background image

162

SP*ACE  Guía del Usuario

P

RUEBA

 

DEL

 

LECTOR

 

AISLADO

4. RUTINA DE AUTODIAGNOSTICO
El lector ejecuta una prueba compleja de
autodiganóstico de encendido, que verifica
el funcionamiento del hardware y software
del lector. El altoparlante emite un tono y la
luz verde se enciende, indicando que el
lector ha pasado la prueba de
autodiagnóstico.

NO

¿

Pasó

el lector la

prueba de auto-

diagnóstico

?

NO

¿

Está

encendida la

luz indicadora

tenue

?

NO

¿

Puede

el lector

1

 leer

códigos de

barras

?

1

Cuando el cable de interfaz ha sido desconectado y reconectado, el lector podrá
 leer una o dos etiquetas y luego deberá ser reinicializado.

2. DESCONECTE LA INTERFAZ
Desconecte el cable de interfaz
 entre el lector y la terminal.

NOTA

Si usted tiene un lector que utiliza la
opción de Alimentación desde la terminal
(POT), no podrá efectuar esta prueba sin
la fuente de alimentación de c.a. a c.d.
adecuada.

1. DESCONECTE LA ALIMENTACION
Desconecte la fuente de alimentación
del tomacorriente de c.a.

3. CONECTE LA ALIMENTACION NUEVAMENTE
Después de haber desconectado el cable de interfaz
 del lector a la terminal, vuelva a conectar el cable de
alimentación.

Problemas potenciales:
• La luz indicadora está
  quemada
• Falla del lector
  Llame al personal de
  apoyo de sistemas.

• Anote el número de
   tonos emitidos por el
  lector.
• Llame al personal de
  apoyo de sistemas.

El lector está bien. El problema radica en el
cable de interfaz o en la terminal.

SI

SI

SI

Problemas potenciales:
• Código de barras de
  mala calidad
• Simbología de código
  de barras no activada
• Falla del lector
  Llame al personal de
  apoyo de sistemas.

Содержание SP*ACE

Страница 1: ...User s Guide Benutzerhandbuch Guia del Usuario Guide de L Utilisateur Manuale d Uso TM...

Страница 2: ...out prior written consent from PSC The same proprietary and copyright notice must appear on any permitted copies as appears on the original This exception does not permit copies to be made for others...

Страница 3: ...English Contents 1 Deutsch Inhaltsverzeichnis 35 Fran ais Sommaire 69 Italiano Sommario 105 Espa ol Contenido 141 International Caution Statements 177 Master Contents...

Страница 4: ...BLANK PAGE...

Страница 5: ...FY SCANNER OPERATION 11 INSTALLATION COUNTERTOP INSTALLATION 12 PEDESTAL INSTALLATION 14 WALL MOUNT INSTALLATION 16 CONNECTING THE SCANNER 19 POWER UP PROCEDURE 20 PROBLEM ISOLATION 21 ISOLATED SCANNE...

Страница 6: ...2 SP ACE User s Guide Blank Page...

Страница 7: ...ia a small accessory 12 volt power supply Additional innovative features include asterisk scan pattern eliminates the need for label orientation presentation scanning that requires minimum space while...

Страница 8: ...host A set of special programming barcodes are contained in the Pro gramming Kit R44 1140 that is available from PSC or your dealer or distributor ROTATING THE SCAN HEAD The SP ACE scanner s head can...

Страница 9: ...R44 1132 5 CONTROLS INDICATORS CONNECTORS Indicator Lamp Operator Switch Motion Sensor Speaker Interface Connector DC Power Connector Bottom View...

Страница 10: ...the host Pressing and holding the switch until you hear a tone and then releasing the switch before a second tone sounds places the scanner in Programming Mode The indicator lamp will flash continuou...

Страница 11: ...canner has automati cally shut down due to a prolonged period of inactivity This condition is referred to as Sleep Mode which extends the life of scanner components by removing power from the laser di...

Страница 12: ...ns In normal mode when the barcode has been read but the scanner is not programmed to transmit that symbology to the host When the operator switch is held down to enter Volume Selection the second ton...

Страница 13: ...onnector is for connecting the optional power supply This power supply is not required if scanner uses power off terminal POT feature NEW FEATURE MOTION SENSOR The scanner includes a motion sensor tha...

Страница 14: ...any damage to the contents When you open the shipping carton you should find User s Guide SP ACE scanner Mounting hardware kit screws and hardware for your specific installation requirements AC to DC...

Страница 15: ...may only read one or two labels before it must be reset This is normal because some terminal interfaces require the scanner to store label data until the POS terminal signals that it is ready to recei...

Страница 16: ...12 SP ACE User s Guide COUNTERTOP INSTALLATION 1 2 3 4 5 6...

Страница 17: ...mine which knockout to remove Remove all rough edges around the knockout hole Attach the power and interface cables to the scanner Be sure to tighten the screw that secures the inter face cable to the...

Страница 18: ...14 SP ACE User s Guide PEDESTAL INSTALLATION 1 2 3 4 5 6...

Страница 19: ...ve the appropriate cable routing knockout The three cable routing directions shown in step five on the opposite page will help you determine which knockout to remove Remove all rough edges around the...

Страница 20: ...16 SP ACE User s Guide WALL MOUNT INSTALLATION...

Страница 21: ...and the screw head Attach the power and interface cables to the scanner Be sure to tighten the screw that secures the inter face cable to the scanner Route the cabled as shown Do NOT connect cables t...

Страница 22: ...18 SP ACE User s Guide WALL MOUNTING TEMPLATE...

Страница 23: ...32 19 CONNECTING THE SCANNER 1 Switch the terminal power off 2 Connect the interface cable to the terminal 4 Power up the terminal and verify the system s operation 3 Plug in remote power supply if re...

Страница 24: ...3 Connect the scanner interface cable to your POS terminal 4 Connect the scanner s power supply to an AC outlet If your scanner uses the power off terminal POT feature this step is not necessary 5 Po...

Страница 25: ...peration If the green lamp is flashing slowly the scanner is in Sleep Mode Wave your hand if front of the scan window to wake it up or press the switch Verify that the 1 AC DC power supply is con nect...

Страница 26: ...cable between the scanner to the terminal 4 SELF TEST ROUTINE The scanner performs a complex power up self test that checks the operations of the scanner hardware and software If successful the speak...

Страница 27: ...ures that a barcode is easily read whenever it is placed in the area in front of the scanner s window This area called the Read Zone extends eight inches in front of the window and expands as you move...

Страница 28: ...rements of your retail environment The two features that follow Changing the Tone and Changing the Volume are examples of special barcode labels that affect the scanner s operation The list on page 27...

Страница 29: ...are three possible volume settings Each time you scan this label the scanner s volume will change to the next highest level If the current volume is the highest selection the selection will return to...

Страница 30: ...ighest possible performance NOTE The scanner window is high quality op tical grade plastic Use a softlensclothandnon abrasive cleaner to avoid scratch ing 1 Spray cleaner onto lint free non abrasive c...

Страница 31: ...dabar Interleaved 2 of 5 Code 128 Code 93 Symbology specific parameters including Interleaved 2 of 5 label lengths Checksum prefix and start stop bit control Price weight check digit control Double Re...

Страница 32: ...ICAL SPECIFICATIONS 3 3 32 7 86cm CAUTION INDOOR USE ONLY 2 1 8 5 4cm 2 1 2 6 35cm 1 3 4 4 45cm 4 3 8 11 1cm 82 lb 37 kg 0 1 15 lb 52 kg 0 6 1 16 15 4cm NOTE Dimensions and weight are for 120V 60 Hz p...

Страница 33: ...ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS OPERATION TEMPERATURE 10 C 50 F 40 C 104 F HUMIDITY 5 90 non condensing AMBIENT LIGHT 200 footcandles 2150 Lux STORAGE TEMPERATURE 40 C 40 F 70 C 158 F HUMIDITY 5 95 non...

Страница 34: ...ugh the interface power cable connected to the host EXTERNAL POWER SOURCE 115 240VAC 50 60Hz 4 0 Watts AC TO DC POWER SUPPLIES This list shows the optional power supplies that are available COUNTRY AC...

Страница 35: ...on against harmful interference when the equipment is operated in a commer cial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accord...

Страница 36: ...device type as set forth by the following agencies and regula tions United States Laser Safety CDRH Class IIa Reference 2 5 Underwriter s Laboratories UL Standard 1950 for Electrical Safety Canadian S...

Страница 37: ...E IL FASCIO ADVARSEL LASERSTRALING NAR DEKSEL APNES STIRR IKKE INN I STRALEN LASERST LING VED RNING SE IKKE IND I STRALEN This label located inside the scanner s This device complies with Part 15 of t...

Страница 38: ...measured by IEC 825 Class 1 specification Radiated power observed 20cm above the top deck through a 7mm aperture and averaged over 1000 seconds is less than 2 5 W per CDRH Class IIa specification 3 La...

Страница 39: ...LATION INSTALLATION AUF DEM LADENTISCH 46 SCHABLONE F R DIE INSTALLATION AUF DEM LADENTISCH 48 WANDINSTALLATION 50 ANSCHLIESSEN DES LESEGER TES 53 EINSCHALTVORGANG 54 PROBLEMEINGRENZUNG 55 ISOLIERTER...

Страница 40: ...gsweisekopiertwerden AufallengenehmigtenKopienmu der gleicheEigentums undUrheberrechtshinweiswieimOriginalerscheinen Diese Ausnahme erlaubt es nicht Kopien f r andere herzustellen ungeachtet dessen ob...

Страница 41: ...tive Eigenschaften sind unter anderem Asterisk Ablesemuster macht die Etiketten orientierung berfl ssig Pr sentationablesen das minimalen Platz ben tigt w hrend es einen gut definierten Ablesebereich...

Страница 42: ...i PSC Ihrem H ndler oder Ihrer Vertriebsfirma erh ltlich ist enth lt einen Satz mit speziellen Programmierbarcodes Das SP ACE Modell mit seinem schwenkbaren Scankopf kann um 270 verstellt werden 180 v...

Страница 43: ...NSCHL SSE Indicator Lamp Operator Switch Motion Sensor Speaker Interface Connector DC Power Connector Bottom View Anzeigelampe Bedienungsschalter Bewegungssensor Lautsprecher Gleichstromanschlu ANSICH...

Страница 44: ...egul ren Barcode Etiketten und sendet keine Daten an den Host Wenn Sie den Schalter dr cken und gedr ckt halten bis Sie einen Ton h ren und ihn loslassen bevor ein zweiter Ton erklingt bringt dies das...

Страница 45: ...ebspause automatisch abgeschaltet hat Dieser Zustand wird als Ruhemodus bezeichnet der die Lebensdauer der Komponenten des Leseger tes verl ngert indem der Strom zur Laserdiode und zum Motor abgestell...

Страница 46: ...wenn der Barcode gelesen wurde aber das Leseger t nicht darauf programmiert ist diese Symbole an den Host zu senden Wenn der Bedienungsschalter gedr ckt gehalten wird um auf die Auswahl der Lautst rk...

Страница 47: ...m Anschlie en des wahlweisen Netzteils nicht n tig wenn das Leseger t die Eigenschaft Terminalabschaltung POT benutzt NEUE EIGENSCHAFT BEWEGUNGSSENSOR Das Leseger t ist mit einem Bewegungssensor ausge...

Страница 48: ...n Sie den Versandkarton ffnen sollten Sie folgende Komponenten finden Benutzerhandbuch SP ACE Leseger t Kit mit Befestigungsteilen Schrauben und Hardware f r Ihre speziellen Installationsanforderungen...

Страница 49: ...er zwei Etiketten ablesen dann mu es zur ckgesetzt werden Das ist normal da einige Terminalschnittstellen verlangen da das Leseger t die Etikettendaten speichert bis das POS Terminal signalisiert da e...

Страница 50: ...46 SP ACE Benutzerhandbuch INSTALLATION AUF DEM LADENTISCH 1 2 3 4 5 6...

Страница 51: ...ng zur Kabelf hrung Entfernen Sie alle rauhen Kanten um das Aussto loch Befestigen Sie das Niederspannungs und Schnittstellenkabel am Leseger t Ziehen Sie die Schraube mit der das Schnittstellenkabel...

Страница 52: ...48 SP ACE Benutzerhandbuch SCHABLONE F R DIE INSTALLATION AUF DEM LADENTISCH 1 2 3 4 5 6...

Страница 53: ...Leseger t an Ziehen Sie die Schraube mit der das Schnittstellenkabel am Leseger t befestigt ist fest an Befestigen Sie den Sockel mit einem flachen Schraubenzieher mit dem sie die unverlierbaren Schra...

Страница 54: ...50 SP ACE Benutzerhandbuch WANDINSTALLATION ANSICHT VON UNTEN...

Страница 55: ...mit Befestigungsteilen und lassen Sie zwischen der Wand und dem Kopf der Schraube 3 2 mm Platz Schlie en Sie das Niederspannungs und das Schnittstellenkabel an das Leseger t an Ziehen Sie die Schraub...

Страница 56: ...52 SP ACE Benutzerhandbuch UNTERTEIL DES LESEGER TES SCHABLONE F R VERTIKALE BEFESTIGUNG 0 5 2cm 2 1 16 5 2cm 2 1 16 10 4 cm 4 1 8...

Страница 57: ...EGER TES 2 Schlie en Sie das Schnittstellenkabel an das Terminal an 4 Schalten Sie das Terminal ein und berpr fen Sie den Systembetrieb EIN AUS 1 Schalten Sie den Terminalstrom aus 3 Stecken Sie das N...

Страница 58: ...Sie das Schnittstellenkabel des Leseger tes an Ihr POS Terminal an 4 Schlie en Sie das Netzteil des Leseger tes an eine Wechselstromsteckdose an Wenn Ihr Leseger t die Eigenschaft Terminalabschaltung...

Страница 59: ...eb zu berpr fen brauchen Sie ein Netzteil Wenn die gr ne Lampe langsam blinkt befindet sich das Leseger t im Ruhemodus Bewegen Sie Ihre Hand am Fenster des Leseger tes vorbei um es aufzuwecken oder dr...

Страница 60: ...Terminal ab 4 SELBSTTESTROUTINE Das Leseger t f hrt einen umfassenden Einschaltselbsttest durch in dem der Betrieb der Hardware und Software des Leseger tes berpr ft wird Wenn dieser Test erfolgreich...

Страница 61: ...e pa t die wenig Platz haben und produziert ein dichtes Ablesemuster das sicherstellt da ein Barcode jedes Mal wenn er in den Bereich vor dem Fenster des Leseger tes plaziert wird leicht abgelesen wir...

Страница 62: ...r Einzelhandelsumgebung erf llt Die zwei nachstehend beschriebenen Eigenschaften ndern des Tons und ndern der Lautst rke sind zwei Beispiele f r die besonderen Barcode Etiketten die den Betrieb des Le...

Страница 63: ...lungen Jedes Mal wenn Sie dieses Etikett ablesen ndert sich die Lautst rke des Leseger tes auf die n chst h here Stufe Wenn die gegenw rtige Lautst rke die h chste Lautst rke ist kehrt die Auswahl zur...

Страница 64: ...gliche Leseleistung zu gew hrleisten ANMERKUNG Das Fenster des Leseger tes besteht aus hochqualitativem optischem Plastik Benutzen Sie ein weiches Glasreinigungstuch und nichtscheuerndes Reinigungsmit...

Страница 65: ...8 Code 93 Zusatzcodes Symbolspezifische Parameter einschlie lich 2 von 5 verschachtelte Etikettl ngen Pr fsumme Pr fix und Start Stoppbitkontrolle Preis und Gewichtspr fzahlkontrolle Doppelablesungspa...

Страница 66: ...elten nur f r das Netzteil mit120Volt 60Hz Andere Versionen sind unter schiedlich 3 3 32 7 86cm CAUTION INDOOR USE ONLY 2 1 8 5 4cm 2 1 2 6 35cm 1 3 4 4 45cm 4 3 8 11 1cm 82 lb 37 kg 0 1 15 lb 52 kg 0...

Страница 67: ...ZIFIKATIONEN BETRIEB TEMPERATUR 10 C 50 F 40 C 104 F LUFTFEUCHTIGKEIT 5 90 nichtkondensierend UMGEBUNGSGHELLIGKEIT 200 Footcandle 2150 Lux LAGERUNG TEMPERATUR 40 C 40 F 70 C 158 F LUFTFEUCHTIGKEIT 5 9...

Страница 68: ...durch das Schnittstellen Netzkabel das an den Host angeschlossen ist EXTERNE STROMQUELLE 115 240VAC 50 60Hz 4 0 Watt WECHSELSTROM GLEICHSTROM NETZTEILE Diese Liste enth lt die wahlweise erh ltlichen...

Страница 69: ...herheit 22 2 Nr 950 M89 United States Federal Communications Commission Emissionbeschr nkungen der Klasse A definiert in Part 15 Subpart J 47CFR T V Vorschriften ber elektrische Sicherheit gem EN60 95...

Страница 70: ...25 1984 zugelassen Produkte der Klasse I Class I und der Klasse IIa Class IIa sind als ungef hrlich eingestuft Er enth lt eine Laser Diode Visible Laser Diode VLD die maximal 0 348 Milliwatt auf einer...

Страница 71: ...LING NAR DEKSEL APNES STIRR IKKE INN I STRALEN LASERST LING VED RNING SE IKKE IND I STRALEN This label located inside the scanner s This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subj...

Страница 72: ...r Klasse 1 resultiert Die 20 cm ber dem oberen Deck durch eine 7 mm gro e Apertur beobachtete und ber 1000 Sekunden gemittelte Strahlungsleistung betr gt weniger als 2 5 W gem der Spezifikation CDRH d...

Страница 73: ...EMENT DU SCANNER 79 INSTALLATION INSTALLATION SUR UN COMPTOIR 80 INSTALLATION SUR UN SOCLE 82 INSTALLATION MURALE 84 BRANCHEMENT DU SCANNER 87 PROCEDURE DE MISE EN MARCHE 88 LOCALISATION DES PANNES 89...

Страница 74: ...lle est formellement interdite sans l accord de PSC Ceci s applique galement toute copie autoris e et doit tre sp cifi Toute reproduction des fins commerciales est interdite La traduction de ce manuel...

Страница 75: ...ticle un scanning de pr sentation qui n cessite le minimum d espace tout en fournissant un champ de balayage bien d fini des options programmables par l utilisateur telles que le volume du haut parleu...

Страница 76: ...ontenu dans le Kit de Programmation R44 1140 qui est disponible chez PSC ou chez votre fournisseur ou distributeur ROTATION DE LA T TE DE LECTURE La t te du scanner SP ACE permet une rotation de 270 1...

Страница 77: ...R44 1132 73 COMMANDES VOYANTS CONNECTEURS VUE DU DESSOUS PRISE DE COURANT DC CONNECTEUR D INTERFACE HAUT PARLEUR D TECTEUR DE MOUVEMENT VOYANT DE SIGNALISATION COMMUTATEUR...

Страница 78: ...e au terminal Pour entrer en Mode Programmation appuyez sur le commutateur et maintenez jusqu ce que vous entendiez un son puis rel chez avant qu un second son ne soit mis Le voyant de signalisation...

Страница 79: ...ne fois par seconde indique que le scanner s est arr t automatiquement en raison d une longue p riode d inactivit L appareil est en Mode Veille ce qui conf re aux composants du scanner une long vit pl...

Страница 80: ...ue le code barres a t lu mais que le scanner n est pas programm pour transmettre ces symboles au terminal Lorsque le commutateur est maintenu appuy pour l entr e en mode S lection du Volume le second...

Страница 81: ...onnecter le syst me d alimentation optionnel Ce dispositif n est pas n cessaire si le scanner est aliment par le terminal NOUVELLE CARACTERISTIQUE DETECTEUR DE MOUVEMENT Le scanner comporte un capteur...

Страница 82: ...otre transporteur Le carton doit comporter les l ments suivants Le Guide de l Utilisateur Le scanner SP ACE Un kit de montage vis et outils pour vos besoins d installation sp cifiques Une Prise de Cou...

Страница 83: ...alisation soit n cessaire Ceci est normal car certaines interfaces de terminal exigent que le scanner stocke les donn es de l tiquette jusqu ce que le terminal TPV signale qu il est pr t recevoir ces...

Страница 84: ...80 SP ACE Guide de l Utilisateur INSTALLATION SUR UN COMPTOIR Poursuivez l installation avec les instructions intitul es Branchement du Scanner et Proc dure de Mise en Marche 1 2 3 4 5 6...

Страница 85: ...arbez les bords rugueux au niveau de l ouverture cr e pour le d gagement des c bles Branchez les c bles d alimentation et d interface sur le scanner Serrez correctement la vis qui relie le c ble d int...

Страница 86: ...82 SP ACE Guide de l Utilisateur 1 2 3 4 5 6 INSTALLATION SUR UN SOCLE Poursuivez l installation avec les instructions intitul es Branchement du Scanner et Proc dure de Mise en Marche...

Страница 87: ...u terminal Pr voyez le d gagement de c ble qui convient Les trois directions de sortie de c ble illustr es en Figure 5 vous aideront d terminer le d gagement appropri Ebarbez les bords rugueux au nive...

Страница 88: ...84 SP ACE Guide de l Utilisateur INSTALLATION MURALE Poursuivez l installation avec les instructions intitul es Branchement du Scanner et Proc dure de Mise en Marche VUE DU DESSOUS...

Страница 89: ...3 2 mm entre le mur et la t te de vis Branchez les c bles d alimentation et d interface sur le scanner Serrez correctement la vis qui relie le c ble d interface au scanner Ne PAS connecter pour l ins...

Страница 90: ...86 SP ACE Guide de l Utilisateur FORMAT DE MONTAGE VERTICAL 0 5 2cm 2 1 16 5 2cm 2 1 16 10 4 cm 4 1 8 Bas du Scanner...

Страница 91: ...87 BRANCHEMENT DU SCANNER 1 Eteignez le termi nal 3 Branchez le c ble d alimentation si n cessaire 4 Allumez le terminal et v rifiez le fonctionnement du syst me 2 Connectez le c ble d interface au t...

Страница 92: ...rface du scanner votre TPV 4 Branchez le c ble d alimentation du scanner sur une sortie AC Si votre scanner est aliment par le terminal option POT cette op ration n est pas n cessaire 5 Allumez le ter...

Страница 93: ...iez que 1 le c ble d alimentation AC DC est branch sur une prise AC qui fonctionne 2 le fil de courant DC est connect correctement au scanner Si le voyant vert claire faiblement le scanner est en Mode...

Страница 94: ...du logiciel du scanner Si le test est positif le haut parleur met un son et le voyant vert s allume NON Scanner O K La panne se situe au niveau du c ble d interface ou du terminal Probl mes potentiels...

Страница 95: ...donnant ainsi l assurance qu un code barres est lu facilement d s qu il se trouve dans la zone situ e en face de la fen tre de lecture Cette zone appel e Zone de Lecture s tend sur 20 3 cm et s agran...

Страница 96: ...votre environnement de vente au d tail Les deux param tres suivants Changement du Son et Changement du Volume sont des exemples d tiquettes codes barres sp ciales qui affectent le fonctionnement du s...

Страница 97: ...s de volume A chaque fois que vous lirez cette tiquette le volume du scanner passera au niveau sup rieur suivant Si le volume actuellement utilis est le niveau le plus lev le syst me vous renverra la...

Страница 98: ...sultats REMARQUE La fen tre du scanner est en plastique qualit optique haute performance Utilisez un chiffon doux et un nettoyant n o n abrasif a f i n d viter l e s rayures 1 Aspergez de nettoyant u...

Страница 99: ...des symboles savoir Longueurs I 2 5 Cl de contr le pr fixe et caract re de d but et de fin Contr le du chiffre de v rification du prix poids Temps utile pour un Double Balayage Extension UPC Param tre...

Страница 100: ...S PHYSIQUES 7 86cm 3 3 32 CAUTION INDOOR USE ONLY 5 4cm 2 1 8 6 35cm 2 1 2 4 45cm 1 3 4 11 1cm 4 3 8 0 37 kg 0 0 52 kg 0 15 4cm 6 1 16 REMARQUE Les dimensions et le poids correspondent au syst me d al...

Страница 101: ...IFICATIONS RELATIVES A L ENVIRONNEMENT UTILISATION TEMPERATURE 10 C 50 F 40 C 104 F HUMIDITE 5 90 sans condensation LUMIERE AMBIANTE 2150 Lux STOCKAGE TEMPERATURE 40 C 40 F 70 C 158 F HUMIDITE 5 95 sa...

Страница 102: ...u encore du c ble d interface alimentation connect au terminal SOURCE DE COURANT EXTERNE 115 240 VAC 50 60 Hz 4 0 Watts ALIMENTATIONS AC DC La liste suivante contient les alimentations optionnelles qu...

Страница 103: ...gles FCC Ces normes permettent d assurer une protection raisonnable contre les interf rences nuisibles lorsque l appareil est utilis dans un environnement commercial Cet quipement g n re utilise et p...

Страница 104: ...type d appareil et tre conforme aux normes suivantes S curit Laser des Etats Unis CDRH Classe IIa R f rence 2 5 Laboratoires de l Assureur Norme 1950 UL pour la S curit Electrique Association Canadie...

Страница 105: ...ieure 348 W d apr s la norme IEC 825 Classe 1 La puissance mise observ e 20 cm au dessus du comptoir travers une ouverture de 7 mm et calcul e sur une moyenne de 1000 secondes est inf rieure 2 5 W par...

Страница 106: ...le pendant l utilisation normale la maintenance utilisateur ou les op rations d entretien prescrites ATTENTION Ce produit est quip d un cordon d alimentation trois fils et d une prise trois broches po...

Страница 107: ...KSEL APNES STIRR IKKE INN I STRALEN LASERST LING VED RNING SE IKKE IND I STRALEN Cette tiquette est plac e l int rieur du bo tier du scanner This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operatio...

Страница 108: ...104 SP ACE Guide de l Utilisateur BLANK PAGE...

Страница 109: ...DELL ANALIZZATORE 115 INSTALLATION INSTALLAZIONE SU RIPIANO 116 INSTALLAZIONE SU PIEDISTALLO 118 INSTALLAZIONE A MURO 120 COLLEGAMENTO DELL ANALIZZATORE 123 PROCEDURA DI ACCENSIONE 124 ISOLAMENTO DEI...

Страница 110: ...parte della PSC Lo stesso avviso di propriet riservata e di copyright deve comparire su ognuna delle copie autorizzate cos come compare sull originale Tale eccezione non autorizza la riproduzione per...

Страница 111: ...della presentazione che richiede uno spazio minimo offrendo allo stesso tempo un area di lettura ben definita caratteristiche programmabili dall operatore quali volume e tono del suono spegnimento aut...

Страница 112: ...di speciali codici a barre per la programmazione ROTAZIONE DELLA TESTINA DI LETTURA La testina di lettura del lettore SP ACE pu essere ruotata di 270 180 in avanti e 90 all indietro per adattarsi alle...

Страница 113: ...Lamp Operator Switch Motion Sensor Speaker Interface Connector DC Power Connector Bottom View Spia di segnalazione Interruttore azionabile dall operatore Sensore del movimento Altoparlante Connettore...

Страница 114: ...analizzatore in Modalit di Programmazione si effettua premendo e mantenendo premuto l interruttore fino a quando non si oda un segnale acustico e quindi rilasciando l interruttore prima che risuoni un...

Страница 115: ...stato automaticamente disattivato a causa di un periodo prolungato di inattivit A tale condizione si fa riferimento come Modalit di Quiescenza che serve a prolungare la durata dei componenti dell anal...

Страница 116: ...barre stato letto ma l analizzatore non programmato per trasmettere al terminale quella simbologia Quando l interruttore dell operatore viene mantenuto premuto per entrare in Selezione del Volume il...

Страница 117: ...inua serve a collegare l alimentatore opzionale che non necessario se l analizzatore alimentato dal terminale NUOVA FUNZIONE SENSORE DI MOVIMENTO L analizzatore dotato di un sensore di movimento che r...

Страница 118: ...e modo danneggiato informarne immediatamente lo spedizioniere Nell imballaggio si troveranno Manuale d uso Analizzatore SP ACE Kit di viteria per il montaggio viti ed articoli di ferramenta per le pro...

Страница 119: ...etichette prima di dover essere resettato Ci normale in quanto alcune interfacce di terminali richiedono che l analizzatore memorizzi i dati delle etichette fino a quando il terminale POS non segnala...

Страница 120: ...116 SP ACE Manuale d Uso 1 2 3 4 5 6 INSTALLAZIONE SU RIPIANO...

Страница 121: ...e sia la linguetta da rimuovere Rimuovere tutte le bave intorno al passaggio del cavo Collegare i cavi di alimentazione e d interfaccia all analizzatore Accertarsi di aver stretto la vite che assicura...

Страница 122: ...118 SP ACE Manuale d Uso INSTALLAZIONE SU PIEDISTALLO 1 2 3 4 5 6...

Страница 123: ...asportabile per l instradamento dei cavi Le tre possibili uscite dei cavi illustrate al punto cinque della pagina precedente aiuteranno a determinare quale sia la linguetta da rimuovere Rimuovere tutt...

Страница 124: ...120 SP ACE Manuale d Uso INSTALLAZIONE A MURO Vista dal fondo...

Страница 125: ...e la testa della vite Collegare i cavi di alimentazione e d interfaccia all analizzatore Accertarsi di aver stretto la vite che assicura il cavo d interfaccia all analizzatore NON collegare ancora i...

Страница 126: ...122 SP ACE Manuale d Uso SAGOMA PER IL MONTAGGIO VERTICALE 0 5 2 cm 2 1 16 5 2 cm 2 1 16 10 4 cm 4 1 8 Fondo dell analizzatore...

Страница 127: ...ZATORE 1 Spegnere il terminale portando l interruttore in posizione off 2 Collegare il cavo d interfaccia al terminale 4 Riaccendere il terminale e verificare il funzionamento del sistema 3 Collegare...

Страница 128: ...atore al terminale di cassa POS 4 Collegare l alimentatore dell analizzatore ad una presa di corrente alternata Se l analizzatore alimentato dal terminale quest operazione non necessaria 5 Accendere i...

Страница 129: ...ssare la mano davanti al finestrino di lettura o premere l interruttore SI L analizzatore legge i codici a barre SI Continuare al diagramma del Test dell Analizzatore Isolato alla pagina seguente Cont...

Страница 130: ...are e software Se l esito positivo l amplificatore emette un tono e la spia verde si accende indicando che l esito del test positivo NO SI La luce della spia verde fioca SI L analizzatore legge i codi...

Страница 131: ...dei codici a barre presentati nello spazio di fronte al finestrino di lettura Questa Zona di Lettura si estende entro i primi 20 cm davanti alla finestra ed entro quella distanza lo schema si espande...

Страница 132: ...a requisiti specifici del proprio ambiente di vendita al dettaglio Le due funzioni che seguono Modifica del Tono e Modifica del Vol ume sono esempi di speciali etichette con codici a barre che influis...

Страница 133: ...volume Ogni volta che verr letta quest etichetta il volume dell analizzatore verr modificato in quello pi alto immediatamente successivo Se il volume attuale la selezione pi alta la selezione seguent...

Страница 134: ...e il massimo rendimento NOTA Il finestrino di lettura dell analizzatore realizzato in plasticadialtaqualit deltipoimpiegato in ottica Si consiglia perci l uso di un panno morbido per lenti ed un deter...

Страница 135: ...Specifici parametri della simbologia comprendenti Lunghezze delle etichette per codice 2 su 5 interlacciato Comandi di tipo sommatoria prefisso e bit di inizio fine start stop bit Carattere di contro...

Страница 136: ...valgono esclusivamente per alimentatori da 120V 60Hz Lealtreversioni c o m p o r t a n o variazioni 7 86cm 3 3 32 CAUTION INDOOR USE ONLY 5 4cm 2 1 8 6 35cm 2 1 2 4 45cm 1 3 4 11 1cm 4 3 8 0 37 kg 0...

Страница 137: ...FICHE AMBIENTALI FUNZIONAMENTO TEMPERATURA 10 C 50 F 40 C 104 F UMIDITA 5 90 non condensante ILLUMINAZIONE AMBIENTALE 2150 Lux 200 footcandles CONSERVAZIONE TEMPERATURA 40 C 40 F 70 C 158 F UMIDITA 5...

Страница 138: ...o combinato d interfaccia e di alimentazione collegato al terminale FONTE DI ENERGIA ESTERNA 115 240Vca 50 60Hz 4 0 W ALIMENTATORI CA CC L elenco seguente presenta gli alimentatori opzionali disponibi...

Страница 139: ...ai limiti imposti alle apparecchiature digitali di Classe A ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC Tali limiti sono stati creati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose...

Страница 140: ...isposti per questo tipo di apparecchio dai seguenti enti o regolamenti United States Laser Safety CDRH Classe IIa Riferimento 2 5 Underwriter s Laboratories UL Standard 1950 per la sicurezza elettrica...

Страница 141: ...le specifiche IEC 825 di Classe 1 L energia irradiata osservata 20 cm al di sopra del piano di lavoro attraverso un apertura di 7 mm e come valore medio per un intervallo di 1000 secondi meno di 2 5m...

Страница 142: ...umano a livelli nocivi di luce laser nel corso del normale funzionamento della manutenzione da parte dell utente o durante gli interventi di riparazione previsti ATTENZIONE Il prodotto dotato di un co...

Страница 143: ...KE INN I STRALEN LASERST LING VED RNING SE IKKE IND I STRALEN This label located inside the scanner s This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two condi...

Страница 144: ...140 SP ACE Manuale d Uso BLANK PAGE...

Страница 145: ...CIONAMIENTO DEL LECTOR 151 INSTALACI N EN EL MOSTRADOR 152 INSTALACI N EN EL PEDESTAL 154 INSTALACI N EN LA PARED 156 CONEXI N DEL LECTOR 159 PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO 160 LOCALIZACI N DE FALLAS 161...

Страница 146: ...vio por escrito de PSC Dicha informaci n de propiedad y derechos de autor debe aparecer en cualquier copia autorizada de la misma manera en que aparece en el original Esta excepci n no permite que se...

Страница 147: ...tiqueta exploraci n de presentaci n que requiere un espacio m nimo al mismo tiempo que proporciona una rea bien definida de lectura prestaciones programables por el usuario tales como volumen y tono d...

Страница 148: ...un conjunto especial de c digos de barras Se puede obtener de PSC o de su representante o distribuidor COMO GIRAR LA CABEZA DEL LECTOR La cabeza del lector SP ACE puede girar 270o 180o hacia adelante...

Страница 149: ...Indicator Lamp Operator Switch Motion Sensor Speaker Interface Connector DC Power Connector Bottom View Luz indicadora Sensor de movimiento Altoparlante Conector de interfaz Conector de alimentaci n...

Страница 150: ...Para entrar al Modo de programaci n oprima y mantenga oprimido el interruptor hasta que escuche un tono Suelte el interruptor antes de escuchar el segundo tono La luz indicadora parpadea continuamente...

Страница 151: ...e ha dejado de funcionar debido a un per odo prolongado de inactividad Esta condici n se refiere como el Modo de descanso el cual alarga la duraci n de los componentes del lector interrumpiendo la ali...

Страница 152: ...do el c digo de barras pero el lector no est programado para enviar la simbolog a al dispositivo central Cuando el interruptor del operador se mantiene oprimido para pasar a la Selecci n de volumen El...

Страница 153: ...c c sirve para conectar la fuente de alimentaci n opcional Esta fuente de alimentaci n no es necesaria si el lector es alimentado desde la terminal POT NUEVA PRESTACI N SENSOR DE MOVIMIENTO El lector...

Страница 154: ...e el contenido ha sufrido da os Cuando abra la caja de empaque deber encontrar La Gu a del usuario El lector SP ACE El juego de herrajes para montaje tornillos y herrajes para sus necesidades espec fi...

Страница 155: ...antes de tener que ser reinicializado Esto es normal pues en el caso de ciertas interfases de terminal el lector debe almacenar datos de etiquetas hasta que la terminal POS indique que est lista para...

Страница 156: ...152 SP ACE Gu a del Usuario INSTALACI N EN EL MOSTRADOR 1 2 3 4 5 6...

Страница 157: ...r cu les muescas cortar Lime o lije los bordes de las muescas Conecte los cables de alimentaci n y de interfaz al lector Aseg rese de apretar el tornillo de fijaci n del cable de interfaz al lector A...

Страница 158: ...154 SP ACE Gu a del Usuario INSTALACI N EN EL PEDESTAL 1 2 3 4 5 6...

Страница 159: ...a el ruteo de los cables Las tres direcciones de salida de los cables que se muestran en el paso cinco en la p gina opuesta le ayudar n a determinar cu les muescas cortar Lime o lije los bordes de las...

Страница 160: ...156 SP ACE Gu a del Usuario INSTALACI N EN LA PARED Vista inferior...

Страница 161: ...1 8 de espacio entre la pared y la cabeza del tornillo Conecte los cables de alimentaci n y de interfaz al lector Aseg rese de apretar bien los tornillos de fijaci n del cable de interfaz al lector A...

Страница 162: ...158 SP ACE Gu a del Usuario PLANTILLA PARA MONTAJE VERTICAL 0 5 2 cm 2 1 16 5 2 cm 2 1 16 10 4 cm 4 1 8 Parte inferior del lector...

Страница 163: ...pague la termi nal 2 Conecte el cable de interfaz a la terminal 4 Encienda la terminal y verifique el funcionamiento del sistema 3 Conecte la fuente de alimentaci n remota si se requiere ENCENDIDO ON...

Страница 164: ...z a la terminal POS 4 Conecte la fuente de alimentaci n del lector a un tomacorriente de c a Este paso no es necesario si el lector utiliza la prestaci n de alimentaci n desde la terminal POT 5 Encien...

Страница 165: ...l funcionamiento del lector Pase al diagrama de flujo de la Prueba de lector aislado de la p gina siguiente El problema es la terminal el hardware de interfaz o el software de interfaz Llame al person...

Страница 166: ...ector y la terminal NOTA Si usted tiene un lector que utiliza la opci n de Alimentaci n desde la terminal POT no podr efectuar esta prueba sin la fuente de alimentaci n de c a a c d adecuada 1 DESCONE...

Страница 167: ...a la f cil lectura de un c digo de barras cuando se coloca en el rea frente a la ventana del lector Esta rea llamada Zona de lectura alcanza hasta 8 pulgadas al frente de la ventana y se ensancha a me...

Страница 168: ...ste a las necesidades exactas de su entorno de ventas Las dos prestaciones que siguen Cambio de tono y Cambio de volumen son ejemplos de etiquetas especiales de c digos de barras que modifican la oper...

Страница 169: ...posibilidades de ajustes de volumen Cada vez que usted lea esta etiqueta con el lector cambiar el volumen al siguiente nivel superior Si el volumen actual es la selecci n m s alta regresar al ajuste...

Страница 170: ...sempe o NOTA Laventanadellectoresdepl stico pticodealta calidad Useunpa oparalenteyunlimpiadorno abrasivo para no rayarla 1 Roc e limpiador sobre un pa o de limpieza no abrasivo y sin pelusas 2 Frote...

Страница 171: ...simbolog a incluyen longitudes de etiquetas interfoliadas 2 de 5 control de bits de arranque detenci n prefijo y suma de caracteres control de d gito de revisi n de precio y peso Tiempo de espera para...

Страница 172: ...peso son para una fuentedealimentaci n de 120V 60 Hz solamente Var an en otras versiones ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES F SICAS 7 86cm 3 3 32 CAUTION INDOOR USE ONLY 5 4cm 2 1 8 6 35cm 2 1 2 4 45cm...

Страница 173: ...ECIFICACIONES AMBIENTALES OPERACI N TEMPERATURA 10 C 50 F 40 C 104 F HUMEDAD 5 90 sin condensaci n LUZ AMBIENTAL 2150 Lux 200 pies buj as ALMACENAMIENTO TEMPERATURA 40 C 40 F 70 C 158 F HUMEDAD 5 95 s...

Страница 174: ...ectado al dispositivo central FUENTE DE ALIMENTACI N EXTERNA 115 240 V c a 50 60Hz 4 0 Vatios FUENTES DE ALIMENTACI N DE C D A C A Esta lista muestra las fuentes opcionales de alimentaci n disponibles...

Страница 175: ...e equipo fue probado y se ha comprobado que cumple con los l mites para un dispositivo digital Clase A seg n la Secci n 15 de las reglas del FCC Estos l mites proporcionan una protecci n razonable en...

Страница 176: ...equisitos para esta clase de dispositivo seg n lo establecen los siguientes organismos y reglamentaciones Seguridad L ser de los Estados Unidos CDRH IIa Referencia 2 5 Underwriter s Laboratories Est n...

Страница 177: ...a seg n la especificaci n IEC 825 Clase 1 La energ a irradiada que se observa a 20cm por encima de la cubierta superior a trav s de una apertura de 7mm y promediada a m s de 1000 segundos es menos de...

Страница 178: ...l el mantenimiento por los uruarios o durante las operaciones de servicio preventivo PRECAUCION Este producto ha sido equipado con un cable de alimentaci n de tres hilos y un enchufe de tres contactos...

Страница 179: ...d inside the scanner s This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must a...

Страница 180: ...176 SP ACE Gu a del Usuario BLANK PAGE...

Страница 181: ...microscopes and magnifying glasses This does not include eye glasses worn by the user DANISH SP ACE opfylder de amerikanske krav stillet i DHHS CDRH 21CFR Subchapter J for klasse IIA class IIa laserpr...

Страница 182: ...noastaan tehtaalla FRENCH L SP ACE est certifi conforme aux conditions requises par la norme DHHS CDRH 21CFR Subchapter J pour les materi ls laser de classe IIa Class IIa aux Etats Unis Le SP ACE est...

Страница 183: ...durch unbefugtes Personal verletzt die Laser Sicherheitsbestimmungen DUTCH De SP ACE is in de V S goedgekeurd en voldoet aan de sisen van DHHS CDRH 21CFR subchap ter Jvoor klasse IIa Class IIa laserp...

Страница 184: ...della cavit ottica da persone non autorizzate pu essere in violazione dei regolamenti di sicurezza per i laser Il sisteme ottico pu essere riparato solo in fabbrica NORWEGIAN SP ACE er godkjent i USA...

Страница 185: ...o conserto de qualquer uma de suas pe as pro pessoal n o autorizado pode violar as normas de seguran a para sistemas de luz laser O sistema ptico pode ser consertado apenas pelo fabricante SWEDISH SP...

Страница 186: ...l mantenimiento por los uruarios o durante las operaciones de servicio preventivo PRECAUCION Este producto ha sido equipado con un cable de alimentaci n de tres hilos y un enchufe de tres contactos pa...

Страница 187: ...R44 1132 183 HEBREW...

Страница 188: ...184 SP ACE User s Guide...

Страница 189: ...w voltage 73 23 EEC Standards EN55022 B EN60825 EN50082 1 EN60950 Produkt Typ Barcode Scanning Equipment Product SP ACE Scanner Edward J Biernat Nigel Davis Vice President Corporate Quality Vice Presi...

Страница 190: ...6859496 Japan PSC Japan K K Shinagawa ku Tokyo Japan Telephone 81 0 3 3491 6761 Telefax 81 0 3 3491 6656 Latin America PSC S A INC Miami Florida USA Telephone 305 539 0111 Telefax 305 539 0206 United...

Отзывы: