background image

1. Betjeningsvejledning

Legenda (fig. 1) 

1. STROOMREGELKNOP
2. Zet de SCHAKELAAR
3. ONTSTEKINGSKNOP

Advarsler!

1. Fyld ikke gas på værktøjet, og opbevar det

ikke i nærheden af åben ild, radiatorer eller
brandfarlige materialer.

2. Brug kun butangas i høj kvalitet.
3. Butangas er meget brandfarlig - skal hånd-

teres med omhu.

4. Undgå at tabe, punktere eller brænde.
5. Må ikke opbevares eller anvendes på ste-

der,  hvor  temperaturen  overstiger  50  °C
(122 °F).

6. Skal holdes uden for børns rækkevidde.
7. Afkøl inden beskyttelseshætten sættes på,

eller værktøjet stilles bort til opbevaring.

8. Forsøg ikke at overfylde tanken.

2. Påfyldning og efterfyldning af

gas

1. Sørg for, at kontakten er trykket i positionen

“OFF” inden opfyldning.

2. Vend enheden på hovedet; sæt gasbehol-

derens  dyse  lodret  i  påfyldningsventilen
(fig. 2)

3. Fjern  dysen  fra  påfyldningsventilen,  når

gas slipper ud af ventilen.

3. Tænding

1. Flyt GASREGULERINGSKNAPPEN til den

midterste position.

2. Skub KONTAKTEN opad og til højre.
3. Tryk TÆNDEKNAPPEN ned for at tænde

enheden.

4. Når enheden bruges som loddeværktøj vil

du se, at loddehovedet bliver rødt 3 sekun-
der efter tænding.

4. Slukning

Skub kontakten op og til venstre; kontakten
går tilbage til positionen “OFF”.

5. Regulering af flammelængde

eller temperatur

Efter  tænding  drejes  GASREGULERINGS-
KNAPPEN  til  højre  for  at  øge  flammens
længde eller loddehovedets temperatur; drej
knappen til venstre for at mindske flammens
længde eller temperaturen.

6. Tips til brugen

1. Vent 2 minutter efter opfyldning eller efter-

fyldning af gas, så den stabiliserer sig i cy-
linderen.

2. Loddespidserne skal bære fortinnede, før

du bruger dem første gang. Et tynd lag lod-
detin skal kommes på spidsen, når den er
blevet opvarmet.

3. Lodning må IKKE udføres på spændings-

førende  kredsløb;  denne  loddeenhed  er
ikke udstyret med særlig elektrisk isolering.

4. Hold loddesvampen fugtig.

7. Montering eller udskiftning af

forskelligt tilbehør

Advarsel: Lad altid enheden afkøle, før du fjer-
ner eller udskifter spidser.
1. Brug en 7 mm skruenøgle til at udskifte,

løsne eller stramme loddespidsen eller var-
meblæserhovedet, og en 8 mm skruenøgle
til loddehovedet. (FIG. 4)

16

DK

Содержание Gaslotset MGS

Страница 1: ...DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU Manual Gasl tset MGS...

Страница 2: ...aprire le pagine ri piegate contenenti le figure Espa ol Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen ui...

Страница 3: ...3 Fig 1 3 2 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5...

Страница 4: ...Stutzen vom F llventil abziehen 3 Z ndung 1 Den MENGENREGLER in die mittlere Po sition stellen 2 Den SCHALTER nach oben rechts stellen 3 Den Z NDKNOPF dr cken um das Ger t zu z nden 4 Wenn das Ger t...

Страница 5: ...tauschen 8 Fehlersuche 7 Zubeh rteile anbringen oder austauschen Hinweis Das Ger t muss grunds tzlich ab k hlen bevor Spitzen entfernt oder ausge tauscht werden 1 Beim Austauschen von L tspitzen wird...

Страница 6: ...e Soldering Head becomes red 4 Shutting off Move the Switch upward and to the left the switch will return to OFF position 5 Flame length or temperature adjustment After ignition turn the FLOW CONTROL...

Страница 7: ...nite 1 No gas 1 Refill butane gas 2 Slide flow control knob to lower or higher posi tion Torch flame has no proper power 1 Insufficient gas power 1 Refill butane gas Tip does not heat up 1 Insufficien...

Страница 8: ...r le BOUTON DE R GLAGE DU D BIT en position centrale 2 D placer le COMMUTATEUR vers le haut et la droite 3 Appuyer sur le BOUTON D ALLUMAGE pour allumer l unit 4 Lorsque l unit sert de fer souder 3 se...

Страница 9: ...isser FIG 4 2 En d vissant l crou vous pouvez enlever la protection et la t te de brasage cette unit devient alors une torche flamme nue FIG 5 PROBL ME CAUSE SOLUTION Ne s allume pas 1 Pas de gaz 1 Fa...

Страница 10: ...1 Posizionare la MANOPOLA DI CON TROLLO DEL FLUSSO in posizione cen trale 2 Spingere l INTERRUTTORE verso l alto e poi a destra 3 Premere il PULSANTE DI ACCENSIONE per far illuminare l unit 4 Una volt...

Страница 11: ...FIG 4 2 Una volta svitato il dado possibile rimuo vere il dispositivo di protezione e la testa di saldatura In questo modo l unit diventa una torcia a fiamma libera FIG 5 PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Non...

Страница 12: ...L DE FLUJO a la posici n central 2 Mueva el INTERRUPTOR hacia arriba y hacia la derecha 3 Pulse el BOT N DE ENCENDIDO para encender la unidad 4 Cuando la unidad est trabajando como herramienta para so...

Страница 13: ...s FIG 4 2 Cuando desenrosque la tuerca podr reti rar la protecci n y la cabeza de soldadura ya que esta unidad se convierte en una an torcha de llama abierta FIG 5 PROBLEMA CAUSA SOLUCI N No se encien...

Страница 14: ...MREGELKNOP in de mid delste stand 2 Zet de SCHAKELAAR omhoog en naar rechts 3 Druk op de ONTSTEKINGSKNOP om het apparaat aan te steken 4 Als het apparaat als soldeerbout werkt zult u zien dat de solde...

Страница 15: ...op vastdraaien of los draaien FIG 4 2 Als u de moer losdraait kunt u de kap en de soldeerkop verwijderen dan wordt dit apparaat een open vlambrander FIG 5 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Gaat niet branden...

Страница 16: ...3 Tryk T NDEKNAPPEN ned for at t nde enheden 4 N r enheden bruges som loddev rkt j vil du se at loddehovedet bliver r dt 3 sekun der efter t nding 4 Slukning Skub kontakten op og til venstre kontakte...

Страница 17: ...BLEM RSAG L SNING T nder ikke 1 Ingen gas 1 Fyld op med butangas 2 Skub gasregulerings knappen til h jere eller lavere position Flammen har ikke tilstr k kelig effekt 1 For lavt gasindhold i cy linder...

Страница 18: ...mmer du efter tre sekunder se att l ds petsen blir r d 4 St nga av Flytta brytaren upp t och t v nster brytaren kommer nu tillbaka till l get OFF position 5 Justera l gans l ngd eller temperaturen Vri...

Страница 19: ...1 Ingen gas 1 Fyll p butangas 2 Justera fl desknappen till l gre eller h gre l ge Br nnarl gan har inte kor rekt styrka 1 Otillr ckligt gastryck 1 Fyll p butangas Spets v rms inte upp 1 Otillr ckligt...

Страница 20: ...te TLA TKO PRO ZAP LEN aby se jednotka zap lila 4 Pracuje li jednotka jako p jec n stroj 3 sekundy po zap len v m p jec hlava z erven 4 Vypnut Posu te p ep na nahoru a doleva p ep na se vr t do poloh...

Страница 21: ...tev en m plamenem OBR 5 PROBL M P INA E EN Nezap l se 1 Nen plyn 1 Dopl te butan 2 Oto te knofl k pro zen pr toku do ni nebo vy polohy Plamenu ho ku nem spr vnou s lu 1 Nedostate n p vod plynu 1 Dopl...

Страница 22: ...UNU orta konuma getirin 2 D MEY yukar ve sa a evirin 3 niteyi yakmak i in ATE LEME D ME S NE bas n 4 nite lehimleme arac olarak al rken ate lemeden 3 saniye sonra lehimleme ba l n n k rm z la t n g re...

Страница 23: ...a somununu s kt n z zaman koru may ve lehimleme ba l n karabilirsi niz bunun ard ndan nite bir plak alev makinesi haline gelecektir EK L 5 SORUN NEDEN Z M Ate lenmiyor 1 Gaz yoktur 1 B tan gaz dolduru...

Страница 24: ...zesun PRZE CZNIK do g ry i w prawo 3 Wcisn PRZYCISK ZAPALANIA w celu uzyskania p omienia 4 Gdy urz dzenie pracuje jako narz dzie lu townicze po 3 sekundach od zap onu g o wica lutownicza robi si czerw...

Страница 25: ...n i g owic lutownicz urz dzenia staje si wtedy palnikiem p omieniowym Rys 5 8 Rozwi zywanie problem w PROBLEM PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Nie podpala 1 Brak gazu 1 Uzupe ni gaz butanowy 2 Przesun pokr t o k...

Страница 26: ...26 RU 1 1 1 2 3 1 2 3 4 5 50 C 122 F 6 7 8 2 a OFF b 2 c 3 a b c d 3 4 a OFF 5 a 6 a 2 b c 26...

Страница 27: ...27 d 7 a 7 8 4 b 5 1 1 2 1 1 1 1 2 8...

Страница 28: ...28 28...

Страница 29: ...esluts fr n garantin Ytterligare information g llande Service och reservdelar finns p www proxxon com CZ Servisn upozorn n V echny v robky PROXXON se po v rob pe liv kontroluj Pokud p esto dojde k z v...

Страница 30: ...apr s vente et les pi ces d tach es l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse...

Отзывы: