drilledintheshaft andmountthemanualrelease For a proper release the flexible cable of the brake should not do any exaggerated curve under guarantee will be considered as a standard order to be paid Faulty equipment replaced underguaranteewillremainofpropertyoftheCompany Thereplacementofsuchequipmentswill ELECTRICWIRE ...

Страница 8: ... motorisées ainsi que de l utilisateur final Si on installe des dispositifs du type D tels que définis par la déformations survenant en cours d utilisation Tout ce qui n est pas expressément prévu dans le manuel de En12453 branchés en mode non vérifié prescrire un Vérifier si l intervalle de température déclaré est compatible montage est interdit Le bon fonctionnement de l appareil entretien oblig...

Страница 9: ...urant une période de 2 ans à partir de la date trou de 12 mm dans le câble de déclenchement manuel évitant le câble plis prononcés d approvisionnement RACCORDEMENTS ELECTRIQUES FIGURE 14 Il est très important de respecter le commun du moteur N et connecter le fil de terre Le Obligations modèle est livré avec connexion electrofrein déjà effectué Si l actionneur n a pas de freins L entreprise s obli...

Страница 10: ...gli ripetuta con frequenza almeno annuale o ad intervalli di motorizzare nonché delle deformazioni che dovessero eventuali rischi residui i sistemi di comando applicati e tempo minori qualora le caratteristiche del sito o intervenire nell utilizzo l esecuzione della manovra apertura manuale in caso di dell installazione lo richiedessero Verificare che l intervallo di temperatura dichiarato sia com...

Страница 11: ...fetto di fabbricazione per un periodo di 2 figura 14 Se l attuatore è dotato di elettrofreno introdurre nel foro da 12 mm il cavo di anni a partire dalla data di acquisto sblocco manuale evitando di creare pieghe pronunciate al cavo OBBLIGHI COLLEGAMENTI ELETTRICI FIGURA 14 La Ditta si impegna a riparare gli apparecchi soggetti a garanzia previa revisione da parte È molto importante rispettare il ...

Страница 12: ...utomatismo se essas não forem expressamente autorizadas En12453 ligados em modalidade não verificada deve se A Empresa não é responsável pelo desrespeito da Boa pela Empresa estabelecer uma manutenção obrigatória com uma técnica na construção e manutenção dos caixilhos a Instruir o utilizador da instalação relativamente aos frequência pelo menos semestral motorizar assim como pelas deformações que...

Страница 13: ...eríodo de 2 anos a partir da data de feito e montar o desbloqueio Deixar o cabo sem curvas pronunciadas fornecimento LIGAÇÕES Fig 14 Obrigações Para realizar as ligações retirar a tampa protetora dos micros Passar o cabo por dentro do obriga se à reparação dos equipamentos sujeitos a garantia prévia revisão destes por bosim e fazer a ligação ao motor È necessário respeitar o comum do motor N e lig...

Страница 14: ...alifié 1 GÉNÉRALIÉS fonctionnement constatée et non résolue couper l alimentation 4 DEMOLITION Actionneur central pour portes enroulables disposant de fins de de réseau et demander l intervention d un personnel qualifié L élimination des matériaux doit être faite en respectant les course électriques réglables en ouverture et fermeture installateur Pour le danger de hors service de la motorisation ...

Страница 15: ...ando se são modificaciones que considere convenientes para mejorar entre si os dois componentes do botão de desbloqueio Fig 1B presentes sinais de desequilíbrio de desgaste ou dano a cabos e técnica constructiva y comercialmente el producto sin la ou puxar a alavanca FIg 2b o girar la chave fig 3b de modo a molas Não utilizar a automatização caso fosse necessário efetuar obligación de poner al día...

Страница 16: ...automatismos pujol S L C 16 C Km 4 08272 Sant Fruitós de Bages Barcelona T 34 93 876 19 50 F 34 93 876 06 81 www automatismospujol com info automatismospujol com ...

Отзывы: