• Una herramienta de inserción inapropiada puede causar
vibraciones y ruidos excesivos. ¡Emplee únicamente
herramientas de inserción adecuadas!
• ¡Al trabajar con el aparato realice suficientes pausas
según necesidad!
Aparato con clase de protección II
Por favor no deshacerse de esta
maquina arrojandola a la basura!
¡Peligro de lesiones!
No trabajar sin máscara antipolvo y
gafas de protección. ¡Algunos polvos
tienen un efecto nocivo para la salud! ¡Materiales con con-
tenido de asbesto no pueden ser mecanizados!
¡Por favor, al trabajar emplee para su
Atención:
¡Por favor, use siempre protección acústica!
Manejo
La amoladora de cinta se conduce fácilmente, con la mano
derecha, sobre la superficie a amolar. Sujete la BBS/S tal y
como se representa en la Fig. 2. Procure no cubrir la ranura
de refrigeración del motor. Debe procurar no ejercer una gran
presión cuando trabaje. Si no, la cinta se embota rápida-
mente y, además, se fatiga en exceso la mecánica. Los mejo-
res resultados se obtienen con una presión moderada.
Sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al rea-
lizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores
eléctricos ocultos o el propio cable de la red.
El contacto
con un conductor bajo tensión puede poner también bajo
tensión las partes metálicas del aparato y conducir a una
descarga eléctrica.
Atención:
Asegúrese de que no puedan aparecer polvos tóxicos, como,
p. ej., en el amolado de pinturas con contenido de plomo, de
algunas clases de maderas y de algunos metales.
¡Protéjase siempre con una mascarilla!
Atención:
¡La amoladora de cinta no está diseñada para trabajar en
húmedo!
Ajuste de la carrera de la cinta
¡Atención! ¡Riesgo de lesiones!
¡Por favor, actúe con la máxima precaución cuando ajuste la
carrera de la cinta!
En caso de que la carrera de la cinta no llegue a ser lo sufi-
cientemente recta, o si ésta se desplaza hacia dentro o hacia
fuera, con el tornillo moleteado 1 (Fig. 3) se puede ajustar la
posición del rodillo delantero y, de este modo, la carrera de
la cinta. El giro del tornillo moleteado hacia la derecha hace
que la cinta se desplace hacia dentro; el giro a la izquierda
hace que la cinta se desplace hacia afuera.
Colocación o cambio de la cinta de amolar
Con el uso, los abrasivos se desgastan y el efecto abrasivo dis-
minuye, bien porque, con el polvo, la cinta de amolar se
embota, bien por el desgaste de las partículas abrasivas. Con
el mecanismo acelerado de tensión, la BBS/S ofrece una
rápida y cómoda posibilidad de cambiar las cintas de amolar.
¡Atención! ¡Riesgo de lesiones!
Antes del cambio de la cinta de amolar, desenchufe.
¡Por favor, emplee sólo accesorios originales PROXXON!
1. Afloje el tornillo moleteado 1 (Fig. 4a).
2. Empuje entonces el rodillo de la cinta hasta que engatille
el cursor 2 del mecanismo de tensión.
3. Retire la cinta de amolar 3.
4. Coloque la nueva cinta de amolar. ¡Tenga en cuenta aquí
el sentido de marcha indicado por la flecha! (Fig. 4b)
5. Presione ligeramente el cursor para liberar el bloqueo.
La horquilla retorna a su posición originaria. Ahora, de
forma automática, la cinta se pretensa como es debido
gracias a un muelle.
6. Es posible que la carrera de la cinta deba reajustarse con
el tornillo moleteado 1.
Cuidado y mantenimiento
¡Atención!
Antes de cualquier labor de mantenimiento y limpieza, des-
enchufe.
Hasta una eventual limpieza, la máquina apenas precisa de
mantenimiento. Para la limpieza, debe tenerse en cuenta lo
siguiente:
Después del uso
Con un pincel o un paño suave, elimine bien el polvo de amo-
lar de la máquina. Debe eliminar especialmente el polvo que
- 17 -
Содержание BBS/S
Страница 3: ... 3 Fig 1 Fig 3 Fig 4a Fig 4b Fig 5 Fig 2 ...
Страница 41: ... 41 ...