background image

- 75 -

e)

 Pokud se brusný kotouč vzpříčí nebo pokud 

přerušíte práci, přístroj vypněte a přidržte jej 
v klidu, dokud se kotouč nezastaví. Nikdy se 
nepokoušejte ještě běžící rozbrušovací kotouč 
vytáhnout z řezu, jinak může dojít ke zpětnému 
rázu. Zjistěte a odstraňte příčinu vzpříčení.

f)

 Elektrické nářadí opět nezapínejte, dokud 

se nachází v obrobku. Rozbrušovací kotouč 
nejprve nechte najet na plné otáčky, než opatrně 
provedete řez. V opačném případě se kotouč 
může zaháknout, vyskočit z obrobku nebo 
způsobit zpětný ráz.

g)

 

Desky nebo velké obrobky podepřete, 

abyste snížili riziko zpětného rázu vzpříčeným 
rozbrušovacím kotoučem. Velké obrobky se 
mohou prohýbat pod vlastní vahou. Obrobek musí 
být podepřen na obou stranách kotouče, a to jak v 
blízkosti řezu, tak také na hraně.

h) 

Bute zvláště opatrní při ponorném řezání do 

stávajících zdí nebo jiných neviditelných oblastí. 
Zařezávající se rozbrušovací kotouč může při 
řezání do plynových nebo vodovodních trubek, 
elektrického vedení nebo jiných objektů způsobit 
zpětný ráz.

Zvláštní bezpečnostní pokyny k práci s 
drátěnými kartáči:

a)

 Zohledněte, že drátěný kartáč ztrácí kousky 

drátu i během běžného používání. Nepřetěžujte 
dráty příliš vysokým přítlačným tlakem. Odlétající 
kousky drátu mohou lehce proniknout oblečením 
nebo pokožkou.

b)

 Nechte kartáče před použitím běžet nejméně 

jednu minutu pracovní rychlostí. Dejte pozor, aby 
v této době žádná jiná osoba nestála před nebo 
ve stejné linii s kartáčem. Během doby záběhu 
mohou odletovat volné kusy drátů.

c)

 Miřte rotující drátěný kartáč pryč od sebe! 

Při práci s těmito kartáči mohou malé částečky 
nebo nepatrné kousky drátů odletovat vysokou 
rychlostí a proniknout skrz pokožku.

Určeno pro provoz pouze v suchém 
prostoru

Nabíječka LG/A
Třída ochrany přístroj II
 

VAROVÁNÍ 

Používejte vždy ochranné brýle

Přístroj, nabíječku ani akumulátor 
nevyhazujte do domovního odpadu!

Popis stroje

Průmyslová vrtací bruska IBS/A PROXXON 
je ideální přístroj pro přesné vrtání, frézování, 
broušení, leštění, kartáčování, odrezování, gra-
vírování, cizelování a řezání. Můžete s ní různými 
způsoby zpracovávat materiály jako ocel, barevné 
kovy, sklo, dřevo, minerály a keramiku: V našem 
obsáhlém sortimentu příslušenství se vždy najde 
vhodný nástroj pro libovolný pracovní úkon. 34 
nástavců (se stopkou 2,35 mm) se nachází v ob-
sahu dodávky.
Přesné vrtací vřeteno je uloženo pomocí dvou 
přesných kulových ložisek bez vůle v hlavě z hliní-
kové tlakové litiny: Tím je zaručena dlouhá životnost 
a přesný výstředný chod. 
Tichý, permanentně buzený motor s elektronickou 
regulací otáček zajišuje maximální výkon při mi-
nimální konstrukční velikosti, rozsah otáček 7000 
až 23000 otáček za minutu umožňuje maximální 
flexibilitu při práci. Kompaktní, vysoce pevný pláš 
je z polyamidu, zesíleného skleněným vláknem.
Pomocí 20 mm uložení na předním konci přístroje 
lze přístroj např. upnout do stojanů pro vrtačky 
nebo dalších držáků přístroje z našeho sortimentu. 

Dodané ocelové kleštiny usnadňují výměnu 
nástrojů a nabízí podstatně větší přesnost 
vystředěného chodu než sklíčidlo.

Výkonné akumulátory v technologii lithiových 
iontů a kapacitě 2,6 Ah zaručují trvalou práci 
s vysokým výkonem. Pro nabití se akumulátor 
jednoduše zasune do nabíječky a je během cca 1 
h znovu připravený k provozu. Proces je pro vaši 
bezpečnost tepelně sledován.

Содержание IBS/A

Страница 1: ...Industriebohrschleifer IBS A Manual RUS DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL ...

Страница 2: ...a plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk Når brugsanvisningen læses skal billedsiderne klappes ud Svenska Vid läsning av bruksanvisningen fall ut bildsidoma Èesky Pří čtení návodu k obsluze rozložit stránky s obrázky Türkçe Kullanma Talimatının okunması esnasında resim sayfalarını dişarı çıkartın Polski Przy czytaniu instrukcji obslug...

Страница 3: ... 3 3 2 4 1 1 3 1 2 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 5 2 1 4 7 6 3 9 8 Fig 6 Fig 1 ...

Страница 4: ...r Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Bohrer Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürs te Polierer zum Fräsen und als Trennschleifma schine Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektri schem Schlag Feuer und oder schweren Verlet zungen kommen b Ver...

Страница 5: ...ch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griff flächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitun gen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen k Halten Sie das Ele...

Страница 6: ...rden a HaltenSiedasElektrowerkzeuggutfestundbrin gen Sie Ihren Körper und IhreArme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichts maßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen b Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurück prallen und verklemmen Das...

Страница 7: ...vor Sie den Schnitt vorsichtig fort setzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rück schlag verursachen g Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine ein geklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke h können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abges...

Страница 8: ...rn den Werkzeugwechsel und bieten eine wesentlich höhere Rundlaufgenauigkeit als ein Bohrfutter Leistungsfähige Akkus in Lithium Ionentechnik und 2 6 Ah Kapazität garantieren dauerhaftes Arbeiten mit hoher Leistung Zum Aufladen wird der Akku einfach das Ladegerät eingeführt und ist innerhalb von ca 1 h wieder betriebsbereit Der Vorgang wird zu Ihrer Sicherheit thermisch überwacht 1 Legende Fig 1 1...

Страница 9: ...n oder das Gehäuse zerbrechen Elektrolyt könnte austreten und Verletzungen verursachen Sollte Elektrolyt in Ihre Augen gelangen waschen Sie diese mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Akku vor Überhitzung schützen Defekte können die Folge sein Akku niemals kurzschließen Starke Ströme können eine Überhitzung des Akkus bewirken Verbrennungen oder ein Defek...

Страница 10: ...tzwerkzeuge so kurz wie möglich einspannen Achten Sie darauf dass der Über stand des Werkzeugschaftes aus der Spann zange nicht mehr als 30 mm beträgt Lang herausstehende Schäfte verbiegen leicht und verursachen schlechten Rundlauf Nicht die Höhe desAnpressdrucks sondern die richtige und gleichmäßige Drehzahl bringt hohe Schleifleistung Tendenziell gilt Einsatzwerkzeuge mit kleinerem Durchmesser b...

Страница 11: ...nem Bohrständer oder einem der Universalhalter aus dem Prox xon Sortiment einspannen Vielfältige weitere Einsatzgebiete erschließen sich bei der Kombination Ihres Industriebohr schleifers IBS A mit anderen Maschinen und Geräten 5 Wartung Reinigung und Pflege Achtung Vor jeglicher Montage Einstellung Instandhal tungsmaßnahme oder Instandsetzung Akku aus dem Gerät entfernen Hinweis Jedes Gerät wird ...

Страница 12: ...en und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden müssen 8 CE Konformitätserklärung Name undAnschrift des Herstellers PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Produktbezeichnung IBS A Artikel Nr 29800 29802 Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und normativen Dokumenten übereinstimmt EU EMV Richtlinie 2014 30 EU DIN EN 55014 1 05 20...

Страница 13: ...n for grinding sanding wire brushing polishing carving or abrasive cutting off operations a This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush polisher carving or cut off tool Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instruc tions listed below may result in electric shock fire and or serious inju...

Страница 14: ...and the tool in the other hand while in use Clamping a small workpiece allows you to use your hand s to control the tool Round material such as dowel rods pipes or tubing have a ten dency to roll while being cut and may cause the bit to bind or jump toward you n Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled ...

Страница 15: ...rasive cutting off operations a Use only wheel types that are recommended for your power tool and only for recommended applications For example do not grind with the side of a cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter b For threaded abrasive cones and plugs use only undamaged wheel mandrels with an un re...

Страница 16: ...ls and ceramics You will find the matching tool for any task in our com prehensive range of accessories 34 bits and cutters with 2 35 mm shaft are included in the scope of delivery The precision drill spindle is supported free from play through two precision ball bearings in the aluminium die cast head This guarantees a long service life and accurate concentricity A quiet permanently excited speci...

Страница 17: ... engraving and frosting of glass ceramic and stellites also for grinding of hard metal white cast iron and high alloy steels 1 pc Polishing disc for acrylic glass and Plexiglas 1 pc Brass brush for machining brass brass alloys copper precious metals semi precious stones plastic and wood For cleaning electronic components and printed circuit boards 10 pcs Corundum cutting discs for cutting alloyed ...

Страница 18: ...ing the battery into its designated opening the light emitting diode flashes instead of glowing yellow continuously the cause may be a too high temperature a defect or the total discharge of the battery If the battery is too hot the charging process will start automatically after it cools down If on the other hand the battery has a normal temperature but is totally discharged the charger will chec...

Страница 19: ...ice 1 To activate operate the rotary button 2 Fig 1 and set the right speed for the work Applicable in principle tools with smaller diameters must be operated at higher speeds and tools with greater diameters at lower speeds in order to achieve optimal results 2 If you would like to guide the device by hand while working hold it like a ballpoint pen whilst milling or engraving Do not cover the ven...

Страница 20: ...the EU Please note that in accordance with the EU direc tive 2012 19 EU and the EU directive 2006 66 EC defective or consumed accumulators and no longer operational electrical devices must be disposed of separately from household waste and must be sent for reuse in an environmentally responsible manner 8 CE Declaration of conformity Name and address of the manufacturer PROXXON S A 6 10 Härebierg L...

Страница 21: ...reil Attention Il faut lire l intégralité de ces instructions Le non respect des instructions énumérées ci après peut entraîner une décharge électrique une incendie et ou des graves blessures CONSERVER PRECIEUSEMENT CES INST RUCTIONS Prescriptions de sécurité pour toutes les applications Prescriptions communes de sécurité pour le meulage le ponçage au papier émeri les tra vaux avec brosses métalli...

Страница 22: ...par les particules générées par le meulage Protégez les yeux des corps étrangers projetés dans le cadre de différentes applications Les masques anti poussières ou respiratoires doivent filtrer les poussières générées lors de l application Vous pouvez subir une perte auditive si vous êtes soumis pendant longtemps à un niveau de bruit élevé i Veillez à ce que les autres personnes respectent une dist...

Страница 23: ...é Si p ex un disque de meulage se coince ou se bloque dans la pièce à usiner l arête du plateau qui pénètre dans la pièce à usiner peut se trouver en porte à faux et ainsi se rompre ou entraîner un re tourdemanivelle Ledisquedemeulagesedéplace alors vers l utilisateur ou s en éloigne selon le sens de rotation du disque à l endroit du blocage Ici les disques de meulage peuvent aussi se rompre Un re...

Страница 24: ...it immobilisé N essayez jamais de retirer de l encoche un disque de tronçonnage encore en rotation au risque de subir un retour de manivelle Déterminez et éliminez la cause du blocage f Ne remettez pas l appareil électrique en marche tant qu il se trouve encore dans la pièce à usiner Laissez le disque de tronçonnage atteindre sa pleine vitesse de rotation avant de poursuivre vot re découpe avec pr...

Страница 25: ...compact et très résistant est en polyamide renforcé de fibre de verre L ajustement de 20 mm sur le bout avant de l appareil permet de monter l outil par ex dans un support de perçage ou autre porte outil de notre assortiment Les pinces de serrage en acier fournies simplifient le changement d outil et offrent une concentricité sensiblement plus précise qu un porte foret Des accumulateurs puissants ...

Страница 26: ...es à tronçonner en corindon pour le tronçonnage d aciers alliés et non alliés d aciers inoxydables et de métaux non ferreux Utilisable également pour tronçonner le bois et le plastique 1 p ce mandrin de serrage diamètre de queue Ø 3 2 mm IBS A 29802 1 p ce meuleuse perceuse industrielle IBS A 1 p ce manuel d utilisation 1 p ce consignes de sécurité 1 p ce clé 6 p ce pinces de serrage 1 0 1 5 2 0 2...

Страница 27: ...e à cet effet la diode lumineuse jaune ne s allumerait pas en permanence mais clignoterait il est pos sible que la cause soit une température trop élevée un défaut ou la décharge profonde de l accumulateur Si l accumulateur est trop chaud le charge ment ne démarrera qu après refroidissement Si en revanche l accumulateur est à température ambiante mais profondément déchargé le chargeur contrôlera s...

Страница 28: ... resserrer légèrement l écrou à la main 4 Mettre l outil interchangeable en place et serrer à l aide de la clé 3 fournie La meuleuse perceuse industrielle IBS A a été conçue ergonomiquement de manière à pouvoir y travailler bien et avec précision Le filet de l écrou de la pince de serrage est noyé dans le boîtier de la machine Pour cette raison il n est pas possible d employer un porte foret Trava...

Страница 29: ...ts domestiques L appareil contient des matériaux qui peuvent être recyclés Pour toute question à ce sujet prière de s adresser aux entreprises locales de gestion des déchets ou toute autre régie communale correspondante Note pour l élimination dans l UE À noter que ainsi que le prévoient les directives européennes 2012 19 UE et 2006 66 CE les accumulateurs abîmés ou usés et les appareils électriqu...

Страница 30: ...evigare le vigare con carta vetrata lavorare con spazzole di metallo lucidare fresare e troncare a Questo utensile elettrico deve essere utilizza to come levigatore levigatore con carta vetrata spazzola di metallo lucidatore per fresare e come troncatrice Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le figure ed i dati che si ricevono con l apparecchio L inosservanza delle seguenti av...

Страница 31: ...tensile possa toccare cavi elettrici nascos ti o il proprio cavo di alimentazione Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere in tensione anche parti metalliche dell apparecchio e deter minare una scossa elettrica k All avvio tenere ben saldo in mano l utensile elettrico Accelerando al numero di giri massimo il momento di reazione del motore potrebbe far si che l utensile elettrico si giri ...

Страница 32: ...direzione nel materiale in cui il bordo di taglio lascia il materiale corrisponde alla stessa direzione con cui vengono estratti i trucioli Con durre l utensile elettrico nella direzione errata de termina una rottura del bordo di taglio dell utensile dal pezzo da lavorare in questo modo l utensile elettrico viene tirato in questa direzione di avanz amento e Serrare sempre il pezzo da lavorare quan...

Страница 33: ...se la spazzola rotante Quando si lavora con queste spazzole potrebbero staccarsi ad elevata velocità piccoli pezzi di ferro ed infilt rarsi nella pella Solo per l utilizzo in ambienti asciutti Caricabatteria LG A Dispositivo di classe di protezione II AVVERTENZA Indossate sempre degli occhiali di prote zione L utensile il caricabatteria e la batteria non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici...

Страница 34: ... livello di rumorosità e del le vibrazioni sono stati eseguiti con utensili Proxxon In caso di utilizzo di marchi diversi non possiamo garantire il rispetto di quanto riportato 3 Fornitura IBS A 29800 1 pz Trapano fresatore industriale IBS A 1 pz Caricabatteria 1 pz Batteria 1 pz Box di conservazione 1 pz Istruzioni per l uso 1 pz Avvertenze di sicurezza 1 pz Chiave 6 pz Pinze di serraggio 1 0 1 5...

Страница 35: ...ibili in commercio anche separatamente Allo stato di consegna la batteria è parzial mente carica e deve essere caricata com pletamente prima della messa in funzione dell apparecchio A tale scopo procedere come segue 1 collegare la spina del caricabatteria 2 Introdurre la batteria nel caricabatteria come mostrato nella Fig 2 3 Il diodo luminoso 3 giallo segnala il processo di carica Quando questo è...

Страница 36: ...iego quanto più breve possibile Accertarsi che la sporgenza del corpo dell utensile dalla pinza di serraggio non sia superiore a 30 mm I corpi lunghi che fuoriesco no si piegano facilmente e provocano una cattiva concentricità Non utilizzare in alcun caso utensili con una lunghezza dell alberino superiore a 55 mm Quando si utilizzano pinze di serraggio accertarsi sempre che la pinza di serraggio e...

Страница 37: ...e adatto Evitare solventi o detergenti contenenti alcool ad es benzina alcool detergenti ecc poiché pot rebbero attaccare il rivestimento in plastica dell alloggiamento Le aperture per il raffreddamento del motore de vono essere sempre prive di polvere ed impurità Assistenza Nota Il cavo di alimentazione per il caricabatteria deve essere sostituito solo dal nostro reparto di assistenza Proxxon o d...

Страница 38: ... che il prodotto è conforme alle seguenti direttive e documenti normativi Direttiva EMC UE 2016 30 UE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Direttiva macchine UE 2006 42 CE DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Data 24 04 2016 Ing Jörg Wagner PROXXON S A Settore sicurezza apparecchi Il responsabile della documentazione CE è ident...

Страница 39: ...incumplimiento de las instruc ciones detalladas a continuación podrá dar lugar a descargas eléctricas incendios y o lesiones graves CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Indicaciones de seguridad para todas las ap licaciones Indicaciones de seguridad comunes para esme rilar lijar trabajar con cepillos de alambre pulir fresar o tronzar con muela a Esta herramienta eléctrica es para emplear como esmeril...

Страница 40: ...oria tienen que filtrar el polvo generado durante la ap licación si usted está expuesto a ruidos intensos prolongados puede sufrir una pérdida de audición i Observe en otras personas que mantengan una distancia segura a su área de trabajo Cada uno que acceda al área de trabajo debe llevar equi pamiento personal de protección Trozos de rotura de la pieza o herramientas de aplicación rotas pueden se...

Страница 41: ...aso también se pueden romper las muelas abrasivas Un contragolpe es la consecuencia de un uso erróneo o defectuoso de la herramienta eléc trica Esto se puede impedir mediante medidas de precaución adecuadas como se describe a continuación a Sujete la herramienta eléctrica firmemente y coloque su cuerpo y sus brazos en una posición en la que pueda absorber las fuerzas de contra golpe El operador pu...

Страница 42: ... se encuentre en la pieza Deje que la muela de tronzar alcance primero sus plenas re voluciones antes de continuar cuidadosamente el corte En caso contrario la muela puede atascarse saltar de la pieza o causar un contragolpe g Soporte las placas o piezas grandes para re ducir el riesgo de un contragolpe por una muela de tronzar atascada Piezas grandes pueden flexionarse por su propio peso La pieza...

Страница 43: ... acero suministrados facilitan el cambio de la herramienta y ofrecen una exactitud de concentricidad considerable mente más elevada que un portabrocas Potentes acumuladores con tecnología de iones de litio y 2 6 Ah de capacidad garantizan un trabajo duradero con elevadas prestaciones Para cargar el acumulador se lo introduce sencillamente en el cargador y en un plazo de aprox 1 h ya está nue vamen...

Страница 44: ...s de seguridad 1 Un Llave 6 Un Mandril de pinzas 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 y 3 2 mm 4 Puesta en servicio y manejo Carga del acumulador fig 2 y 3 Atención Antes de la puesta en servicio lea las indicacio nes de advertencia y rótulos que están aplicados en el cargador o el acumulador No desarmar el acumulador o la carcasa El electrolito podría fugarse y ocasionar lesiones En caso de que electrolito alcanz...

Страница 45: ... Cuando el acumulador es recuperable tras un tiempo se enciende el diodo luminoso amarillo de forma continua y señaliza un procedimiento de carga exitoso Si el diodo luminoso amarillo parpadea el acumulador está defectuoso y debe ser eliminado véase para ello también Indicaciones para eliminación dentro de la UE más abajo en estas instrucciones Generalidades sobre la manipulación del dispositivo A...

Страница 46: ...rtabrocas no es posible Trabajar con el aparato 1 Para conectar accionar el interruptor 2 fig 1 y ajustar las revoluciones adecuadas al trabajo En este caso vale fundamentalmente que diámetros menores se tienen que operar con mayores revoluciones herramientas con grandes diámetros más bien con revoluciones menores para alcanzar resultados óptimos 2 En caso que desee conducir el aparato con la mano...

Страница 47: ... local de elimi nación de residuos o a otras instituciones muni cipales correspondientes Indicación para eliminación dentro de la UE Por favor observe que de acuerdo a la directiva UE 2012 19 UE y la directiva UE 2006 66 CE los acumuladores defectuosos o usados y dis positivos eléctricos que ya no sean aptos para su empleo tienen que ser eliminados separados de los residuos domésticos y encaminado...

Страница 48: ...EZE AANWIJZINGEN GOED Veiligheidsinstructies voor alle toepassingen Algemene veiligheidsinstructies voor het slijpen schuren draadborstelen polijsten frezen of zagen a Dit elektrische gereedschap moet worden gebru ikt als slijp schuurmachine draadborstel polijst frees en zaagmachine Neem alle veiligheidsins tructies aanwijzingen tekeningen en gegevens in acht die u bij het gereedschap ontvangt Als...

Страница 49: ...en stroomleidingen of het eigen netsnoer raken Het contact met een spanningvoerende leiding kan ook metalen ge reedschapsonderdelen onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken k Houd het elektrische gereedschap bij het in schakelen steeds goed vast Bij opstart tot vol to erental kan het reactiemoment van de motor ertoe leiden dat het elektrische apparaat wegdraait l Gebruik zo nodig...

Страница 50: ... het elektrische ge reedschap verliest d Beweeg het hulpstuk steeds in dezelfde richting in het materiaal als deze waarin de snijkant het materiaal verlaat komt overeen met dezelfde richting waarin het spaan wordt uitgeworpen Door het elektrische gereedschap in de verkeerde richting te bewegen schiet de snijdende kant van het hulpstuk uit het werkstuk waardoor het elekt rische gereedschap naar vor...

Страница 51: ...oor of opdezelfdelijnmetdeborstelgaatstaan Tijdensde opstarttijd kunnen losse stukjes draad wegvliegen c Houd de roterende draadborstel van u weg Bij werkzaamheden met deze borstels kunnen kleine partikels of minuscule stukjes draad met hoge snelheid wegvliegen en in de huid dringen Alleen voor gebruik in droge ruimten Oplader LG A Beschermingsklasse II apparaat WAARSCHUWING Draag altijd een veili...

Страница 52: ...st opbergdoos 1 st bedieningshandleiding 1 st veiligheidsinstructies 1 st sleutel 6 st spantangen 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 en 3 2 mm 1 st rondslijpstift Ø 5mm 1 st cilinderslijpstift Ø 6mm 1 st cilinderslijpstift Ø 2 5 mm 1 st panslijpstift Ø 7mm 1 st hardmetalen microboor Ø 0 5 mm 1 st hardmetalen microboor Ø 1 mm 1 st gediamanteerde slijpstift Ø 1 8 mm 1 st fijnfrees kogelvormig Ø 2 3 mm 2 st slijpsc...

Страница 53: ...3 geeft het oplaadniveau aan Als deze volledig is gaat de groene lichtdiode 4 branden 4 Volledig opgeladen accu uit de oplader trekken 5 Accu 1 zoals weergegeven in fig 3 in de opening in de behuizing van de machine brengen tot hij vastklikt Om de accu bij het werken tegen schadelijke totale ontlading te beschermen wordt het op laadniveau permanent elektronisch beveiligd en schakelt de machine uit...

Страница 54: ...gd of versleten hulpstukken kunnen breken en zo tot lichamelijk letsel leiden Let er bij het bewaren van hulpstukken op dat deze goed tegen beschadigen zijn beschermd Hulpstuk inspannen resp verwisselen Fig 4 Let op Voor het vervangen van hulpstukken altijd de netstekker uittrekken 1 Wartelmoer 1 licht aandraaien en daarbij tegelijkertijd op de stopknop drukken totdat deze vastklikt 2 De moer een ...

Страница 55: ...nze machines en daarom optimaal voor gebruik hiermee geschikt Wijstellenonsnietverantwoordelijkvoorhetgebru ikvanhulpstukkenvananderefabrikantenvooreen veilige en correcte werking van onze machines 7 Afdanking de machine niet met het huishoudelijk afval verwi jderen De machine bevat waardevolle stoffen die kunnen worden gerecycled Bij vragen hierover richt u zich tot uw lokale afvalverwijderingsin...

Страница 56: ...des korrekt kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlige personskader OPBEVAR DISSE ANVISNINGER FORSVAR LIGT Sikkerhedsoplysninger for alle anven delsesområder Generelle sikkerhedsoplysninger for slibning sandpapirslibning arbejde med trådbørster po lering fræsning eller skæring a Dette el værktøj kan anvendes som slibemas kine sandpapirsliber trådbørste poleringsmas kine fræsemaskine o...

Страница 57: ...e tid kan din hørelse tage skade j Sørg for at andre personer er placeret i en til strækkelig afstand fra dit arbejdsområde Enhver der betræder arbejdsområdet skal bære person lige værnemidler Små stykker af emnet eller stykker fra indsatsværktøj der er gået i stykker kan slynges væk og være årsag til skader også uden for selve arbejdsområdet k Tag altid kun fat i maskinens isolerede gribefla der ...

Страница 58: ...Det roterende indsat sværktøj har tendens til at sætte sig fast i hjørner ved skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører at man mister kontrollen eller at der sker et tilbageslag c Brug ikke fortandede savklinger Sådanne klin ger fører hyppigt til et tilbageslag eller til at man mister kontrollen over el værktøjet d Før indsatsværktøjet altid ind i materialet i samme retning som ...

Страница 59: ...nvendes Kontroller at der ikke står en person foran eller på samme linje med børsten mens dette står på Løse trådstykker kan flyve rundt under indkøringstiden c Ret den roterende børste væk fra dig Under arbejdet med disse børster kan små partikler eller meget små trådstykker flyve væk med høj hastig hed og trænge ind gennem huden Må kun anvendes i tørre rum Oplader LG A Beskyttelsesklasse II mask...

Страница 60: ... fabrikater 3 Leveringsomfang IBS A 29800 1 stk industri boresliber IBS A 1 stk oplader 1 stk batteri 1 stk opbevaringskasse 1 stk brugsanvisning 1 stk sikkerhedsoplysninger 1 stk nøgle 6 stk spændetænger 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 og 3 2 mm 1 stk rund slibestift Ø 5 mm 1 stk cylinderslibestift Ø 6 mm 1 stk cylinderslibestift Ø 2 5 mm 1 stk kopslibestift Ø 7 mm 1 stk hårdmetal mikrobor Ø 0 5 mm 1 stk hår...

Страница 61: ...ist i fig 2 3 Den gule lysdiode 3 signalerer opladning Når opladningen er afsluttet lyser den grønne lysdiode 4 4 Tag det fuldt opladte batteri ud af opladeren 5 Sæt batteri 1 ind i åbningen i maskinen som vist i fig 3 For at beskytte batteriet mod skadelig dybdeaflad ning under arbejdet overvåges ladetilstanden kon stant elektronisk og maskinen slukkes inden den når den kritiske afladningstilstan...

Страница 62: ...de er sikkert beskyttet mod beskadigelse Opspænding og udskiftning af værktøj fig 4 OBS Tag altid batteriet ud inden der skiftes værktøj 1 Drej omløbermøtrikken 1 en smule og tryk samtidig på låseknappen indtil den går i indgreb 2 Løsn møtrikken nogle omgange og skift værktøj 3 Hvis spændetangen også skal skiftes ud skal møtrikken skrues helt ud hvorefter spændetan gen kan skiftes ud og møtrikken ...

Страница 63: ...er vi ikke længere for at vores maski ner fungerer sikkert og korrekt 7 Bortskaffelse Maskinen må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Maskinen inde holder materialer som kan genbruges Har du spørgsmål så kontakt venligst din lokale gen brugsstation eller andre tilsvarende kommunale ordninger Anvisninger vedrørende bortskaffelse inden for EU Vær opmærksom på at i henhold til ...

Страница 64: ...stålborste po lering fräsning eller arbete med vinkelslip a Detta elverktyg ska användas som slip sand papperslip stålborste polermaskin för fräsning eller som vinkelslip Beakta alla säkerhetsanvis ningar anvisningar figurer och data som med följer till verktyget Om inte följande anvisningar beaktas kan det medföra elektrisk stöt brand och eller allvarliga personskador b Använd inte tillbehör som ...

Страница 65: ...da händerna lediga och kan bättre kontrollera elverktyget Vid kapning av runda ar betsstycken som träpluggar stänger eller rör har dessa en tendens att rulla iväg varvid tillbehöret kan klämmas och slungas mot dig m Håll anslutningskabeln på avstånd från rote rande tillbehör Om man förlorar kontrollen över verktyget kan kabeln kapas av eller fastna och handen eller armen kan då komma i kontakt med...

Страница 66: ...et och endast för rekommen derade arbeten Exempel Slipa aldrig med en kapskivas sidoyta Kapskivor är avsedda för att med kanten nöta bort material Om en sidokraft inverkar på dessa slipkroppar kan de gå sönder b Använd endast oskadade dorn av korrekt stor lek och längd utan underskärning vid skuldran för koniska och raka slipstift med gänga Lämpliga dornar minskar risken för brott c Undvik att kap...

Страница 67: ...llager i huset som är av pressgjutet aluminium Lång livslängd och mycket jämn rotation garanteras på så sätt En tyst specialmotor med permanentmagneter och elektronisk varvtalsreglering ger maximal prestanda vid minimal storlek Varvtalsområdet från 7 000 till 23 000 varv per minut ger stor flexibilitet vid arbetet Det kompakta mycket hållbara höljet är tillverkat av glasfiberförstärkt polyamid Med...

Страница 68: ... Kan även användas för att klippa till trä och plast 1 Spindel skaftdiameter Ø 3 2 mm IBS A 29802 1 Industriborrslip IBS A 1 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisning 1 Nyckel 6 Spännhylsor 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 och 3 2 mm 4 Idrifttagning och handhavande Ladda batteriet fig 2 och 3 Observera Läs före idrifttagning varningsanvisningarna och texterna som sitter på laddaren och batteriet Ta inte isär batteri...

Страница 69: ...sning Allmänt beträffande hantering av maskinen Observera Använd skyddsmask vid kraftig dammbildning eller dammet är hälsovådligt Spänn in verktygen med så kort utstick som möjligt Se till att verktygsskaftet inte sticker ut mer än 30 mm ur spännhylsan Långt utstickande skaft kan lätt bockas och medför radialkast Det är inte högt ansättningstryck utan rätt och jämnt varvtal som ger hög slipkapacit...

Страница 70: ...dammig vid arbete med trä Det är därför viktigt att vårda maskinen För en lång livslängd skall utrustningen efter varje användning rengöras med en mjuk trasa eller pensel För detta får mild tvål eller ett annat lämpligt rengöringsmedel användas Undvik rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller alkohol t ex bensin rengöringssprit osv eftersom dessa kan angripa plastdelarna Håll alltid öppni...

Страница 71: ...produkt uppfyller följande direktiv och standarder EMC direktivet 2016 30 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Maskindirektivet 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 2016 04 24 Civ ing Jörg Wagner PROXXON S A Affärsområde maskinsäkerhet Befullmäktigat ombud för CE dokumentation är identisk med undertecknaren ...

Страница 72: ...trické nářadí se používá jako bruska bruska s brusným papírem drátěný kartáč leštička k frézování a jako rozbrušovačka Dodržujte bezpečnostní pokyny instrukce popisy a data která jste obdrželi s přístrojem Nebudete li dodržovat následující instrukce může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru anebo těžkému poranění b Nepoužívejte příslušenství které výrobcem není určeno a doporučeno pro toto ele...

Страница 73: ...astní přívod do sítě Kontakt s vedením pod napětím může dostat pod napětí i kovové části přístroje a vést tak k úderu elektrickým proudem k Držte elektrické nářadí při spuštění vždy dostatečně pevně Při rozběhu na plné otáčky může vést reakční moment motoru k tomu že se elektrické nářadí protáčí l Je li to možné použijte k zafixování obrobku svěrky Nikdy nedržte malý obrobek v jedné ruce a elektri...

Страница 74: ...d Ve te elektrické nářadí vždy ve stejném směru do materiálu ve kterém břit opouští materiál odpovídá stejnému směru kterým jsou vyhazovány třísky Vedení elektrického nářadí ve špatném směru způsobí vylomení břitu nasazovaného nástroje z obrobku čímž je elektrické nářadí taženo do tohoto směru posuvu e Upněte vždy pevně obrobek při použití rotačních pilníků rozbrušovacích kotoučů vysokorychlostníc...

Страница 75: ...ři práci s těmito kartáči mohou malé částečky nebo nepatrné kousky drátů odletovat vysokou rychlostí a proniknout skrz pokožku Určeno pro provoz pouze v suchém prostoru Nabíječka LG A Třída ochrany přístroj II VAROVÁNÍ Používejte vždy ochranné brýle Přístroj nabíječku ani akumulátor nevyhazujte do domovního odpadu Popis stroje Průmyslová vrtací bruska IBS A PROXXON je ideální přístroj pro přesné v...

Страница 76: ... 1 5 2 0 2 4 3 0 a 3 2 mm 1 ks brousicí tělísko kulaté ø 5mm 1 ks brousicí tělísko válcové ø 6mm 1 ks brousicí tělísko válcové ø 2 5 mm 1 ks brousicí tělísko hrncové ø 7mm 1 ks mikrovrták tvrdokov ø 0 5 mm 1 ks mikrovrták tvrdokov ø 1 mm 1 ks brousicí tělísko diamantové ø 1 8 mm 1 ks přesná fréza kuželová ø 2 3 mm 2 ks brusný kotouč ø 22mm růžové barvy z ušlechtilého korundu pro ocel litinu HSS oc...

Страница 77: ...odlivým hlubo kým vybitím při práci je stav nabití permanentně elektronicky sledován a přístroj se před dosažením kritického stavu vybití vypne Nyní se musí akumu látor znovu nabít Nepokoušejte se přístroj znovu uvést do provozu s vybitým akumulátorem 6 Pro nabití stiskněte odjiš ovací tlačítka 2 vytáhněte akumulátor dozadu a prove te kroky 1 5 Proces nabíjení lze kdykoliv přerušit a znovu zahájit...

Страница 78: ...te jej pevně dodaným klíčem 3 Průmyslová vrtací bruska IBS A byla ergonomicky utvořena tak aby s ní bylo možné při práci dobře manipulovat a přesně ji vést Závit matice kleštin je zapuštěný do pouzdra stroje Použití sklíčidla není z tohoto důvodu možné Práce s přístrojem 1 K zapnutí otočte otočným knoflíkem 2 Obr 1 a nastavte odpovídající otáčky Přitom zásadně platí že pro docílení optimálních výs...

Страница 79: ...běrné místo nebo příslušný obecní úřad Pokyn pro likvidaci odpadu v rámci EU Pamatujte že podle směrnice EU 2012 19 EU a směrnice EU 2006 66 ES mají být vadné nebo vypotřebované akumulátory a již neupotřebitelné elektrické přístroje likvidovány odděleně od do movního odpadu a musí být předány k ekolo gické recyklaci 8 CE prohlášení o shodě Jméno a adresa výrobce PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 W...

Страница 80: ...bilgileri Tüm uygulamalar için emniyet bilgileri Taşlama zımparalama tel fırçayla çalışma polisaj frezeleme veya kesme işlemleri için müşterek emniyet bilgileri a a Bu elektrikli cihaz taşlama zımparalama tel fırça polisaj frezeleme ve kesme makinesi olarak kullanılabilir Cihazla birlikte aldığınız tüm emniyet bilgilerine talimatlara resimlere ve verilere riayet ediniz Aşağıdaki talimatlara uymadı...

Страница 81: ...üzeylerinden tu tunuz Elektrik ileten bir kabloyla temas etme si metal cihaz parçalarına voltaj yükleyebilir ve bir elektrik çarpmasına neden olabilir k k Çalıştırırken elektrikli cihazı daima sıkıca tutunuz Tam devre ulaşırken motorun reak siyon momenti elektrikli cihazın dönmesine neden olabilir l l Mümkünse eğer iş parçasını sabitlemek için işkenceler kullanınız Kullandığınız es nada asla bir e...

Страница 82: ...an kesici kenarın malzemeyi terk ettiği aynı yönde so kunuz talaşın dışarı atıldığı yönle aynıdır Elektrikli cihazın yanlış yönde sokulması kullanılan takımın kesici kenarının iş parçasından kırılmasına neden olur bu yüz den de elektrikli cihaz bu itme yönünde çekilir e e Torna eğeleri kesme taşları yüksek hızlı freze takımları veya sert metal freze takımlarını kullanırken iş parçasını daima bağla...

Страница 83: ...ırçalarla çalışırken küçük partiküller veya minik tel parçalar yüksek hızla fırlayabilir ve cildinizden içeri girebilir Yalnızca kuru odalarda kullanım için Şarj aleti LG A Koruma sınıfı II cihaz UYARI UYARI Her zaman bir koruyucu gözlük kullanınız Cihazı şarj aletini ve bataryayı lütfen evsel atıklarla birlikte imha etmeyiniz Makinenin açıklaması Makinenin açıklaması PROXXON endüstriyel matkap ta...

Страница 84: ...rya 1 ad Muhafaza kutusu 1 ad İşletim kılavuzu 1 ad Güvenlik uyarıları 1 ad Anahtar 6 ad Sıkma yüzükleri 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 ve 3 2 mm 1 ad Form H saplı taş Ø 5 mm 1 ad Form B saplı taş Ø 6mm 1 ad Form B saplı taş Ø 2 5 mm 1 ad Form G saplı taş Ø 7 mm 1 ad Sert metal mikro matkap ucu Ø 0 5 mm 1 ad Sert metal mikro matkap ucu Ø 1 mm 1 ad Elmaslı saplı taş Ø 1 8 mm 1 ad Hassas freze bilye şeklinde Ø...

Страница 85: ...rir Şarj işlemi tamamlandığında yeşil ışıklı diyodu 4 yanar 4 Tamamen şarj edilmiş bataryayı şarj aletinden çıkartınız 5 Bataryayı 1 Şek 3 altında gösterildiği gibi yerine oturana kadar cihazın mahfaza deliğine sokunuz Bataryayı çalışma esnasında zararlı derin deşarja karşı korumak için şarj durumu elek trikli olarak sürekli denetlenir ve cihaz kritik deşarj durumuna ulaşmadan kapatılır Batarya ar...

Страница 86: ...nmasını sağlayınız Takımın bağlanması veya değiştirilmesi Şek 4 Takımın bağlanması veya değiştirilmesi Şek 4 Dikkat Alet değişiminden önce bataryayı daima çıkartınız 1 Rakor somununu 1 hafifçe çeviriniz ve bu esnada aynı anda kilitleme düğmesine yerine oturana kadar basınız 2 Somunu birkaç tur çözünüz ve aleti değiştiriniz 3 Sıkma yüzükleri de değiştirilecekse somunu tamamen çıkartınız sıkma yüzükl...

Страница 87: ...sulü ne uygun çalışması için hiçbir garanti vermi yoruz 7 Atığa ayırma 7 Atığa ayırma Lütfen cihazı normal ev çöpü ile birlikte atmayınız Cihaz içerisinde geri dönüşümü mümkün parçalar vardır Bu konuyla ilgili sorularınızı lütfen çöp toplama kuruluşuna veya diğer belediye kurumlarına yöneltebi lirsiniz AB içinde imha için uyarı AB içinde imha için uyarı 2012 19 AB sayılı AB direktifi ve 2006 66 AT ...

Страница 88: ...niu poniżej wymienionych instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym pożar i lub ciężkie obrażenia PROSZĘ STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań Wspólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas szlifowania szlifowania papierem ściernym pracy z użyciem szczotek drucianych polerowania frezowania lub przecinania tarczą a...

Страница 89: ...nych lub specjalnych fartuchów chroniących przed cząstkami ścierniwa i cząstkami materiału Oczy należy chronić przed rozpryskującymi się ciałami obcymi powstającymi podczas różnych prac Maska przeciwpyłowa lub maska chroniąca drogi oddechowe powinny filtrować powstający pył Osoby narażone przez dłuższy czas na działanie nadmiernego hałasu mogą doznać utraty słuchu i Należy zwracać uwagę aby inne o...

Страница 90: ...otka druciana itd Zaczepienie lub zablokowanie prowadzi do gwałtownego zatrzymania obracającego się narzędzia roboczego W wyniku następuje niekontrolowane przyspieszenie elektronarzędzia w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia roboczego W razie zaczepienia lub zablokowania np ściernicy w przedmiocie obrabianym krawędź ściernicy zagłębionej w obrabianym przedmiocie może zaplątać się i na...

Страница 91: ...ać trzymania dłoni w obszarze przed obracającą się tarczą do przecinania i za nią Jeśli tarcza do przecinania znajdująca się w obrabianym przedmiocie wysunie się z dłoni elektronarzędzie z obracającą się tarczą może w przypadku odrzutu zostać odrzucone bezpośrednio na operatora e W razie zakleszczenia się tarczy do przecinania lub przerwania pracy należy wyłączyć urządzenie i trzymać je spokojnie ...

Страница 92: ...wo Takie rozwiązanie gwarantuje długą żywotność i dokładny ruch obrotowy Cichy stale wzbudzany silnik specjalny z elektroniczną regulacją prędkości obrotowej zapewnia maksymalną wydajność przy minimalnych gabarytach zakres prędkości od 7000 do 23000 obrotów na minutę stwarza warunki maksymalnej elastyczności podczas prac Kompaktowa wysoce wytrzymała obudowa jest wykonana z poliamidu wzmocnionego w...

Страница 93: ...wów stali HSS 2 szt ściernica Ø 22 mm szara do grawerowania i matowienia szkła ceramiki i stellitu również do szlifowania stopów twardych żeliwa utwardzonego i stali wysokostopowych 1 szt tarcza polerska do szkła akrylowego i pleksiglasu 1 szt szczotka mosiężna do obróbki mosiądzu stopów mosiądzu miedzi metali szlachetnych kamieni półszlachetnych tworzywa sztucznego i drewna Do czyszczenia element...

Страница 94: ...torem 6 W celu naładowania należy nacisnąć przyciski blokujące 2 wyciągnąć akumulator do tyłu i wykonać kroki 1 5 Proces ładowania można w każdej chwili przerwać i rozpocząć na nowo Akumulator nie zostanie uszkodzony Uwaga Jeśli po procesie ładowania drastycznie skrócą się czasy eksploatacji informuje to o konieczności wymiany akumulatora Jeśli po włożeniu akumulatora w przeznaczony do tego otwór ...

Страница 95: ...ia należy zawsze wyjąć akumulator 1 Przekręcić lekko nakrętkę kołpakową 1 i równocześnie nacisnąć przycisk blokady aż do jego zazębienia 2 Poluzować nakrętkę o kilka obrotów i wymienić narzędzie 3 Jeśli tulejka zaciskowa również będzie wymieniana odkręcić całkowicie nakrętkę wymienić tulejkę zaciskową i przykręcić nakrętkę z powrotem lekko ręką 4 Założyć narzędzie robocze i dokręcić dołączonym klu...

Страница 96: ...ch producentów nie przejmujemy odpowiedzialności za bezpieczne i prawidłowe działanie naszych urządzeń 7 Utylizacja Narzędziaproszęniewyrzucaćrazemzodpadkami domowymi Urządzeniezawierasurowcenadające się do ponownego wykorzystania W razie pytań należy zwrócić się do lokalnego przedsiębiorstwa usuwania odpadów lub do innego odpowiedniego organu komunalnego Wskazówka dotycząca utylizacji na terenie ...

Страница 97: ...ваний технического прогресса Мы желаем Вам успехов в работе с инструментом ВНИМАНИЕ Необходимо прочитать все указания Невыполнение нижеприведенных указаний может стать причиной поражения электрическим током пожара или серьезных травм ПРОСЬБА НАДЕЖНО ХРАНИТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Указания по безопасности для всех областей применения Общие указания по безопасности при шлифовании шлифовании наждачной шк...

Страница 98: ...аксимальной частоте вращения Поврежденные вставные инструменты в большинстве случаев ломаются именно во время этого теста h Носите средства индивидуальной защиты В зависимости от области применения носите защитную маску для лица защитную маску для глаз или защитные очки При необходимости носите пылезащитную маску защитные наушники защитные перчатки или специальный фартук предохраняющие вас от мелк...

Страница 99: ...ие воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током Отдача и соответствующие указания по безопасности Отдача это внезапная реакция обусловленная заеданием или блокировкой вращающегося вставного инструмента такого как шлифовальная лента проволочная щетка и т д Заедание или блокировка приводят к резкому останову вращающегося вставного инструмента В результате этог...

Страница 100: ... без поднутрения на заплечике Подходящие оправки уменьшают риск поломки c Не допускайте блокирования отрезного шлифовального диска или слишком высокого давления прижима Не выполняйте слишком глубокие резы При перегрузке отрезного шлифовального диска повышается их нагрузка и склонность к перекосу или заеданию и тем самым вероятность отдачи или разрушения шлифовального инструмента d Не приближайте р...

Страница 101: ...остей можно найти подходящий инструмент для выполнения любой работы В объем поставки входят 34 вставных инструмента с хвостовиком 2 35 мм Прецизионный сверлильный шпиндель установлен без зазора в двух прецизионных шарикоподшипниках в корпусе из алюминия отлитого под давлением Тем самым гарантируются продолжительный срок службы и плавность вращения Специальный малошумный электродвигатель с постоянн...

Страница 102: ... Оправка зажимная диаметр хвостовика Ø 3 2 мм IBS A 29802 1 шт Промышленный сверлильно шлифовальный инструмент IBS А 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Указания по безопасности 1 шт Ключ 6 шт Зажимы цанговые 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 и 3 2 мм 9 Зарядное устройство 2 Технические данные Инструмент Длина ок 270 мм с аккумулятором ок 235 мм без аккумулятора Масса ок 700 г с аккумулятором ок 520 г без акк...

Страница 103: ... аккумулятор также имеются в продаже отдельно В состоянии поставки аккумулятор заряжен частично и перед пуском в эксплуатацию устройства его необходимо полностью зарядить Для этого выполните следующее 1 Вставьте штекер зарядного устройства 2 Вставьте аккумулятор 1 в зарядное устройство 2 как показано на рис 2 3 Желтый светодиод 3 сигнализирует о процессе зарядки Когда этот процесс завершен загорае...

Страница 104: ...товика не более 3 2 мм в зависимости от размера цангового зажима По возможности закрепляйте вставные инструменты с минимально короткой выступающей частью Учитывайте что выступающая из цангового зажима часть хвостовика инструмента не должна превышать 30 мм Хвостовики с длинной выступающей частью легко изгибаются и приводят к неравномерному вращению Использование вставных инструментов с длиной оправ...

Страница 105: ...тобы обеспечить продолжительный срок службы инструмента каждый раз после работы необходимо производить его очистку при помощи мягкой ветоши или кисти При этом допускается использование мягкого мыла или другого подходящего моющего средства Неразрешаетсяприменятьочистители содержащие растворители или спирт например бензин спирты для очистки и т п т к они могут оказывать агрессивное воздействие на пл...

Страница 106: ...X XON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Наименование изделия IBS A Артикул 29800 29802 Настоящим мы под свою единоличную ответственность заявляем что данное изделие соответствует требованиям следующих директив и нормативных документов Директива ЕС об электромагнитной совместимости 2016 30 EU DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Директива ЕС...

Страница 107: ...orbefestigungsschrauben Motor fastening screws 29800 12 Motorgehäuse Motor housing 29800 13 Typenschild Label 29800 14 Motor incl Ritzel Motor with pinion 29800 15 Zentrierring Centring ring 29800 16 Label Label 29800 17 Schraube Screw 29800 18 Regelknopf Regulating knob 29800 19 Hintere Gehäusekappe Rear housing cap 29800 20 Platine Board 29800 21 Akkuaufnahme Battery socket 29800 22 Gehäuseschra...

Страница 108: ...zteilbild 8 10 11 12 13 15 14 9 17 16 18 19 20 21 22 23 1 2 3 5 5 7 4 6 24 2 3 0 V 3 V A 3 V A d ö j f k d g j s d g b j d s g j d ö f j d k g f j k d l f i d a d l g d l g d d g f d l f g 1 2 V A 1 2 V A 1 2 V A ...

Страница 109: ...adní díly najdete na adrese www proxxon com Satıș Sonrası Hizmet Bilgisi Tüm PROXXON ürünleri üretimden sonra özenle test edilir Buna rağmen bir arıza meydana gelirse lütfen ürünü satın aldığınız satış temsilcisine başvurunuz Sadece o yalnızca malzeme ve üretici hatalarıyla ilişkili yasal garanti taleplerinin işleme alınmasından sorumludur Aşırı yüklenme yabancı etkisiyle hasar ve normal aşınma gi...

Страница 110: ...et les pièces détachées à l adresse www proxxon com Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunque verificare un difetto si prega di rivolgersi al proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di garanzia previsti dalla legge che si riferis...

Отзывы: