background image

28/28

NT 1001-P00 02 19 Pumps Micro C  e

                                 

Es

t c

o

nfo

rme aux di

sp

o

sit

io

ns

 s

u

iv

antes

 : 

 

…

  

Directive « 

MAC

HI

NES 

» 

2

006

/4

2

/

C

E

 et 

a

ux

 lég

i

slat

i

o

n

n

at

i

o

n

ale

s la 

tra

n

sposa

n

t, po

rta

n

t s

u

r les

 d

i

spos

i

t

i

fs de séc

u

r

i

té l

i

és a

ux

 r

i

sq

u

es 

m

éca

ni

q

u

es et 

éle

ctr

i

q

u

es appl

i

cables a

ux

 

m

ach

in

es to

u

r

n

a

n

tes.  

NF EN 8

0

9:

20

0

9    

NF EN 

1

67

2

-

2

:

20

0

9

    NF EN ISO 

13

8

5

7:

200

NF EN 

121

6

2

:

20

0

…

  Directive « 

AT

EX 

» 2014/34/UE

 d

u

 

2

6

 févr

i

er 

20

1

4 et

 a

ux

 lég

i

slat

i

o

n

n

at

i

o

n

ales la tra

n

sposa

n

t, porta

n

t s

u

r les appa

re

i

ls dest

in

és à être 

u

t

i

l

i

sés 

e

n

 at

m

osphères e

x

plos

i

bles. Co

n

fo

r

mi

té obte

nu

e par 

appl

i

cat

i

o

n

 des

 

n

or

m

es : 

 

NF EN 

112

7-

1

:

1

997

    NF EN 

13

46

3

-

1

:

200

9

   

 NF EN 

13

46

3

-

5

:

20

0

Cert

i

f

i

cat

i

o

n

 A

T

EX dél

i

vrée par INE

R

IS*, Orga

ni

s

m

e Cert

i

f

i

cate

u

r, et porta

n

le 

m

arq

u

age s

ui

va

n

t : 

(

C

)

 

 

 

 

L

’éq

ui

pe

m

e

n

t dé

s

i

g

n

é c

i

-dess

u

s do

i

im

pér

at

i

ve

m

e

n

t respecter les 

co

n

d

i

t

i

o

n

s d’

u

t

i

l

i

sa

t

i

o

n

 A

T

EX décr

i

tes da

n

n

os 

n

ot

i

ces d’

in

str

u

ct

i

o

n

. Il d

o

i

être e

m

ploy

é co

n

for

m

é

m

e

n

t à

 l’

u

t

i

l

i

sat

i

o

n

 q

ui

 e

n

 a é

té pré

v

u

e d

e

 pa

sa

 

co

n

ce

pt

i

o

n

 et sa fabr

i

cat

i

o

n

, et co

n

fo

r

m

é

m

e

n

t a

ux

 

n

or

m

es e

n

 v

i

g

u

e

u

r.

 

No

u

s, so

u

ss

i

g

n

és, déclaro

n

s q

u

e l’é

q

ui

pe

m

e

n

t co

n

cer

n

é est co

n

fo

r

m

e a

ux

 

Di

rect

i

ves l

i

stées c

i

-dess

u

s et a

ux

 

n

or

m

es appl

i

cables s’y rappo

rta

n

t. 

 

Is in

 confor

mity

 wi

th the provis

ion

s of th

e fo

llo

win

g

 D

irec

tiv

e

:

 

…

  

« MACHINE

» 

Directive 

20

06/

42/EEC

 

as t

rans

p

o

se

d b

y

 t

h

e

 n

a

ti

onal

 

le

gi

sl

at

io

n, co

nce

rn

ing s

a

fe

ty

 e

qui

p

m

e

n

ts

 an

ar

ra

n

g

e

m

e

n

ts

 r

e

la

ti

ve

 t

o

 

mec

h

a

n

ica

l an

d

 el

ec

tric

 risk

s a

p

p

lic

ab

le to

 ro

ta

tiv

e

 mach

in

es. 

NF EN 8

0

9:

20

0

9    

NF EN 

1

67

2

-

2

:

20

0

9

    NF EN ISO 

13

8

5

7:

200

NF EN 

121

6

2

:

20

0

…

 

« ATEX » 

Directive 

20

14/

34/EU 

(2

6 Fe

b.

 2

0

1

4

as

 t

ranspose

by t

h

e

 

nat

io

n

a

l l

e

gi

sl

at

io

n, co

nce

rn

ing e

q

ui

pme

nt

 i

n

te

nde

d t

o

 be

 use

d i

n

 e

x

pl

osi

ve

 

at

mos

phe

re

s.

 Conf

ormi

ty

 o

b

ta

in

e

d

 b

y

 a

ppl

ic

at

ion of t

h

e

 st

and

ards :

 

NF EN 

112

7-

1

:

1

997

    NF EN 

13

46

3

-

1

:

200

9   

 NF EN 

13

46

3

-

5

:

20

0

ATEX Ce

rt

if

ic

at

io

n de

li

ve

re

d by I

N

ERI

S*, Not

if

ie

d Bod

y, 

an

d wi

th

 

th

e

 

followin

g

 ma

rk

ing

:  

(

C

)

 

 

 

 

 

The

 e

q

ui

pme

nt i

ndi

cat

e

d a

b

o

v

e

 mu

st

 i

m

pe

rat

ive

ly

 compl

y wi

th

 t

h

e

 AT

EX

 

con

d

it

io

ns of use

 de

scri

b

e

d

 i

n

 o

u

r I

n

structi

o

n bo

o

k

. I

t must

 be

 use

acc

ordi

n

g

 t

o

 t

h

e

 fore

se

e

n

 use

 by it

s de

si

gn and i

ts

 man

ufact

u

ri

ng, 

an

d

 

acc

ordi

n

g

 t

o

 t

h

e

 c

u

rre

nt

 st

and

ards.

 

We

, u

n

d

e

rsi

gne

d,

 de

cl

ar

e

 t

h

at

 t

h

e

 co

nce

rn

e

d

 e

qui

p

m

e

n

t i

s i

n

 c

o

nf

or

mi

ty

 

wi

th

 t

h

e

 Di

re

ct

iv

e

s l

ist

e

d

 above

 an

d i

n

 t

h

e

 a

ppl

ic

abl

e

 st

an

dards i

n

 force

.

 

de

n Be

st

im

m

u

n

g

e

n

 de

r n

a

ch

st

e

h

e

n

d

e

n Ri

cht

li

ni

e

n

 e

n

tsp

ri

ch

t:

 

 

…

 

Masc

hinen-Ric

htlinie“ 2006/42/

EEC 

wi

e

 um

ge

se

tz

t i

m

 nat

io

n

a

le

n Re

cht

 

hi

nsi

cht

li

ch 

de

r Au

srüst

ungssi

ch

e

rhe

it

 un

d Si

ch

e

rhe

it

svorke

hr

u

nge

n be

zo

ge

n

 

auf

 

me

ch

ani

sc

he

 u

n

d

 e

le

k

tr

is

che

 Ri

si

ke

n, 

di

e

 f

ü

r r

o

ti

e

re

nde

 Maschi

ne

n

 

g

e

lten

NF EN 8

0

9:

20

0

9    

NF EN 

1

67

2

-

2

:

20

0

9

    NF EN ISO 

13

8

5

7:

200

NF EN 

121

6

2

:

20

0

…

 

„ATEX“ Richtlinie 20

14/

34/EU

 

(26.

 Fe

b.

 20

1

4

) wi

e

 umge

se

tz

im

 

nat

io

n

a

le

n Re

ch

t i

n

 Be

zug a

u

f Ausrüst

un

ge

für de

n Ei

nsat

z i

n

 

e

x

pl

osi

onsge

fähr

d

e

te

r At

mosphäre

. Di

e

 Konformi

t hat Ge

lt

un

du

rch

 

An

wend

un

g folg

end

er Normen

NF EN 

112

7-

1

:

1

997

    NF EN 

13

46

3

-

1

:

200

9

   

 NF EN 

13

46

3

-

5

:

20

0

Di

e

 ATEX-Ze

rt

if

iz

ie

rung w

u

rd

e

 v

o

n d

e

r be

nan

nt

e

n

 St

e

lle

 I

N

ERI

S* e

rte

il

t,

 un

d

 

mi

t f

o

lg

e

n

de

r Ke

n

n

ze

ic

hn

un

g:

  (

C

 

 

Obe

n

 st

e

h

e

n

be

ze

ic

hne

te

 Ausrüst

u

n

g

 m

u

ss un

be

di

ngt

 de

n i

n

 

unse

re

Be

tri

e

bsan

le

it

unge

n

 be

schrie

be

ne

n

 ATEX Anw

e

ndungs-be

di

ngunge

e

n

ts

p

re

ch

e

n

. Si

e

 i

st

 e

n

ts

pr

e

che

nd de

m dur

ch K

o

nst

ru

k

ti

on un

d Fa

br

ik

at

io

n

 

v

o

rg

eseh

en

en

 V

e

rwen

du

ng

szwec

k

 un

d

 en

tsp

rech

end

 den

 g

e

lten

d

e

n

 No

rm

en 

e

in

zuse

tz

e

n. 

Di

e

 Unt

e

rz

e

ichne

r e

rkl

äre

n

dass

 d

ie

 be

ze

ic

hne

te

 Ausrüst

un

de

n

 o

b

e

n

 

a

u

fg

e

führ

te

n

 Ri

ch

tl

in

ie

n u

n

d de

n di

e

sb

e

gl

ic

h

 ge

lt

e

n

de

n

 Nor

me

e

n

ts

pr

ic

ht

.

 

DECLARATION UE D

E

 CONFORMITE 

EU CERTIFICATE OF CONFORMI

TY – EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

 

MOUVEX

 sas

, ZI 

L

P

la

in

des Isles – 

2

 

Ru

e des 

Ca

i

llottes – 

89

000

 A

ux

er

re Fra

n

ce, déclare q

u

e

 l’éq

ui

pe

m

e

n

t s

ui

va

n

t / 

d

e

clares t

h

fo

llowing  

equi

pment

 / 

erklär

t, d

a

ss f

o

lgend

e Ausrüst

ung

:

 

Modèl

e :

 

       

  

 

N° de

 série

 :

  

  

 

 

(

A

)

  

 

R

ép

o

n

da

n

t a

ux

 spé

c

i

f

i

cat

i

o

n

in

d

i

q

u

é

es da

n

s l

’A

R

C  

N° 

  

 

    

 

 

    

(

B

)

 

Design

ation

 / 

Bezeichn

ung

 

 

 

 

 

 

    

Serial 

N° / 

Serien Nr

 

   

    

 Accordin

to th

e s

p

ecifications rec

orded 

in the ackn

owledgm

ent

 of or

der N°:

 

             

  

  

  

 Entsprech

end 

den

 Spezifi

kation

en 

aus 

AB-Nr 

Pour la 

St

é MO

UVEX sa

s, f

a

it 

à Auxerre le : 

   

 

 

  

For 

Mouv

ex sas company –

 Date 

Fur die Fa

 Mou

v

ex sas - 

Dat

u

m

 : 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Responsab

le Qualité C

lients

 

Customer 

Q

ualit

y

 Mana

g

er

 /

 Q

ualitä

tsbeau

ftra

g

te

r

 

 

II 

__

  G 

__

__

  II 

__

  –  T 

__

      

Te

mp M

a

produit pompé 

/ Max Temp 

Flow  

/ Max.

 T° Medium

 

__

_

_

_

 °C     

(

=

 vo

i

n

ot

i

ce 

/ se

e IOM / s

i

eh

e Ha

n

db

u

ch

)

 

Configuration

…

P

o

m

pe / 

Co

m

pr

esse

u

r arb

re 

nu

…

Gro

u

pe d

e

 po

m

page / de 

co

m

pre

ss

i

o

n

 

Konfig

uration  

       

  

 

    (Pu

mp

 / Co

m

p

ressor 

« b

a

re-shaft »

  

    (Pu

m

pi

ng 

Unit / 

Co

mpressor U

n

it) 

     

 

   (Pu

m

pe / K

o

m

p

re

ssor, fre

ie

s We

llenende

  

 

    (Pu

m

pe

n- / Ko

m

p

re

ssoraggre

g

at)

 

 

Type / 

Geräteart

 :  

 

…

 

P

o

m

pe à 

m

vt e

x

ce

n

tré 

(Eccentric D

isc Pum

p / 

Rin

g

k

ol

be

n

p

um

pe

)

 

         

…

 

P

o

m

pe à l

o

bes 

(L

obe

s P

u

m

p

 / 

D

re

h

k

olbe

n

p

um

pe

)

 

…

 

P

o

m

pe p

é

r

i

stalt

i

q

u

(P

erista

lt

ic

 Pu

mp

 /

 S

chla

u

chp

um

pe

 

         

…

 

P

o

m

pe à 

p

a

lettes 

(Va

nes Pu

mp

 / 

Flügelzelle

n

p

um

pe

)

 

…

 

P

o

m

pe ce

n

tr

i

f

u

ge 

(Ce

nt

ri

fugal

 Pu

mp

 / 

K

re

i

selp

um

pe

)

 

 

         

…

 A

u

tr

e po

m

pe 

(Oth

er Pump / And

e

re Pu

mp

e) 

 

…

 Co

m

presse

u

r à 

V

i

(S

crews co

mpr

e

ssor / 

Schra

u

be

n

verd

i

chte

r

)

  

…

 Co

m

presse

u

r à 

palettes 

(V

an

es comp

ressor / 

Flügelzelle

n

verd

i

chter

)

 

…

R

efro

i

d

i

sse

u

r H

y

dra

u

l

i

q

u

(H

y

d

rau

lic

 oil c

o

oler / 

H

y

dra

u

l

ikk

ühler

)

CT

RL.

D

025 – rév.

0

4

 d

u

 25/

05/

201

6

 – Décla

ra

tio

n d

e

 co

nfo

rmit

é CE-

At

ex

  

(I

NE

RIS

 –

Parc T

e

chno Atala 

6

055

0 V

e

rn

eu

il-

e

n

-Halat

te 

Franc

e

).

  

  

  

 P

a

g

e 1/

8. CERTIFICATE OF CONFORMITY

Содержание Mouvex Micro C 125

Страница 1: ...ne des Isles F 89000 AUXERRE FRANCE Tel 33 0 3 86 49 86 30 Fax 33 0 3 86 49 87 17 contact mouvex psgdover com www mouvex com WARRANTY MICRO C Series pumps are covered 24 months by warranty within the...

Страница 2: ...l pressure for example pressure difference between equipment suction and discharge Unit with suffix a Absolute pressure Unit with suffix g Gauge pressure given regarding to atmospheric pressure 101325...

Страница 3: ...02 19 Pumps Micro C e 1 OVERALL DIMENSIONS Weight 8 kg M6 Max depth 12 0 472 S c r e w p a s s a g e 4 0 1 5 7 5 Pump plate 4 x 6 2 0 244 on 100 3 937 Connection BSP or NPT 1 2 Motor flange CEI FT FF...

Страница 4: ...02 19 Pumps Micro C e 1 OVERALL DIMENSIONS continued Weight 8 kg M6 Max depth 12 0 472 S c r e w p a s s a g e 4 0 1 5 7 5 Pump plate DIN 11851 DN20 Motor flange CEI FT FF 100 1 4 BSP Event 4 x 6 2 0...

Страница 5: ...NT 1001 P00 02 19 Pumps Micro C e 1 OVERALL DIMENSIONS continued CONNECTION CLAMP ISO 2852 D25 Screw passage 40 1 575 Pump plate M6 Max depth 12 0 472 1 4 BSP Event 4 x 6 2 0 244 on 100 3 937 Weight...

Страница 6: ...P00 02 19 Pumps Micro C e 1 OVERALL DIMENSIONS continued Weight 8 kg M6 Max depth 12 0 472 Screw passage 40 1 575 Pump plate CLAMP DIN 32676 DN20 Motor flange CEI FT FF 100 1 4 BSP Event 4 x 6 2 0 244...

Страница 7: ...02 19 Pumps Micro C e 1 OVERALL DIMENSIONS continued Weight 8 kg M6 Max depth 12 0 472 S c r e w p a s s a g e 4 0 1 5 7 5 Pump plate SMS 1145 D25 Motor flange CEI FT FF 100 1 4 BSP Event 4 x 6 2 0 2...

Страница 8: ...2 19 Pumps Micro C e 1 OVERALL DIMENSIONS continued Weight 8 kg M6 Max depth 12 0 472 Screw passage 40 1 575 Pump plate CLAMP ASME BPE 2009 D25 4 Motor flange CEI FT FF 100 1 4 BSP Event B B 4 x 6 2 0...

Страница 9: ...9 28 NT 1001 P00 02 19 Pumps Micro C e 1 OVERALL DIMENSIONS continued Support bracket CAUTION This variant involves limitations on ports orientation inlet tube port downward forbidden...

Страница 10: ...10 28 NT 1001 P00 02 19 Pumps Micro C e 1 OVERALL DIMENSIONS continued Motor flange NEMA 143 S c r e w p a s s a g e 4 0 1 5 7 5 M6 Max depth 12 0 472...

Страница 11: ...11 28 NT 1001 P00 02 19 Pumps Micro C e 1 OVERALL DIMENSIONS continued NEMA H Flange adaptation M6 Max depth 12 0 472 Screw passage 40 1 575 4 x 3 8 UNC 0 244 over R74 6 R2 937...

Страница 12: ...ny time to ask for the information you require 2 1 2 Pipe Suction pipe length Length should be as short as possible Suction pipe diameter Diameter must be at least equal to pump port diameter and even...

Страница 13: ...ust be heated before fluid contained in the pump Also check that a heated pump is not iso lated by closed valves The Micro C pump is a self priming volumetric PD pump Therefore the pump must not run o...

Страница 14: ...riven pump unit without deformation if it is made of concrete it must comply with the BAEL 91 standard If the unit is fastened using securing lugs or bolts it must be carefully wedged to avoid deformi...

Страница 15: ...ELECTIC MOTORS Check the compatibility of the instructions on the motor with the supply voltage Follow the wiring diagram use wiring that is appropriate for the power and be particularly careful abou...

Страница 16: ...ced by its conditions of use Cavitation and pumping products with high gas contents generally increases the sound level Under the following pumping conditions excluding cavitation discharge pressure s...

Страница 17: ...avoid any clogging or untimely drying Non compliance with these instructions will lead to rapid deterioration of the cylinder piston pair 4 2 CIP circuit recommended In all cases the pressure at the p...

Страница 18: ...ld be noted that during cleaning the Micro C pump will generally be acting on a product with few lubricating properties This will contribute towards wear of the pump The CIP centrifuge pump must never...

Страница 19: ...ith an acid solution Typically this is 2 5 nitric acid at room temperature 10 to 15 minute cycle This wash helps to dissolve and evacuate proteins and inorganic salts in particular 5 Rinsing with clea...

Страница 20: ...WHENTHEYAREBEINGREMOVED The weight ot the parts can be dangerous and may provoke bodily injuries or material damages WARNING TAKE ALL NECESSARY MEASURES TO RENDER ANY START UP EVEN ACCI DENTAL OF THE...

Страница 21: ...1 Remove seal 306 from piston 301 Remove cylinder 201 and seal 212 Remove manifold 100 and seal 113 It is important to keep a good grip on the cylinder as you take the front cover off Its rotation cou...

Страница 22: ...paper No 320 grain or equivalent taking care of not scratching any other surface around Piston must then look as follows Do not retouch any other surface of the piston by any mean as it can degrade pu...

Страница 23: ...er 201 Also check that pin 311 on the piston faces groove on transmission hub 596 Give a small sideways push to the piston in order to centre it and engage it in the cylinder then push it tight to the...

Страница 24: ...ld as explained in the DISASSEMBLY paragraph Next unscrew the 4 screws 144 and the 4 washers 143 and uncouple trunk 780 from the transmission 596 CAUTION BE CAREFUL NOT TO KNOCK OR SCRATCH THE BELLOWS...

Страница 25: ...aces of the pump e g shafts couplings etc should be covered in some form of anti corrosion protection If pump storage lasted more than the life of the grease the transmission should be replaced in tim...

Страница 26: ...sult in pump noise The cause could be 3 1 1 a the suction lift is too high reduce it by taking the pump down closer to the level of the liquid b the dynamic suction losses are too high the inlet pipin...

Страница 27: ...h or has become too high due to excessive head losses following clog ging of the piping or filter a change of viscosity of the liquid etc 5 3 an increase of the vapour pressure with a rise of temperat...

Страница 28: ...gen bezogen auf mechanische und elektrische Risiken die f r rotierende Maschinen gelten NF EN 809 2009 NF EN 1672 2 2009 NF EN ISO 13857 2008 NF EN 12162 2009 ATEX Richtlinie 2014 34 EU 26 Feb 2014 wi...

Отзывы: