Proxxon LHW/E Скачать руководство пользователя страница 10

rangement de l’outil. 

Ces mesures de sécurité

préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.

Stockez les outils non utilisés hors de portée des
enfants et autres personnes non formées. 

Les outils

sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non
formés.

Entretenez soigneusement vos outils. Maintenez les
outils coupants propres et bien affûtés. 

Des outils

bien entretenus avec un bon affûtage sont moins
susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler.

Vérifiez le désalignement ou le serrage des pièces
mobiles, les ruptures de pièces ou tout autre état
pouvant dégrader le fonctionnement des outils. En
cas de dégâts, faites réparer l’outil avant utilisation.

Beaucoup d’accidents ont pour cause un mauvais
entretien des outils.

N’utilisez que les accessoires recommandés par le
fabricant pour votre modèle. 

Des accessoires

peuvent convenir à un outil, mais peuvent être
dangereux en cas d’utilisation sur un autre outil.

RÉPARATION

Les réparations de l’outil doivent être effectuées par
du personnel qualifié seulement. 

Toute intervention

ou tout entretien effectué par du personnel non qualifié
peut présenter un risque de blessure.

En cas d’intervention sur un outil, n’utilisez que des
pièces de rechange identiques. Suivez les
instructions de la section Entretien de ce manuel.

L’utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect
des instructions d’entretien peut créer un risque
d’électrocution ou de blessure. Certains agents de
nettoyage tels qu’essence, tétrachlorure de carbone,
ammoniaque etc. peuvent endommager les pièces en
plastique.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

Les accessoires doivent être prévus pour au moins
la vitesse mentionnée sur l’étiquette
d’avertissement de l’outil. 

Les disques et les autres

accessoires utilisés au-delà de leur vitesse nominale
peuvent être projetés et causer des blessures.

Utilisez toujours un carter de protection approprié
avec le disque de meulage. 

Le carter de protection

protège l’opérateur contre les fragments détachés du
disque.

Maintenez l’outil par les surfaces de préhension
isolées pour toute opération où l’outil de découpe
peut entrer en contact avec un câble masqué ou
son propre cordon. 

Tout contact avec un fil „sous

tension“ met sous tension les parties métalliques
apparentes de l’outil et crée un risque d’électrocution
pour l’opérateur. En cas de découpe de murs existants
ou d’autres zones sans visibilité où des câbles

électriques peuvent être présents et si c’est inévitable,
débranchez tous les fusibles ou disjoncteurs alimentant
le site de travail.

Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la
source avant d’effectuer tout réglage ou fixation
d’accessoires. 

Vous risquez de mettre en route l’outil

par inadvertance et d’entraîner des blessures graves.

Connaissez l’emplacement de l’interrupteur en cas
de retournement de l’outil ou pour le saisir. 

Vous

pourriez activer cet interrupteur par inadvertance.

Portez toujours des lunettes de sécurité et un
masque à poussière. N’utilisez l’outil que dans une
zone bien ventilée. 

L’utilisation d’équipements de

protection individuelle et le travail dans un
environnement sûr réduisent les risques de blessures.

Après changement des accessoires ou tout réglage,
assurez-vous que l’écrou de mandrin et tout autre
système de réglage sont bien serrés. 

Un mauvais

serrage des réglages peut causer un glissement
intempestif, une perte de contrôle, un desserrage des
pièces tournantes qui pourraient être projetées
violemment.

Ne pas pénétrer dans la zone autour du disque en
rotation. 

La proximité entre la main et le disque en

rotation peut ne pas être toujours évidente.

Manipulez avec précaution l’outil comme les
disques de meulage pour éviter de les écailler ou de
les endommager. Posez un disque neuf en cas de
chute de l’outil pendant le meulage. N’utilisez pas
de disque endommagé.

Les fragments d’un disque qui se détachent en
fonctionnement sont projetés à grande vitesse et
peuvent frapper vous-mêmes ou les personnes à
proximité.

Utilisez des serre-joints pour soutenir la pièce à
travailler chaque fois que c’est pratiquement
possible. Ne jamais laisser une petite pièce à
travailler dans une main et l’outil dans l’autre
pendant l’utilisation. Prévoyez un espace suffisant
entre votre main et le mandrin tournant. 

Les

matériaux ronds tels que tiges, tuyaux ou tubes ont
tendance à rouler pendant la découpe, et peuvent faire
„mordre“ l’outil ou le faire sauter vers vous. Le bridage
d’une petite pièce à travailler vous permet d’utiliser les
deux mains pour contrôler l’outil.

Contrôler votre pièce à travailler avant la découpe.
En cas de coupe de pièces de forme irrégulière,
prévoyez vos travaux de façon à éviter tout
glissement et pincement de l’outil qui pourrait le
faire dévier de votre main. 

Par exemple, pour le travail

du bois, assurez-vous qu’il n’y a ni clou ni matière
étrangère dans la pièce à travailler. Les clous ou
matières étrangères peuvent causer un saut de l’outil.

Ne jamais démarrer l’outil engagé dans le matériau.

Le bord coupant de l’outil peut se coincer dans le
matériau et entraîner une perte de contrôle de l’outil
coupant.

- 10 -

Содержание LHW/E

Страница 1: ...Manual LHW E ...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ...2 3 4 2 3 4 5 1 1 6 7 2 4 3 5 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 ...

Страница 4: ...o not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turni...

Страница 5: ... Allow for sufficient space between your hand and the spinning bit Round material such as dowel rods pipes or tubing have a tendency to roll while being cut and may cause the bit to bite or jump toward you Clamping a small workpiece allows you to use both hands to control the tool Inspect your workpiece before cutting When cutting irregularly shaped workpieces plan your work so it will not slip an...

Страница 6: ... wheel and the power tool directly at you Support panels or any oversized workpiece to mini mize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Sup ports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas...

Страница 7: ...ove the centring disc 3 and the grinding disc 2 4 Fit a new grinding disc Ensure the grinding disc is properly seated in the centring disc shoulder 5 Press the locking button 1 and tighten the fastening screw 4 Adjust the protective guard Warning Disconnect the plug from the mains before the following 1 Release fastening screw 1 Fig 3 and turn the protective guard to the desired position 2 Retight...

Страница 8: ...l for grinding deburring sharpening rust removal and roughing of stone glass ceramics and other very hard materials 28587 60grit 10 000 rpm 20 000 rpm Flap Disc The flap disc is made from aluminum oxide with a high stock removal rate and is ideal for grinding and smoothing of cast iron gray cast iron stainless steel steel non ferrous metal wood and plastic 28590 100 grit 2 000 15 000 rpm 20 000 rp...

Страница 9: ...ailler à l extérieur sur un outil à moteur utilisez un cordon de rallonge extérieur marqué W A ou W Ces cordons sont prévus pour utilisation à l extérieur et réduisent le risque d électrocution Sécurité des personnes Restez attentif observez ce que vous faites et faites preuve de bon sens pour l utilisation d un outil à moteur N utilisez pas l outil quand vous êtes fatigué ou sous l influence de d...

Страница 10: ...et si c est inévitable débranchez tous les fusibles ou disjoncteurs alimentant le site de travail Débranchez toujours le cordon d alimentation de la source avant d effectuer tout réglage ou fixation d accessoires Vous risquez de mettre en route l outil par inadvertance et d entraîner des blessures graves Connaissez l emplacement de l interrupteur en cas de retournement de l outil ou pour le saisir...

Страница 11: ...agé Avant chaque utilisation contrôlez l accessoire par exemple disques abrasifs pour y déceler toutes fissures ou craquelures recherchez sur les disques abrasifs les fissures traces d usure excessives ou déchirements sur les brosses métalliques les fissures ou pertes de fils En cas de chute de l outil à moteur ou de l accessoire contrôlez l absence de dégâts ou posez un accessoire intact Après co...

Страница 12: ...êt 4 Boucle d accrochage 5 Câble de branchement avec fiche secteur 6 Carter de protection 7 Disque de meulage Description fonctionnelle La meuleuse d angle à col long PROXXON LHW E est idéale pour le modélisme la fabrication d outil et de moules elle convient aussi par exemple pour les réparations de véhicule Elle peut s utiliser pour l ébavurage le striage le meulage fin le chanfreinage l enlèvem...

Страница 13: ...chez la fiche du secteur avant de continuer 1 Libérez la vis de fixation 1 Fig 3 et tournez le carter de protection à la position voulue 2 Resserrez la vis de fixation Assurez vous que le disque de meulage est bien engagé sur l épaulement du disque de centrage Utilisation de l appareil Avertissement Risque de blessure Ne travaillez jamais sans masque antipoussière et lunettes de protection N utili...

Страница 14: ...ierre le verre la céramique et l acier trempé Ø 50 mm 28587 Grain 60 10 000 tr min 20 000 tr min Disques à lamelles en corindon Pour le meulage et polissage de métal coulé de fonte grise d acier inox d acier de métal non ferreux de bois et de plastique Rendement particulièrement élevé Ø 50 mm 28590 Grain 100 2 000 15 000 tr min 20 000 tr min Disque à tronçonner en corindonour Avec support tissé 50...

Страница 15: ...rranty please refer to the Service and Repair section on the back of this manual and take action accordingly This Limited Warranty does not apply to accessory items such as circular saw blades drill bits router bits jigsaw blades sanding belts grinding wheels and other related items Damage to the product resulting from tampering accident abuse negligence unauthorized repairs or alterations unappro...

Страница 16: ... 16 Schematics for LHW E 26 25 34 21 18 7 10 8 1 2 3 4 5 16 17 19 44 11 12 39 38 15 35 9 6 28 46 33 42 32 31 45 D 5 4 3 4 3 F ö h r e n LHW 220 V 50 6 0 Hz 100 W att n m ax 13 0 0 m in Nr 5800 0 203 ...

Страница 17: ... 17 Notes ...

Страница 18: ...and please don t forget to include your name address and daytime telephone number We will respond in a prompt and reliable manner Spare Parts You can also order any necessary spare parts from our Service Center at the above address Please check the article number of the tool concerned on the nameplate of the tool and define the part needed by using the explosion drawing in the manual that came wit...

Отзывы: