background image

24

PL

24

1. Instrukcja eksploatacji

Legenda (Rys. 1) 

1. POKRĘTŁO KONTROLI PRZEPŁYWU
2. PRZEŁĄCZNIK
3. PRZYCISK ZAPALANIA

Ostrzeżenia!

1. Nie napełniać gazem i nie przechowywać

w  pobliżu  otwartego  ognia,  elementów
grzejnych lub materiałów palnych.

2. Stosować wyłącznie wysokiej jakości gaz

butanowy.

3. Gaz butanowy jest wysoce łatwopalny - na-

leży obchodzić się z nim ostrożnie.

4. Nie upuszczać, nie przebijać i nie spalać.
5. Nie przechowywać i nie używać w miejscu

o temperaturze przekraczającej 50°C lub
122°F.

6. Chronić przed dziećmi.
7. Schłodzić  przed  nałożeniem  nasadki

ochronnej lub przed przechowywaniem.

8. Nie należy przepełniać zbiornika.

2. Napełnianie gazem i uzupełnianie

gazu

1. Przed napełnieniem upewnić się, że prze-

łącznik jest w pozycji „OFF”.

2. Odwrócić urządzenie; umieścić dyszę po-

jemnika na gaz pionowo w zaworze napeł-
niającym (Rys. 2).

3. Gdy gaz wydostaje się z zaworu napełnia-

jącego, należy wyjąć dyszę z zaworu na-
pełniającego.

3. Zapłon

1. Ustawić  POKRĘTŁO  KONTROLI  PRZE-

PŁYWU w pozycji środkowej.

2. Przesunąć  PRZEŁĄCZNIK  do  góry  i  w

prawo.

3. Wcisnąć  PRZYCISK  ZAPALANIA  w  celu

uzyskania płomienia.

4. Gdy urządzenie pracuje jako narzędzie lu-

townicze, po 3 sekundach od zapłonu gło-
wica lutownicza robi się czerwona.

4. Wyłączanie

Przesunąć przełącznik do góry i w lewo, prze-
łącznik wróci do pozycji „OFF”.

5. Dostosowywanie długości

płomienia i temperatury

Po  zapłonie  należy  przekręcić  POKRĘTŁO
KONTROLI  PRZEPŁYWU  w  prawo  w  celu
zwiększenia długości płomienia palnika, tem-
peratury grotu lutowniczego lub gorącego po-
wietrza, a w lewo w celu zmniejszenia długości
płomienia lub temperatury.

6. Wskazówki eksploatacyjne

1. Po  napełnieniu  gazem  lub  uzupełnieniu

gazu należy odczekać około 2 minut, żeby
gaz w cylindrze mógł się ustabilizować.

2. Groty lutownicze muszą być przed pierw-

szym użyciem pokryte cyną. Po nagrzaniu
grota  należy  go  pokryć  cienką  warstwę
lutu.

3. Lutowanie  NIE  powinno  być  przeprowa-

dzane na obwodach pod napięciem, ponie-
waż to urządzenie lutownicze nie posiada
żadnej specjalnej izolacji elektrycznej.

4. Gąbka do lutownicy powinna być stale wil-

gotna.

7. Dopasowywanie i wymiana

różnych akcesoriów

Uwaga:  Przed  zdejmowaniem  lub  wymianą
grotów należy zawsze zaczekać na ochłodze-
nie urządzenia.

Содержание Gaslotset MGS

Страница 1: ...DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU Manual Gasl tset MGS...

Страница 2: ...aprire le pagine ri piegate contenenti le figure Espa ol Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen ui...

Страница 3: ...3 Fig 1 3 2 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5...

Страница 4: ...Stutzen vom F llventil abziehen 3 Z ndung 1 Den MENGENREGLER in die mittlere Po sition stellen 2 Den SCHALTER nach oben rechts stellen 3 Den Z NDKNOPF dr cken um das Ger t zu z nden 4 Wenn das Ger t...

Страница 5: ...tauschen 8 Fehlersuche 7 Zubeh rteile anbringen oder austauschen Hinweis Das Ger t muss grunds tzlich ab k hlen bevor Spitzen entfernt oder ausge tauscht werden 1 Beim Austauschen von L tspitzen wird...

Страница 6: ...e Soldering Head becomes red 4 Shutting off Move the Switch upward and to the left the switch will return to OFF position 5 Flame length or temperature adjustment After ignition turn the FLOW CONTROL...

Страница 7: ...nite 1 No gas 1 Refill butane gas 2 Slide flow control knob to lower or higher posi tion Torch flame has no proper power 1 Insufficient gas power 1 Refill butane gas Tip does not heat up 1 Insufficien...

Страница 8: ...r le BOUTON DE R GLAGE DU D BIT en position centrale 2 D placer le COMMUTATEUR vers le haut et la droite 3 Appuyer sur le BOUTON D ALLUMAGE pour allumer l unit 4 Lorsque l unit sert de fer souder 3 se...

Страница 9: ...isser FIG 4 2 En d vissant l crou vous pouvez enlever la protection et la t te de brasage cette unit devient alors une torche flamme nue FIG 5 PROBL ME CAUSE SOLUTION Ne s allume pas 1 Pas de gaz 1 Fa...

Страница 10: ...1 Posizionare la MANOPOLA DI CON TROLLO DEL FLUSSO in posizione cen trale 2 Spingere l INTERRUTTORE verso l alto e poi a destra 3 Premere il PULSANTE DI ACCENSIONE per far illuminare l unit 4 Una volt...

Страница 11: ...FIG 4 2 Una volta svitato il dado possibile rimuo vere il dispositivo di protezione e la testa di saldatura In questo modo l unit diventa una torcia a fiamma libera FIG 5 PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Non...

Страница 12: ...L DE FLUJO a la posici n central 2 Mueva el INTERRUPTOR hacia arriba y hacia la derecha 3 Pulse el BOT N DE ENCENDIDO para encender la unidad 4 Cuando la unidad est trabajando como herramienta para so...

Страница 13: ...s FIG 4 2 Cuando desenrosque la tuerca podr reti rar la protecci n y la cabeza de soldadura ya que esta unidad se convierte en una an torcha de llama abierta FIG 5 PROBLEMA CAUSA SOLUCI N No se encien...

Страница 14: ...MREGELKNOP in de mid delste stand 2 Zet de SCHAKELAAR omhoog en naar rechts 3 Druk op de ONTSTEKINGSKNOP om het apparaat aan te steken 4 Als het apparaat als soldeerbout werkt zult u zien dat de solde...

Страница 15: ...op vastdraaien of los draaien FIG 4 2 Als u de moer losdraait kunt u de kap en de soldeerkop verwijderen dan wordt dit apparaat een open vlambrander FIG 5 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Gaat niet branden...

Страница 16: ...3 Tryk T NDEKNAPPEN ned for at t nde enheden 4 N r enheden bruges som loddev rkt j vil du se at loddehovedet bliver r dt 3 sekun der efter t nding 4 Slukning Skub kontakten op og til venstre kontakte...

Страница 17: ...BLEM RSAG L SNING T nder ikke 1 Ingen gas 1 Fyld op med butangas 2 Skub gasregulerings knappen til h jere eller lavere position Flammen har ikke tilstr k kelig effekt 1 For lavt gasindhold i cy linder...

Страница 18: ...mmer du efter tre sekunder se att l ds petsen blir r d 4 St nga av Flytta brytaren upp t och t v nster brytaren kommer nu tillbaka till l get OFF position 5 Justera l gans l ngd eller temperaturen Vri...

Страница 19: ...1 Ingen gas 1 Fyll p butangas 2 Justera fl desknappen till l gre eller h gre l ge Br nnarl gan har inte kor rekt styrka 1 Otillr ckligt gastryck 1 Fyll p butangas Spets v rms inte upp 1 Otillr ckligt...

Страница 20: ...te TLA TKO PRO ZAP LEN aby se jednotka zap lila 4 Pracuje li jednotka jako p jec n stroj 3 sekundy po zap len v m p jec hlava z erven 4 Vypnut Posu te p ep na nahoru a doleva p ep na se vr t do poloh...

Страница 21: ...tev en m plamenem OBR 5 PROBL M P INA E EN Nezap l se 1 Nen plyn 1 Dopl te butan 2 Oto te knofl k pro zen pr toku do ni nebo vy polohy Plamenu ho ku nem spr vnou s lu 1 Nedostate n p vod plynu 1 Dopl...

Страница 22: ...UNU orta konuma getirin 2 D MEY yukar ve sa a evirin 3 niteyi yakmak i in ATE LEME D ME S NE bas n 4 nite lehimleme arac olarak al rken ate lemeden 3 saniye sonra lehimleme ba l n n k rm z la t n g re...

Страница 23: ...a somununu s kt n z zaman koru may ve lehimleme ba l n karabilirsi niz bunun ard ndan nite bir plak alev makinesi haline gelecektir EK L 5 SORUN NEDEN Z M Ate lenmiyor 1 Gaz yoktur 1 B tan gaz dolduru...

Страница 24: ...zesun PRZE CZNIK do g ry i w prawo 3 Wcisn PRZYCISK ZAPALANIA w celu uzyskania p omienia 4 Gdy urz dzenie pracuje jako narz dzie lu townicze po 3 sekundach od zap onu g o wica lutownicza robi si czerw...

Страница 25: ...n i g owic lutownicz urz dzenia staje si wtedy palnikiem p omieniowym Rys 5 8 Rozwi zywanie problem w PROBLEM PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Nie podpala 1 Brak gazu 1 Uzupe ni gaz butanowy 2 Przesun pokr t o k...

Страница 26: ...26 RU 1 1 1 2 3 1 2 3 4 5 50 C 122 F 6 7 8 2 a OFF b 2 c 3 a b c d 3 4 a OFF 5 a 6 a 2 b c 26...

Страница 27: ...27 d 7 a 7 8 4 b 5 1 1 2 1 1 1 1 2 8...

Страница 28: ...28 28...

Страница 29: ...esluts fr n garantin Ytterligare information g llande Service och reservdelar finns p www proxxon com CZ Servisn upozorn n V echny v robky PROXXON se po v rob pe liv kontroluj Pokud p esto dojde k z v...

Страница 30: ...apr s vente et les pi ces d tach es l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse...

Отзывы: