background image

 

 

 

 

47 

 EN 

6.3  Synchronizing devices 

You can synchronize the receiver with a microphone via the device’s infrared interface. 

 

 

 

 Switch on the receiver and the transmitter. 

Unscrew the microphone’s rear part to access the infrared interface. 

 Start the 

Sync 

function in the receiver’s setup menu ( section 4.6). 

The sync symbol will pulsate in the display and the infrared interface starts flashing red. 

 Hold the transmitter’s infrared interface in front of the receiver’s infrared interface (max. 30 cm distance). 

When  the  transfer  is  complete,  the  infrared  interface  stops  flashing.  The  display  now  shows  the 
information  of  the  transmitter  and  the  reception  of  the  radio  signal.  The  more  segments  of  the  RF 
bargraph are displayed, the better the reception. 

 
 

 

 

CH1

CH2

BEAVELEO

RX1

RX2

RX3

RX4

max. 30 cm

IR

TRANSMITTER

Содержание WiSE TWO

Страница 1: ...B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L H I G H P E R F O R M A N C E W I R E L E S S M I C S Y S T E M...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Schwelle einstellen 14 4 12 Pilotton verwenden 15 4 13 Benutzerfarbe w hlen 15 4 14 Benutzernamen eingeben 16 4 15 DC Spannung der Antenneneing nge ausschalten 16 5 Empf nger installieren 17 5 1 Empf...

Страница 4: ...dere keinen Gefahren aussetzen beachten Sie bitte unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung und alle auf dem Ger t angebrachten Sicherheitshinweise Bitte bewahren Sie dieses Dokument f r...

Страница 5: ...ferumfang Empf nger Kaskadierkabel Empf nger Audiokabel Stabantennen Zubeh r Kopfb gelmikrofon Lavaliermikrofon Handmikrofon Taschensender TRANSMITTER iSync Antenne CH1 CH2 BEAVELEO RX1 RX2 RX3 RX4 CH...

Страница 6: ...ge Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden niemals irgendeinen Teil des Produkts ffnen Nur an eine vorschriftsm ige Steckdose anschlie en die der Produktspezifikation entspricht Verlege...

Страница 7: ...eigen Funksignalpegel mit Diversity Anzeige und Audiopegel f r Kanal 1 und 2 8 iSync Antennenanschluss SMA Buchse f r die beiliegende Antenne 3 2 R ckseite Nr Element Funktion 1 Zugentlastung F r das...

Страница 8: ...Mehrkanalanlage 3 3 Display Nr Element TX RX 1 bertragungskanal Empf nger 2 Gruppe Empf nger 3 Stummschaltung aktiviert Sender Empf nger 4 Batteriezustand Sender 5 Diversity Anzeige Empfangsteil A od...

Страница 9: ...DC DC Spannung der Antenneneing nge ein ausschalten Um in das Men des jeweiligen Empfangskanals zu gelangen dr cken Sie kurz die entsprechende Kanaltaste RX 1 bzw RX 2 und dann Steuerregler Drehen Si...

Страница 10: ...reingestellten bertragungskan le innerhalb der aktuellen Gruppe Diese bertragungskan le sind frei von Intermodulationen F r den Betrieb von mehreren Funkstrecken gleichzeitig sollten Sie daher die Kan...

Страница 11: ...w nschten Empfangskanal mit der Kanaltaste RX1 bzw RX2 anw hlen Das Men mit dem Steuerregler aufrufen Den Steuerregler drehen und zum Men punkt Scan navigieren Den Steuerregler dr cken um den Suchlauf...

Страница 12: ...r Taste zur Standardanzeige zur ckkehren 4 7 Tastensperre verwenden Sie k nnen das Ger t gegen unbeabsichtigtes Bedienen sperren Bei eingeschalteter Tastensperre ist es nicht m glich Einstellungen zu...

Страница 13: ...l des Audioausgangs einstellen Hier stimmen Sie den Lautst rkepegel der Audioausg nge auf den Pegel des nachfolgenden Ger ts ab Den gew nschten Empfangskanal mit der Kanaltaste RX1 bzw RX2 anw hlen Da...

Страница 14: ...rden Gefahr von H r und Sachsch den Wenn die Rauschsperre auf einen sehr niedrigen Wert eingestellt ist kann der Empf nger sehr laut aufrauschen Das Aufrauschen kann so laut sein dass es zu Geh rsch d...

Страница 15: ...Taste zur Standardanzeige zur ckkehren 4 13 Benutzerfarbe w hlen Zur besseren Unterscheidung der Funkstrecken insbesondere im Mehrkanalbetrieb legen Sie eine Benutzerfarbe fest Die Farbe erscheint in...

Страница 16: ...C Spannung der Antenneneing nge ausschalten Die Antenneneing nge liefern standardm ig DC Spannung 12 15 V f r aktive Antennenverteiler oder Antennenverst rker Wenn Sie keine externen Ger te anschlie e...

Страница 17: ...en Empf nger betreiben sollten Sie generell abgesetzte Antennen verwenden Hinweise Halten Sie mindestens 1 Meter Abstand zum Boden und zu angrenzenden W nden ein Vermeiden Sie St rquellen wie Metallfl...

Страница 18: ...gen zu beseitigen stellen Sie den Groundlift Schalter in die Position LIFT 5 6 Netzteil anschlie en Verbinden Sie die Anschlussleitung mit dem Netzteils und mit der Netzanschlussbuchse am Empf nger F...

Страница 19: ...lichen bertragungskanal f r jeden Empfangskanal ber die Channel Funktion Abschnitt 4 3 4 Schalten Sie nach Ihrer Konfiguration die Sender ein und synchronisieren Sie die Ger te nacheinander ber die In...

Страница 20: ...6 Das Sync Symbol im Display pulsiert und die Infrarotschnittstelle beginnt rot zu blinken Halten Sie die Infrarotschnittstellen von Sender und Empf nger dicht zueinander max 30 cm Abstand Wenn die B...

Страница 21: ...er Gr e Mignon AA wie im Batteriefach angegeben einsetzen Das Geh use wieder zuschrauben Hinweis Bei l ngerem Nichtgebrauch die Batterien herausnehmen um das Mikrofon vor einem eventuellen Auslaufen d...

Страница 22: ...der Taste w hlen Sie die gew nschte Funktion an ndern Sie Einstellungen mit den Tasten und Die nderungen werden automatisch vom Empf nger bernommen sofern die Ger te synchronisiert sind und eine Funk...

Страница 23: ...en Zum Ein Ausschalten 2 Sekunden dr cken zum Aufrufen des Men s und zum Best tigen kurz dr cken und Zur Navigation und zum Einstellen der Werte im Men 7 Infrarotschnittstelle Zur Synchronisation mit...

Страница 24: ...Mit der Taste w hlen Sie die gew nschte Funktion an ndern Sie Einstellungen mit den Tasten und Die nderungen werden automatisch vom Empf nger bernommen sofern die Ger te synchronisiert sind und eine...

Страница 25: ...nen der Sender abschalten M glicherweise ist das Signal zu schwach Wenn m glich Empf nger n her am Sender platzieren Der Empf nger rauscht bei ausgeschaltetem Sender HF Interferenzquellen wie z B Bele...

Страница 26: ...kteristik Niere Frequenzbereich 50 18000 Hz Modulation FM RF Ausgangsleistung 10 30 50 mW Reichweite 60 m bei Sichtweite und max Ausgangsleistung Spannungsversorgung 2 x Mignon Batterie AA Stromverbra...

Страница 27: ...47 075 547 150 547 275 547 800 546 600 546 800 546 825 546 900 Frequenzbereich 638 668 MHz Kanal Gruppe A Gruppe B Gruppe C Gruppe D Gruppe E Gruppe F GruppeG Gruppe H Gruppe I Gruppe J 1 638 000 638...

Страница 28: ...63393 K 638 668 MHz Nr 13063396 Nr 13063397 D Nr 13063406 Nr 13063398 K 823 832 863 865 MHz Nr 13063401 Nr 13063403 D Nr 13063407 Nr 13063404 K D Dynamisch K Kondensator 12 1 Zubeh r Artikel Nr 130634...

Страница 29: ......

Страница 30: ...he squelch threshold 41 4 12 Using the pilot tone 42 4 13 Adjusting a user color 42 4 14 Adjusting a user name 43 4 15 Switch off power supply of the antenna inputs 43 5 Receiver Installation 44 5 1 P...

Страница 31: ...ded to carefully read all warnings in this manual and on the unit in order to protect yourself and others from damage Please save this document for future needs and pass it on to further owners 1 1 Pr...

Страница 32: ...ents receiver Cascading cable Receiver Audio cable Rod antennas Accessories Headset Lavalier microphone Hand held microphone Bodypack TRANSMITTER iSync antenna CH1 CH2 BEAVELEO RX1 RX2 RX3 RX4 CH1 CH2...

Страница 33: ...f safety and render the warranty invalid To reduce the risk of electric shock do not open any part of the product Only connect the product to a proper wall socket that complies with the product specif...

Страница 34: ...h and audio level for channel 1 and 2 6 iSync antenna input SMA jack for the included antenna 3 2 Rear panel No Element Function 1 Cable grip For the power cable 2 DC IN jack Input for the included po...

Страница 35: ...ransmitter 5 Diversity indication receiver section A or B Receiver 6 Transmission frequency Receiver 7 Channel indication Receiver 9 High pass filter enabled Receiver 10 Squelch threshold Receiver 11...

Страница 36: ...ser name 8 characters available ANT DC Enables disables the DC supply provided by the antenna inputs To enter the setting menu of the respective receiving channel briefly press the corresponding chann...

Страница 37: ...on channels within the current group These transmission channels are free of intermodulation For the operation of several radio links simultaneously you should therefore select the channels from the s...

Страница 38: ...the scan Select the desired receiving channel with the channel button RX1 or RX2 Press the control knob to enter the menu Turn the control knob and navigate to menu item Scan Press the control knob t...

Страница 39: ...information of the microphone Press this button to return to the standard display 4 7 Enabling lock mode You can lock the device against unintentional operation When lock mode is switched on it is not...

Страница 40: ...evel of the audio output Here you adjust the volume level of the audio outputs to the level of the following device Select the desired receiving channel with the channel button RX1 or RX2 Press the co...

Страница 41: ...r value is applicable Risk of hearing and material damage If you set the squelch threshold to a very low value a very loud hissing noise can occur in the receiver This hissing noise can be loud enough...

Страница 42: ...s button to return to the standard display 4 13 Adjusting a user color For a better differentiation of the radio transmission paths especially in multi channel operation define a user color The color...

Страница 43: ...ay 4 15 Switch off power supply of the antenna inputs The antenna inputs supply DC voltage 12 15 V for active antenna distributors or antenna amplifiers as a basic setting If you do not connect extern...

Страница 44: ...e front panel If you operate more than one receiver you should generally use remote antennas Notes Place the receiver at least 1 meter above the ground and not too close to lateral walls Avoid sources...

Страница 45: ...et the groundlift switch to position LIFT 5 7 Connecting the power adapter Connect the power adapter to the power input of the receiver and the mains plug to a mains socket Pass the cable through the...

Страница 46: ...each receiver using menu item Channel section 4 3 4 After your configuration switch on the microphones and synchronize the devices one by one via the infrared interface section 6 3 Use the automatic...

Страница 47: ...The sync symbol will pulsate in the display and the infrared interface starts flashing red Hold the transmitter s infrared interface in front of the receiver s infrared interface max 30 cm distance Wh...

Страница 48: ...iSync Indication Function GROUP Adjusts the group A to J or A to E CHANNEL Adjusts the transmission channel 1 to 10 or 1 to 9 FREQ Adjusts the transmission frequency manually 25 kHz steps LOCK Enable...

Страница 49: ...user color are displayed 6 Control buttons Press for 2 seconds to switch on off short press to enter the setting menu and confirm and To navigate and set values in the setting menu 7 Infrared interfac...

Страница 50: ...enu items and select the desired function with the button Make your settings with the and buttons Any settings changed will be instantly accepted by the receiver as long as the devices are synchronize...

Страница 51: ...off Signal may be too weak If possible move receiver closer to transmitter Noise from receiver with transmitter off Remove local sources of HF interference such as lighting equipment Reposition the r...

Страница 52: ...or dynamic Polar pattern Cardioid Frequency range 50 18000 Hz Modulation FM RF power output 10 30 50 mW Range 60 m with line of sight and max transmission power Power supply 2 x 1 5 V battery type AA...

Страница 53: ...850 547 050 547 075 547 150 547 275 547 800 546 600 546 800 546 825 546 900 Frequency range 638 668 MHz CH Group A Group B Group C Group D Group E Group F GroupG Group H Group I Group J 1 638 000 638...

Страница 54: ...3393 C 638 668 MHz No 13063396 No 13063397 D No 13063406 No 13063398 C 823 832 863 865 MHz No 13063401 No 13063403 D No 13063407 No 13063404 C D Dynamic C Condenser 12 1 Accessories Items No 13063408...

Страница 55: ......

Страница 56: ...PSSO is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00131716 Version 1 0 Publ 10 11 2020 H I G H P E R F O R M A N C E W I R E L E S S M I C S Y S T E M...

Отзывы: