background image

- 15 -

Lavoro con seghetto alternativo

Attenzione!

Solo le lame taglienti e senza difetti hanno una resa di
taglio ottimale e non sovraccaricano

l'apparecchio.

1. Accendere l'apparecchio tramite l’interruttore 2

(fig. 5) e impostare il numero di giri sulla manopola
(1) in base al lavoro da eseguire.

Materiali morbidi = elevato numero di corse,

dentatura per sgrossatura

Materiali duri

= basso numero di corse,

dentatura di finitura

Nota:

Durante la segatura controllare che la tavola poggi in
modo sicuro sul pezzo.

Ora il seghetto alternativo può essere guidato
facilmente a mano.

Per ottenere tagli puliti e una prestazione di taglio
ottimale si deve fare attenzione a usare l'avanzamento
adatto al materiale (per es. avanzamento più lento per
segare metalli).

Per segare i metalli si dovrebbe applicare un po' di olio
sulla linea di taglio.

Le lamiere sottili dovrebbero essere fissate su un sup-
porto sufficientemente stabile (pannello di compensato).

In tal modo si evita notevolmente un'oscillazione della
lamiera.

Nella fabbricazione di contorni si deve eseguire un foro
che può essere usato come punto di appoggio per il
seghetto.

Manutenzione

Pericolo!

Pericolo di lesioni!

Prima della sostituzione dell’utensile staccare la spina
dalla presa di corrente.

Nota:

Lavorando con il legno l'apparecchio viene sporcato
dalla polvere. Pertanto la manutenzione è essenziale.
Tenere sempre liberi da polvere e sporco le aperture
necessarie al raffreddamento del motore.

1. Pulire a fondo l'apparecchio dalla polvere con un

pennello o con un panno morbido. Controllare che
tutte le aperture delle feritoie di ventilazione siano
libere.

2. Dopo circa 30 minuti di funzionamento oliare

regolarmente il pistone e il rullo di appoggio con
alcune gocce d’olio motore (fig. 6).

Dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo
prodotto è conforme alle disposizioni delle seguenti
direttive CE:

• Direttiva CE relativa alla bassa tensione

73/23/CEE

• EN 60335-1: 1994+1995
• EN 50144-1: 1995 (parziale)

• Direttiva CE relativa ai macchinari 98/037/CEE
• EN 60335-1: 1994+1995
• EN 50144-1: 1995 (parziale)

• Direttiva CE CEM (compatibilità elettromagnetica)

89/336/CEE

• EN 55014: 1993
• EN 55014-1/A1: 1997,
• EN 55014-2: 1997
• EN 61000-3-2: 1995
• EN 61000-3-3: 1995

Ing. Jörg Wagner

PROXXON S.A.

Settore di attività: sicurezza delle macchine

Dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo
prodotto è conforme alle disposizioni delle seguenti
direttive CE:

• Direttiva CE relativa alla bassa tensione

73/23/CEE

• EN 60335-1: 1994+1995
• EN 50144-1: 1995 (parziale)

• Direttiva CE relativa ai macchinari 98/037/CEE
• EN 60335-1: 1994+1995
• EN 50144-1: 1995 (parziale)

• Direttiva CE CEM (compatibilità elettromagnetica)

89/336/CEE

• EN 55014: 1993
• EN 55014-1/A1: 1997,
• EN 55014-2: 1997
• EN 61000-3-2: 1995
• EN 61000-3-3: 1995

Ing. Jörg Wagner

PROXXON S.A.

Settore di attività: sicurezza delle macchine

• Direttiva CE relativa alla bassa tensione

73/23/CEE e 93/68/CEE

• DIN EN 60745-1/12.2003
• DIN EN 60745-2-11/12.2003

• Direttiva CE relativa ai macchinari

98/037/CEE

• DIN EN 60745-1/12.2003
• DIN EN 60745-2-11/12.2003

• Direttiva CE CEM (compatibilità elettromagnetica)

89/336/CEE

• DIN EN 55014-1/09.2003
• DIN EN 55014-2/08.2002
• DIN EN 61000-3-2/12.2001
• DIN EN 61000-3-3/05.2002

Smaltimento:
Non smaltire l’apparecchio con i rifiuti domestici.
L’apparecchio contiene dei materiali che possono 
essere riciclati. In caso di domande in proposito 
rivolgersi all’azienda locale per lo smaltimento oppure 
ai corrispondenti enti comunali.

Ing. Jörg Wagner

05.09.2005

PROXXON S.A.
Settore di attività: sicurezza delle macchine

Содержание SS 230

Страница 1: ...3 V A d j f k d g j s d g b j d s g j d f j d k g f j k d l f i d a d l g d l g d d g f d l f g 1 2 V A 1 2 V A 1 2 V A 2 3 0 V 3 V A 3 V A d j f k d g j s d g b j d s g j d f j d k g f j k d l f i d...

Страница 2: ...Per leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure Espa ol Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanw...

Страница 3: ...d s g j d f j d k g f j k d l f i d a d l g d l g d d g f d l f g 1 2 V A 1 2 V A 1 2 V A Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 2 3 0 V 3 V A 3 V A d j f k d g j s d g b j d s g j d f j d k g f j k d l...

Страница 4: ...vor Wir w nschen Ihnen viel Erfolg mit dem Ger t Sicherheitsvorschriften Achtung Lesen Sie nachfolgende Sicherheitsvorschriften sorg f ltig und beachten Sie diese bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Dam...

Страница 5: ...5 22 30 31 32 6 7 8 9 14 1 20 23 38 33 34 35 39 40 41 21 42 16 44 37 1 2 V 3 V A 3 V A d j f k dg j sd gb j d sg j d f j d kg f j k dl f i d a dl g dl g d dg f d l f g 1 2 V A 1 2 V A 1 2 V A 24 25 2...

Страница 6: ...t Hilfe des beiliegenden Innensechskantschl ssels 1 Fig 2 l sen 2 S geblatt 2 in den Schlitz der S geblattaufnahme einf hren und Klemmschraube wieder festziehen Achtung Das S geblatt mu in der Nut der...

Страница 7: ...endig sind immer frei von Staub und Schmutz 1 Ger t mit einem Pinsel oder einem weichen Lappen von allem S gestaub gr ndlich reinigen Auf freie ffnungen aller L ftungsschlitze achten 2 Den Kolben und...

Страница 8: ...rve the right to make further alterations for the purpose of technical progress We wish you every success with your device Safety regulations Important Please carefully read and observe the following...

Страница 9: ...ns plug before changing tools 1 Loosen clamp screw using the Allen key 1 provided Fig 2 2 Insert saw blade 2 into slot in the saw blade mount and re tighten clamp screw Important The saw blade must be...

Страница 10: ...several drops of engine oil after approx 30 min running time Fig 6 EC Declaration of Conformity We assume sole liability for ensuring that this product conforms with the following EC guidelines EC Lo...

Страница 11: ...te avec votre appareil Consignes de s curit Attention Veuillez lire attentivement les consignes de s curit et d utilisation ci jointes avant de mettre l appareil en marche Ceci dans votre propre int r...

Страница 12: ...ttention Risque de blessures D branchez l appareil avant de changer l outil 1 Desserrez la vis de serrage l aide de la cl six pans int rieurs jointe 1 fig 2 2 Introduisez la lame 2 dans la fente du lo...

Страница 13: ...ujours propres sans tre obstru es par la poussi re 1 Nettoyez fond l appareil avec un pinceau ou un chiffon doux pour enlever toute poussi re Veillez ce qu aucune ouverture d a ration ne soit obstru e...

Страница 14: ...nell impiego dell apparecchio Norme di sicurezza Attenzione Leggere attentamente le seguenti norme di sicurezza e tenerne conto prima di utilizzare l apparecchio In tal modo si eviteranno lesioni a s...

Страница 15: ...i arresto tramite la chiave per viti ad esagono incassato acclusa 1 fig 2 2 Inserire la lama 2 nella fessura dell alloggiamento lame e serrare nuovamente la vite di arresto Attenzione La lama deve tro...

Страница 16: ...e il rullo di appoggio con alcune gocce d olio motore fig 6 Dichiarazione di conformit CE Dichiariamo sotto la nostra responsabilit che questo prodotto conforme alle disposizioni delle seguenti diret...

Страница 17: ...siguientes normas de seguridad atentamente y at ngase a ellas antes de comenzar a trabajar con el aparato Con ello usted evitar peligro de lesiones para su persona y los dem s Evitar el desorden en l...

Страница 18: ...e apriete con ayuda de la llave de macho hexagonal 1 adjunta fig 2 2 Introducir la hoja de sierra 2 en la ranura de la recepci n de la misma y fijar nuevamente el tornillo de apriete Atenci n La hoja...

Страница 19: ...ndible cuidar los aparatos Mantenga siempre las aberturas necesa rias para la refrigeraci n del motor libres de polvo y suciedad Declaraci n de conformidad de la UE Declaramos bajo nuestra responsabil...

Страница 20: ...ligheidsvoorschriften Let op Lees de onderstaande veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door en neem deze in acht voordat u met het apparaat gaat werken Hiermee voorkomt u dat u zichzelf en anderen verw...

Страница 21: ...schap wisselt 1 Draai de klembout met behulp van de bijgevoegde inbussleutel 1 Fig 2 los 2 Steek het zaagblad 2 in de gleuf van de zaagblad houder en draai de klembout weer vast Let op Het zaagblad m...

Страница 22: ...zijn 2 Smeer de zuiger en de steunrol regelmatig na ca 30 minuten looptijd met enkele druppels motorolie Fig 6 EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product aan de b...

Страница 23: ...Vi nsker Dem held og lykke med Deres apparat Sikkerhedsforskrifter Vigtigt L s f lgende sikkerhedsforskrifter omhyggeligt og tag hensyn til dem n r De arbejder med apparatet Dermed forhindrer De at De...

Страница 24: ...Fare Fare for kv stelse Tr k netstikket ud inden der skiftes v rkt j 1 L sg r klemskruen ved hj lp af den vedlagte unbrakon gle 1 fig 2 2 F r savklingen 2 ind i savbladoptagelsens slids og sp nd klems...

Страница 25: ...g snavs 1 Fjern omhyggeligt st v fra apparatet vha en pensel eller bl d klud S rg for at alle udluftningsslidsernes bninger er frie 2 Giv stemplet og st tterullen ca hver halve time et par dr ber moto...

Страница 26: ...vidareutveckling i takt med den tekniska utvecklingen Vi nskar dig mycket n je med din nya maskin S kerhetsf reskrifter Observera L s igenom de f ljande s kerhetsf reskrifterna noggrant och beakta dem...

Страница 27: ...skador Dra ur elkontakten f re byte av verktyg 1 Lossa kl mskruven med den bifogade insexnyckeln 1 fig 2 2 F r in s gbadet 2 i slitsen i s gbladsf stet och dra fast kl mskruven igen Observera S gblad...

Страница 28: ...d n gra droppar olja fig 6 EG konformitetsf rklaring Vi f rklarar med ensamt ansvar att denna produkt uppfyller best mmelserna i f ljande EG riktlinjer EG l gsp nningsriktlinje 73 23 EWG EN 60335 1 19...

Страница 29: ...Pozor Je t p ed prvn m pou it m p stroje se d kladn seznamte s n sledovn uveden mi bezpe nostn mi p edpisy a tyto p i pr ci s p strojem dodr ujte T m chr n te sebe a dal osoby p ed razem Udr ovat po...

Страница 30: ...dy vyt hnout s ov kabel ze z suvky 1 Upev ovac roub uvolnit pomoc p ilo en ho kl e na vnit n estihrany 1 Fig 2 2 Pilov list 2 vlo it do z ezu pro upevn n pilov ho listu a upev ovac roub op t dot hnout...

Страница 31: ...otoru je nutno v dy o istit od prachu a ne istot 1 Po pou it nutno prach z p stroje d kladn odstranit t tcem nebo jemn m had kem Db t p itom na v echny voln a v trac otvory 2 P st a op rnou kladku pra...

Страница 32: ...G venlik kurallar Dikkat Devamdaki g venlik kurallar n dikkatle okuyun ve cihaz ile al maya ba lamadan nce bunlar dikkate al n Bu sayede kendinizin ve di erlerinin yaralanma riskini ortadan kald rm ol...

Страница 33: ...ti de i tirmeden nce prizi ekip kar n 1 S k t rma c vatas n allen anahtar 1 ile ekil 2 z n 2 Testere a z n 2 testere a z giri indeki yar a sokun ve s k t rma c vatas n tekrar s k n Dikkat Testere a z...

Страница 34: ...0 dakikal k al ma s resinden sonra birka damla motor ya ekil 6 s r n AB Uygunluk belgesi Biz kendi sorumlulu umuz alt nda bu r n n a a da belirtilen AB normlar na uygun oldu unu beyan ederiz EG Al ak...

Страница 35: ...34 Notizen...

Страница 36: ...35 Notizen...

Страница 37: ...ng 28530 99 Bedienungsanleitung Ersatzteilliste Ersatzteile bitte schriftlich beim PROXXON Zentralservice bestellen Adresse auf der R ckseite der Anleitung PROXXON Stichs ge S 230 E Artikel No 28000 P...

Страница 38: ...innerhalb der Garantiezeit bitte Kaufbeleg beif gen Art Nr 28530 99 PR 711701703 J Art Nr 28530 99 PR 71070570 J Ihr Ger t funktioniert nicht ordentlich Dann bitte die Bedienungsanleitung noch einmal...

Отзывы: