Proxxon LHW/E Скачать руководство пользователя страница 9

PROXXON - LHW/E

Cher client,
Avant de mettre la machine en route, veuillez lire les
règles de sécurité et les instructions d’utilisation ci-
jointes.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Avertissement ! Assurez-vous de bien lire et
comprendre toutes les instructions.

Le non-respect de toutes les instructions mentionnées
ci-dessous peut causer une électrocution, un incendie
ou des blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Zone de travail
Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée.

Les établis encombrés et zones sombres sont propices
aux accidents.

N’utilisez pas d’outils à moteur dans des
atmosphères explosives, par exemple en présence
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les

outils à moteur créent des étincelles qui peuvent
enflammer la poussière ou les fumées.

Maintenez à l’écart des outils à moteur les
spectateurs, enfants et visiteurs. 

Les distractions

pourraient vous faire perdre le contrôle.

Sécurité électrique

Les outils à double isolation sont équipés d’une
fiche détrompée (une lame plus large que l’autre).

Cette fiche ne peut entrer que dans un seul sens dans
une prise détrompée. Si la fiche n’est pas adaptée à la
prise, inversez-la. Si elle n’est toujours pas adaptée,
prenez contact avec un électricien qualifié pour installer
une prise détrompée. Ne modifiez pas la fiche de
quelque façon que ce soit. 

La double isolation élimine

la nécessité d’un cordon d’alimentation à trois fils
mis à la terre et d’un circuit d’alimentation mis à la
terre.

Évitez tout contact du corps avec les surfaces
mises à la terre : tuyaux, radiateurs, cuisinières et
réfrigérateurs. 

Le risque d’électrocution est augmenté

si votre corps est mis à la terre.

N’exposez pas les outils à moteur à la pluie ni à
l’humidité. 

L’eau pénétrant dans un outil à moteur

augmente les risques d’électrocution.

Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais le
cordon pour transporter les outils ni pour tirer la
fiche pour la sortir d’une prise. Conservez le cordon
à l’écart de la chaleur, de l’huile, des bords
coupants ou pièces mobiles. Remplacez
immédiatement les cordons endommagés. 

Les

cordons endommagés augmentent le risque de choc
électrique.

Pour travailler à l’extérieur sur un outil à moteur,
utilisez un cordon de rallonge extérieur marqué „W-
A“ ou „W“. 

Ces cordons sont prévus pour utilisation à

l’extérieur et réduisent le risque d’électrocution.

Sécurité des personnes

Restez attentif, observez ce que vous faites et faites
preuve de bon sens pour l’utilisation d’un outil à
moteur. N’utilisez pas l’outil quand vous êtes fatigué
ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de
médicaments. 

Un moment d’inattention pendant

l’utilisation d’outils à moteur peut entraîner des
blessures graves.

Portez des vêtements adaptés. Évitez les vêtements
flottants ou les bijoux. Attachez les cheveux longs.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l’écart
des pièces mobiles. 

Les vêtements amples, bijoux ou

cheveux longs peuvent être happés par les pièces
mobiles.

Évitez tout démarrage intempestif. Assurez-vous
que l’interrupteur est en position arrêt avant le
branchement. 

Le transport d’outils avec le doigt sur

l’interrupteur ou le branchement d’outils dont
l’interrupteur est en position marche est propice aux
accidents.

Déposez les clés ou outils de réglage avant de
mettre en route l’outil. 

Une clé ou outil de réglage

resté fixé sur une pièce tournante de l’outil peut
entraîner des blessures.

Ne travaillez pas en extension. Conservez un bon
appui et un bon équilibre à tout moment. 

Un bon

appui et un bon équilibre donnent un meilleur contrôle
de l’outil en cas de surprise.

Utilisez les équipements de sécurité. Portez
toujours une protection oculaire.

Utilisez selon les conditions un masque à poussière,
des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque
ou une protection auditive.

Utilisation et entretien de l’outil

Utilisez des serre-joints ou une autre méthode pour
fixer et soutenir la pièce à travailler sur une plate-
forme stable. 

Le maintien de la pièce à la main ou

contre le corps est instable et peut entraîner une perte
de contrôle.

Ne pas forcer sur l’outil. Utilisez l’outil adapté à
l’application. 

L’outil adapté effectuera le travail mieux

et plus sûrement à la vitesse pour laquelle il est conçu.

N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne permet pas
de le mettre en route et de l’arrêter.

Tout outil qui ne peut plus être contrôlé par
l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de la source d’alimentation
avant tout réglage, changement d’accessoires ou

- 9 -

Содержание LHW/E

Страница 1: ...Manual LHW E ...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ...2 3 4 2 3 4 5 1 1 6 7 2 4 3 5 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 ...

Страница 4: ...o not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turni...

Страница 5: ... Allow for sufficient space between your hand and the spinning bit Round material such as dowel rods pipes or tubing have a tendency to roll while being cut and may cause the bit to bite or jump toward you Clamping a small workpiece allows you to use both hands to control the tool Inspect your workpiece before cutting When cutting irregularly shaped workpieces plan your work so it will not slip an...

Страница 6: ... wheel and the power tool directly at you Support panels or any oversized workpiece to mini mize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Sup ports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas...

Страница 7: ...ove the centring disc 3 and the grinding disc 2 4 Fit a new grinding disc Ensure the grinding disc is properly seated in the centring disc shoulder 5 Press the locking button 1 and tighten the fastening screw 4 Adjust the protective guard Warning Disconnect the plug from the mains before the following 1 Release fastening screw 1 Fig 3 and turn the protective guard to the desired position 2 Retight...

Страница 8: ...l for grinding deburring sharpening rust removal and roughing of stone glass ceramics and other very hard materials 28587 60grit 10 000 rpm 20 000 rpm Flap Disc The flap disc is made from aluminum oxide with a high stock removal rate and is ideal for grinding and smoothing of cast iron gray cast iron stainless steel steel non ferrous metal wood and plastic 28590 100 grit 2 000 15 000 rpm 20 000 rp...

Страница 9: ...ailler à l extérieur sur un outil à moteur utilisez un cordon de rallonge extérieur marqué W A ou W Ces cordons sont prévus pour utilisation à l extérieur et réduisent le risque d électrocution Sécurité des personnes Restez attentif observez ce que vous faites et faites preuve de bon sens pour l utilisation d un outil à moteur N utilisez pas l outil quand vous êtes fatigué ou sous l influence de d...

Страница 10: ...et si c est inévitable débranchez tous les fusibles ou disjoncteurs alimentant le site de travail Débranchez toujours le cordon d alimentation de la source avant d effectuer tout réglage ou fixation d accessoires Vous risquez de mettre en route l outil par inadvertance et d entraîner des blessures graves Connaissez l emplacement de l interrupteur en cas de retournement de l outil ou pour le saisir...

Страница 11: ...agé Avant chaque utilisation contrôlez l accessoire par exemple disques abrasifs pour y déceler toutes fissures ou craquelures recherchez sur les disques abrasifs les fissures traces d usure excessives ou déchirements sur les brosses métalliques les fissures ou pertes de fils En cas de chute de l outil à moteur ou de l accessoire contrôlez l absence de dégâts ou posez un accessoire intact Après co...

Страница 12: ...êt 4 Boucle d accrochage 5 Câble de branchement avec fiche secteur 6 Carter de protection 7 Disque de meulage Description fonctionnelle La meuleuse d angle à col long PROXXON LHW E est idéale pour le modélisme la fabrication d outil et de moules elle convient aussi par exemple pour les réparations de véhicule Elle peut s utiliser pour l ébavurage le striage le meulage fin le chanfreinage l enlèvem...

Страница 13: ...chez la fiche du secteur avant de continuer 1 Libérez la vis de fixation 1 Fig 3 et tournez le carter de protection à la position voulue 2 Resserrez la vis de fixation Assurez vous que le disque de meulage est bien engagé sur l épaulement du disque de centrage Utilisation de l appareil Avertissement Risque de blessure Ne travaillez jamais sans masque antipoussière et lunettes de protection N utili...

Страница 14: ...ierre le verre la céramique et l acier trempé Ø 50 mm 28587 Grain 60 10 000 tr min 20 000 tr min Disques à lamelles en corindon Pour le meulage et polissage de métal coulé de fonte grise d acier inox d acier de métal non ferreux de bois et de plastique Rendement particulièrement élevé Ø 50 mm 28590 Grain 100 2 000 15 000 tr min 20 000 tr min Disque à tronçonner en corindonour Avec support tissé 50...

Страница 15: ...rranty please refer to the Service and Repair section on the back of this manual and take action accordingly This Limited Warranty does not apply to accessory items such as circular saw blades drill bits router bits jigsaw blades sanding belts grinding wheels and other related items Damage to the product resulting from tampering accident abuse negligence unauthorized repairs or alterations unappro...

Страница 16: ... 16 Schematics for LHW E 26 25 34 21 18 7 10 8 1 2 3 4 5 16 17 19 44 11 12 39 38 15 35 9 6 28 46 33 42 32 31 45 D 5 4 3 4 3 F ö h r e n LHW 220 V 50 6 0 Hz 100 W att n m ax 13 0 0 m in Nr 5800 0 203 ...

Страница 17: ... 17 Notes ...

Страница 18: ...and please don t forget to include your name address and daytime telephone number We will respond in a prompt and reliable manner Spare Parts You can also order any necessary spare parts from our Service Center at the above address Please check the article number of the tool concerned on the nameplate of the tool and define the part needed by using the explosion drawing in the manual that came wit...

Отзывы: